Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
rebosar(se)

1. Como intransitivo (también pronominal en algunos países americanos), dicho normalmente de un líquido, 'derramarse por encima de los bordes del recipiente que lo contiene': «Cuando llueve, normalmente el agua rebosa por el vado» (Mundo [Esp.] 15.8.1995); y, dicho de un recipiente o continente, 'estar tan lleno que el contenido sobrepasa sus bordes': «La copa se rebosó con mi llegada a casa» (GaMárquez Vivir [Col. 2002]). Se usa frecuentemente en sentido figurado y con un complemento con de que expresa el contenido: «Un arca dorada que rebosaba de regalos» (Martínez Evita [Arg. 1995]); «El camarín rebosaba de músicos» (Ramos/Lejbowicz Corazones [Arg. 1991]). Con este último sentido, se usa también como transitivo: «Recipientes azules que rebosaban mercurio» (Durán Revolución [Ven. 1978]); «Su vida personal rebosaba alegría» (Mundo [Esp.] 21.12.1994). También como transitivo, dicho de un líquido, 'sobrepasar los bordes [del recipiente que lo contiene]': «Eso fue para nosotros la gota que rebosó la copa» (Che/Granado Viaje [Arg. 1992]). No debe confundirse con rebasar ('pasar o exceder [cierto límite]' y 'dejar atrás o adelantar'; → rebasar) ni, en zonas de seseo, con rebozar ('cubrir [un alimento] con harina, huevo, etc., para freírlo'; → rebozar(se)).

2. En amplias zonas de América se usa también, de igual modo, el verbo rebalsar: «Cuando abrió los ojos el agua rebalsaba la bañadera» (Braun Evita [Arg. 2001]); «La alfombra […] se empampa a medida que el agua se rebalsa de la tina» (Fuguet Aeropuertos [Chile 2010]); «El cenicero delante de ellos rebalsaba de colillas» (Guzmán Ciudad [Perú 2004]).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/rebosar, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 03/05/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE