pantana

Diccionario histórico del español de Canarias

pantana

 

pantana. f. Fruto de la pantanera, de corteza lisa y verde con manchas blanquecinas y amarillentas, carne jugosa, blanca, y tan fibrosa que después de cocida se asemeja a una cabellera enredada, de la cual se hace el dulce llamado cabello de ángel (Cucurbita ficifolia).

                1664 (1993) González Yanes Viejos apodos (p.344): Juan Pérez Pantana (La Orotava).

                23-xii-1772 (2003) Hernández Hernández Cartas (p.71): ba un costalito de batatas= nueve almudes de habas= ban los cachos una calabasa= un bubanguito berde y dos pantanitas= q[ue] es lo q[ue] ai que mandar ahora. 1776 Viera y Clavijo Historia iii (lib. xii, cap. xlvi, p.90): Hay muchas legumbres y hortalizas, especialmente pimienta colorada, ajos, cevollas, iñames, papas, patatas, cidras cayotas, ò pantanas. 1782 (1996) Libro de Acuerdos de Cabildo (p.89): Que yo tengo una huerta de millo, papas y pantanas en el monte, donde llaman Piedras Blancas [...]. 1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.93): Calabaza (Cucurbita). Nombre genérico que damos a las diversas especies de esta planta y su fruto cultivadas en nuestras islas. [...] Las especies más comunes en nuestras Canarias son las siguientes: [...]. 2ª La calabaza llamada en Tenerife pantana o boba; en Canaria, cabellos de ángel; y en Castilla, cidra cayote (Cucurbita latior).

                1846 (1920) Lugo Coleczión (p.339): Pantana, s.f. Especie de calabazín. 1856 (1986) Castro La isla de Go (p.39): [Vallehermoso] se halla situado en el fondo del barranco de su nombre, mas estrecho que el de Hermigua y a distancia de media legua del mar, y son los barrancos que desembocan en su inmediacion todos ellos son productivos en millo, patatas, judías, ñames, algun trigo y cebada, mucho durasnero, Igueras, Peras, algunos castaños, Nogales, guayavos, Naranjos, limones, algunos manzanos, ciruelos. Platanos y Nopales que dan de 6 a 8 quintales de cochinilla. Viñedos en todas las faldas de las montañas a los barrancos y muchas calabazas y pantanas (En nota: Es la misma familia aunque mas chicos y tiernos). Ibídem (p.52): La pobreteria lo verifica con Elecho y potage de berros crudos o cosidos y alguna pantana si la alcanzan y felis el que halla un puñado de afrecho que mezclar el Elecho. c1865 (1996) Álvarez Rixo Voces (tlec iii, p.2022): Pantana, s.f. La cidra cayota, o alcayota. 17-ii-1870 Jable (El Time, p.1): Una calabaza muy notable, llamada Pantana, tiene negras las pepitas. La forma del fruto se asemeja algo á la sandía. 12-vi-1871 Jable (La Federación, p.2): Por cada calabaza, sandía, melon, bugango y pantana curados, seis céntimos de peseta. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.105): Pantana. Cidracayota, cabello de ángel. 1889 (1897) Zerolo La lengua (p.168): Pantana. s.f. Cidracayote. fin. s.xix (1994) Hernández Recetas (p.292): Se toman las pantanas que se quieran hacer en dulce y, después de darles unos golpes para que se estallen, se ponen a guisar en agua.

                1918 Reyes Serie de barbarismos (p.269): (No digáis) Pantana. (Decid) Cidra ceyote (sic), Cabello de ángel. 1-v-1944 Jable (Canarias, p.17): Al anochecer humea la gran fuente honda con el clásico potaje: tiernas legumbres, hojas y tallos tiernos y jugosos de berros y jaramagos, col, nabos, calabacines, pantanas, cada hortaliza y legumbre da un potaje, un olor y un sabor. 1947 Pérez Vidal Provincialismos (p.152): En La Palma, donde también es general el uso de pantana, los chicos se burlan de los pelados al rape con este cantarcillo: "Pantana pelada,/ se echa en la cazuela,/ no sirve pa nada". El Diccionario Salvat la registra como provincialismo aragonés con idéntico valor. 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.93): pantana.- Especie de calabacín muy grande. Se consume en potajes. Se utiliza también para hacer un dulce (dulce de pantana). 1959 Alvar Tenerife (p.213): pantana 'calabaza empleada para hacer dulce' (Alc[alá]).

¨El que aparezca empleada en el siglo xvii como apodo supone que se utilizaría ya en el habla común. La Academia incluyó la palabra en el drae, en su edición decimoséptima (1936-39), tomándola de Sebastián de Lugo, con la siguiente definición, imprecisa, que sigue manteniéndose en el drae-01: «Especie de calabacín de las islas Canarias, en España». Pero ya antes, en 1895, Zerolo et ál. ii la habían registrado en su diccionario general como «provincialismo de Canarias» y remisión a «cidracayote». No se ha podido establecer el origen de la palabra, por lo que algunos investigadores se han inclinado a considerarla prehispánica (vid. Llorente i, p.64). Según el texto de Pérez Vidal, reproducido más arriba, pantana podría provenir del aragonés. Sin embargo, no hemos logrado confirmar tal cosa en los distintos léxicos aragoneses consultados.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE