Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
zíper

1. Adaptación gráfica de la voz del inglés norteamericano zipper, 'cierre con un cursor metálico': «Se atascó el larguísimo zíper que tenía en la espalda el vestido de Estefanía» (Paso Palinuro [Méx. 1977]). Es voz muy frecuente en el español de México, Centroamérica y las Antillas. Su plural debe ser zíperes (→ plural, 1.g). Sobre el uso de z ante i, → c, 2.2. Por su extensión en las zonas señaladas, se considera aceptable el uso del anglicismo adaptado, aunque no deben olvidarse otras denominaciones más tradicionales en el español americano como cierre o cierre relámpago. En España se usa la voz cremallera, adaptación del francés crémaillère, incorporada al español a finales del siglo xix.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/zíper, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 29/04/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE