badila

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DH (1960-1996)

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DH (1933-1936)
badila,, badilla, baíla.. f. Badil, especialmente el de los braseros, que gralm. termina en una plancha redonda a modo de disco. Cf. badil aceps. 1a a y 3a a.
1783 AC. Supl. 1818 NAHARRO, V. Juegos infancia 48: Los hombres juegan [a la rayuela] a larga distancia con tejos de hierro y una paleta a manera de la badila del brasero. 1911 BAROJA Árbol ciencia 261: En medio de este cuarto había un brasero, una badila sucia y una serie de manchas de sangre que seguían hasta la ventana. 1932-62 KLEMM (AIL VIII 56): Badilla. 1954 GOYTISOLO, J. Juegos de manos 263: Todas las tardes, al caer el sol, subía a la buhardilla donde vivía y le ayudaba a revolver las cenizas del brasero. Recuerdo que me arrebataba la badila de las manos. 1964 ALEA lám. 669 mapa 732. [`Badil, cogedor', Alm., Cád., Huelva y Sev.] Ibíd. lám. 697 mapa 768. [`Paleta del brasero': badila, general; baíla, Sev.] 1981 ALEANR lám. 964 mapa 824. [`Utensilio para retirar la ceniza': badila, Cuenca y Rioja; badilla, Viz.] 1982 Ibíd. lám. 1094 mapa 901. [`Recogedor de la basura', Cuenca.] 1982 Ibíd. lám. 1103 mapa 910. [`Paleta del brasero', Huesca, Rioja, Sor. y Ter.] + 16 SIGLOS XIX-XX.
b) dar a alguien con la ~ en los nudillos. loc. verbal. Reprenderle, vejarle.
1906 ÁLVZQUINTERO Genio alegre (1925) 97: Cosa que yo refute o discuta en esta su casa será cosa hecha para darme a mí con la badila en los nudillos. 1920 MÑZPABÓN Mansedumbre 11: A quien ella puso el veto no se lo levantó jamás, y de ahí la campaña contra ella por parte de tres o cuatro preteridas, que hacían como que renunciaban a la mano de Doña Leonor, siendo Doña Leonor la que les había dado con la badila en los nudillos.
c) gustarle a uno que le den con la ~ en los nudillos. "fr. fig. y fam. que se aplica irónicamente al que disimula un agravio o contrariedad." (AC. 1936 s/v.)
1899 CABALLERO DModismos 728a: Le gusta que le den con la ~ en los nudillos: Dícese, irónicamente, por aquel que recibe un daño y disimula el efecto.
2. f. Andal. Arte para pescar camarones, consistente en un marco rectangular provisto de un mango largo y del que pende una red lastrada con plomos para que quede tirante.
1933 ALCALÁ VAndaluz s/v: Metí la badila y no salió ni un camarón. 1945 PARDO DIctiol. 1973 CEPAS VMalagueño. 1977 MTZHIDALGO DNáut.: ~: Pequeño salabardo de red de malla fina y mango largo usado en algunos puertos del Mediterráneo en la pesca del camarón.
b) "Pala redonda para marisquear." (MtzHidalgo DNáut. 1977.)

→ 1783 Supl.-1992 AC. 1825 NZTABOADA, &. baililla. dim.
1980 VIUDAS DExtremeño. [Malpartida de Cáceres.]

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE