cronometrer

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

cronometrer s. (1902-1910)
cronometrer
Etim. Calco del francés chronométreur, voz atestiguada en esta lengua al menos desde 1899 como 'persona que mide el tiempo de una actividad con un cronómetro', en La vie à Paris, por J. Claretie (Paris, E. Frasquelle, p. 238: "Le chronométreur officiel prenait les temps"); y esta, a su vez, de chronomètre y -eur.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'hombre que mide el tiempo de una actividad con un cronómetro', en 1902, en el semanario El Cardo (Madrid). Esta voz está a medio camino entre el préstamo y el calco, ya que el vocablo francés del que proviene, chronométreur, ha sido parcialmente adaptado. Esta voz francesa también es origen del calco cronometrero (véase), que, al igual que cronometrer, cuenta con escasos testimonios. Los sustantivos sinónimos cronometrista y cronometrador (véanse) son los que comúnmente se utilizan para referirse a las personas que realizan esta actividad.

  1. ac. etim.
    s. m. Cicl. Hombre que mide el tiempo de una actividad con un cronómetro.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE