güira
Diccionario histórico de la lengua española (2013- )
Se documenta por primera vez, en la acepción de 'árbol tropical
de hasta 5 metros de altura, copa extendida, corteza lisa y de
color castaño claro, flores acampadas de color verde pálido y
frutos redondos u ovalados de hasta 40 centímetros de diámetro',
en Anales de Ciencias, Agricultura, Comercio y Artes,
II (1828) de R. de la Sagra. En 1836 la consigna Pichardo con este
significado en su Diccionario provincial de voces
cubanas. Tras la actuación de la metonimia, se atestigua por
vez primera en 1895, con la acepción de 'fruto del árbol o la
planta llamados güira, de forma redonda u ovalada, como otras
calabazas', en el Diccionario enciclopédico de Zerolo
y, posteriormente, en el DRAE de 1899 (donde se
define como 'fruto de este árbol'); también figura, en 1906,
en Los negros brujos de F. Ortiz. En 1914,
también tras un proceso metonímico, se registra en La
sangre, de T. M. Cestero, con el valor de 'instrumento musical
popular de percusión que consiste en un fruto del árbol o la planta
llamados güira ahuecado, seco y sin semillas, y
con hendiduras en su superficie, que se toca frotando una varilla
verticalmente', si bien actualmente las güiras pueden ser de otros
materiales y formas, siendo especialmente comunes las metálicas con
forma de cilindro. El primer compendio que recoge este uso es
el Diccionario de americanismos (1946) de
Malaret, quien lo adscribe geográficamente a Santo Domingo y lo
considera sinónimo de güiro. La
voz güira puede designar también tanto la
'planta de tallos rastreros y largos, hojas anchas, flores blancas
y pilosas por el envés, y fruto de forma redonda u ovalada', que se
conoce con diversos nombres,
como güiro, guaje, porongo, mate, bule, calabaza
vinatera, etc. Con este valor se atestigua por vez primera en
1917, en el Diccionario de la lengua española de
Alemany y Bolufer, donde se adscribe a El Salvador y se define como
"calabaza, 2.ª acepcion". Aunque ya Pichardo, en
su Diccionario (1836), especificaba
que güira y güiro eran
especies distintas, y que el femenino se utilizaba para designar al
árbol de nombre
científico Crescentia cujete y el
masculino para el bejuco Lagenaria, lo cierto es que
estas dos voces presentan desde sus orígenes bastante
contaminación: es más frecuente, no obstante, que el masculino se
emplee para referirse al árbol que no que el femenino se utilice
para designar la calabaza vinatera. Esta confusión parece indicar
que los hablantes tienden a denominar así genéricamente a cualquier
fruto que tenga forma de calabaza, independientemente de la planta
de la que proceda (del mismo modo,
la güira árbol también se
llama calabazo, calabacero y zapallo),
por lo que es posible que la metonimia vaya del fruto a la planta y
no al revés, aunque los primeros testimonios tanto de
de güiro como de güira son
del árbol y no del fruto. Los frutos de ambas especies se usan para
hacer recipientes, que se denominan con el mismo nombre, por lo que
es prácticamente imposible distinguir en algunos ejemplos si las
vasijas designadas como güira se refieren a
la calabaza vinatera o de
peregrino, o designan en especial el recipiente construido a
partir del fruto de la Crescentia cujete, también
conocido
como jícara, totuma, tapara o guacal.
En esta misma línea apunta el hecho de que, tal y como señala Roig
y Mesa en su Diccionario de
botánica (1928-1965), güira se aplique
también, en las combinaciones güira
cimarrona y güira de olor (o güira
boba), a las especies Casasia calophylla A.
Rich y Enallagma latifolia,
respectivamente. En cualquier caso, güira se
documenta por primera vez como recipiente en 1938, en ¡Oh
mío Yemayá!, donde se emplea para contener monedas, mientras
que en Contrapunteo cubano del tabaco (1963) de
F. Ortiz, se utiliza para líquidos. Como 'persona que toca
la güira' se localiza en la República Dominicana desde 1921
(en Breves apuntes acerca de la raza, de L. G.
Landestoy).
En los repertorios lexicográficos se consignan otras acepciones,
restringidas, por lo común, a un área determinada: 'cabeza de una
persona' (1895, Diccionario Enciclopédico de
Zerolo); en Honduras, 'cobarde' (1942, Diccionario general
de americanismos de Santamaría); en Puerto Rico,
'conjunto de provisiones que se compran para usarse durante la
semana' (1980, Vocabulario puertorriqueño, de
Rosario) y, en el Diccionario de Americanismos de la ASALE
(2010) se consignan 'machete viejo y desgastado (en Honduras y El
Salvador), 'cosa fácil' y 'cojinúa, pez' (en Puerto Rico).
- s. f. Ár. antill. Árbol tropical de hasta 5 metros de altura, copa extendida, corteza lisa y de color castaño claro, flores acampanadas de color verde pálido y frutos redondos u ovalados de hasta 40 centímetros de diámetro.
Nombre científico: Crescentia cujete . - 1⟶metonimias. f. Gu Cu Fruto del árbol o la planta llamados güira, de forma redonda u ovalada, como otras calabazas.
- 2⟶metonimias. f. Ár. antill. Instrumento musical popular de percusión que consiste en un fruto del árbol o la planta llamados güira ahuecado, seco y sin semillas, y con hendiduras en su superficie, que se toca frotando una varilla verticalmente.
- s. f. Esp: Merid (Can) Mx ES PR Planta de tallos rastreros y largos, hojas anchas, flores blancas y pilosas por el envés, y fruto de forma redonda u ovalada.
Nombre científico: Cucurbita lagenaria . - 3⟶metonimias. f. RD Persona que toca la güira.
- s. f. Cu Vasija hecha con el fruto del árbol o la planta llamados güira, tras vaciar la pulpa.
- s. f. Ár. antill. "La cabeza" (Zerolo,
DiccEnciclLengCastellana -1895). - adj. Ho "Cobarde, huilón" (Malaret,
DiccAmericanismos -1946). - s. f. PR "Conjunto de provisiones que se compran para usarse durante la semana" (Rosario,
VocPuertorriqueño 3.ª ed. -1965-1980). - s. f. Ho ES "Machete viejo y desgastado" (ASALE,
DiccAmericanismos -2010). - s. f. "Cojinúa, pez" (ASALE,
DiccAmericanismos -2010). - s. f. PR "Cosa fácil" (ASALE,
DiccAmericanismos -2010).
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Sobre el TDHLE
Rueda de palabras
- guineo • DHECR, DHECan
- guineo morado • DHECR
- guinso • DHECan
- guío • DHECan
- güipil • DHECR
- güipilería • DHLE (2013- )
- güipipía • DHECR
- güira • DHLE (2013- )
- güirero • DHLE (2013- )
- guirgo o guirgó • DHECan
- guirgue • DHECan
- guirhe • DHECan
- güirista • DHLE (2013- )
- güirma • DHECan
- güiro • DHLE (2013- ), DHECan