Sintaxis

15. El artículo (II). El artículo indeterminado. Artículos e indefinidos. Elipsis, anáfora, genericidad y especificidad. La ausencia de artículo

15.4 Anáfora y primera mención

15.4a Tanto en la lengua antigua como en la moderna se usa de forma general el artículo indeterminado para indicar que lo designado por el grupo nominal no es identificable por el oyente. De este valor general se derivan sus principales características. Se deduce, en efecto, de él la incapacidad del artículo indeterminado para mantener una relación anafórica directa con un antecedente (§ 14.5a), ya que esta clase de asociación —que supone correferencia entre las expresiones nominales— asegura que el referente es identificable por el oyente, puesto que ha sido previamente mencionado en el discurso (aun así, en el § 15.4f se introducirán ciertos matices a esta afirmación). Por idéntica razón, no se usa el artículo indeterminado en los grupos nominales que denotan entidades únicas en su clase, ya que estas son siempre identificables por el oyente, tanto si han sido previamente nombradas en el discurso como en caso contrario. Así pues, la extrañeza que provocaría un enunciado como Saludé a una madre de Luis es consecuencia de que esa oración presupone que Luis tiene más de una madre. Se obtendría la misma interpretación anómala en Saludé a una de las madres de Luis.

15.4b Frente a los últimos ejemplos mencionados en el apartado anterior, resultaría natural decir Saludé a la madre de un alumno o incluso Saludé a una madre de un alumno. En el primer caso, la unicidad del grupo nominal se obtiene por la relación de anclaje o anclado que se describe en el § 14.5c. Aun siendo indefinido, el grupo nominal un alumno actúa como ancla que legitima la presencia del artículo determinado, puesto que el significado del sustantivo induce la presuposición de que todos los alumnos tienen una madre. En el segundo ejemplo no se da tal relación de anclaje, pero la aparición del artículo indeterminado está justificada en cuanto que se entiende que hay más de una persona que cumple la condición de ser ‘madre de un alumno’ (tantas, de hecho, como alumnos se consideren, a menos que entre los alumnos haya hermanos). Cuando el sustantivo que encabeza el grupo nominal aparece con el artículo determinado (la madre de un alumno), el artículo indeterminado que figura en el complemento (un alumno) recibe generalmente la interpretación específica (‘la madre de cierto alumno’, es decir, ‘de un alumno concreto’); en la otra variante (una madre de un alumno), se le asigna la interpretación inespecífica: ‘una madre de algún alumno, de un alumno cualquiera’. Se suele hablar de interpretación inespecífica en lugar de indeterminada en estos casos porque un no deja de pertenecer a la clase gramatical de los artículos indeterminados en expresiones como un libro en particular.

15.4c La evolución de la lengua ha ido configurando el artículo indeterminado como marca de primera mención de los referentes discursivos que no cumplen la condición de unicidad que exige el determinado (recuérdese el § 14.4e). Por lo tanto, en el uso presentativo (§ 15.6a), el artículo indeterminado indica que el oyente no tiene información previa que le permita identificar de manera unívoca el referente del grupo nominal en cuestión. Como se indica en el § 14.4b, la información que el oyente emplea para identificar los referentes discursivos no procede solo de los enunciados previamente emitidos, sino que puede deducirse asimismo de factores relativos a la situación en que aquellos se producen, así como de la competencia pragmática del receptor o de su conocimiento del mundo.

15.4d La predicación1.12d y 37.1f) es una noción distinta de la correferencia16.6). La relación que existe entre ella y mi novia en Ella es mi novia no es de correferencia, sino de predicación, puesto que no se introducen aquí dos argumentos de dos predicados distintos (podría haber correferencia, por el contrario, en Mi novia prefiere no hablar de ella, como se explica en el § 16.4k). Análogamente, en los ejemplos que siguen se establece una relación predicativa entre dos grupos nominales encabezados por el artículo indeterminado, pero no se obtiene anáfora, ya que uno de los dos grupos nominales funciona como predicado. Así pues, en estos casos no se identifica un grupo nominal indefinido mediante una relación anafórica:

Un hortera es un tipo que conduce un utilitario como si fuera un Fórmula 1 (Hidalgo, Azucena); Se acercó entonces un hombre, un hombre joven que con decisión le preguntó algo a Margot con un gesto más que amable (Jiménez Emán, Tramas); Algo tan estúpido y tan desagradable se convierte en un verdadero problema. Un problema que pone en peligro la relación (Carrión, I., Danubio).

Sobre el concepto de ‘yuxtaposición’, véase el § 31.2b

15.4e Con los grupos nominales indefinidos independientes se agrega a veces una explicación que remite a algún elemento presentado en el discurso previo, de forma que se completa, se apostilla, se resume o se valora lo que ya se ha dicho. Es lo que sucede cuando, después de describir una situación inconveniente, se hace una pausa y se añaden expresiones como un disparate, un horror, una heroicidad u otras análogas. Ilustra este fenómeno el segmento que se subraya en el ejemplo que sigue:

Resulta imposible vivir durante semanas y meses obsesionado técnicamente con alguien sin hacerte una idea propia, definida y por supuesto inexacta, del sujeto en cuestión. Una idea que se instala en tu cabeza con tanta fuerza y verosimilitud que luego resulta difícil, y hasta innecesario, alterarla en lo básico (Pérez-Reverte, Reina).

Como se ve, la expresión indefinida que se añade no introduce una noción nueva ni constituye en estos casos un argumento de un predicado diferente. Por el contrario, la oración de relativo (que se instala…) expresa el contenido que completa la caracterización de cierta idea ya introducida. Nótese que si en el ejemplo anterior se convirtiera la subordinada relativa en oración principal, el grupo nominal una idea debería pasar a ser definido: La idea se instala en tu cabeza… La presencia del indefinido se refuerza, además, en el ejemplo propuesto porque los verbos están en presente, y corresponden a la interpretación generalizadora descrita en los § 23.5c y ss., por lo que se refieren a un hecho considerado fuera del tiempo. Si se hablara de un único hecho determinado, los verbos se habrían conjugado apuntando al tiempo verbal de la narración y se perdería por tanto la indefinitud: Resultó imposible… La idea se instaló…

15.4f Se explican en el § 14.5c las relaciones de anclado o anclaje de los grupos nominales definidos. Estas relaciones se extienden a los grupos nominales indefinidos que no introducen nuevas entidades, sino más bien elementos circunscritos a un cierto dominio ya introducido, dentro del que han de interpretarse. Así, en la oración A este auto le falla una bujía, podría entenderse una como numeral sin perder de manera forzosa la interpretación indefinida. El grupo nominal indefinido una bujía no introduce exactamente un elemento nuevo en ese fragmento, a diferencia de lo que haría una golondrina en Una golondrina se posó sobre mi ventana. Por el contrario, una bujía se vincula con este auto mediante una relación de anáfora asociativa14.5a y ss.), de forma que la expresión este auto funciona como ancla. Cabe pensar, por tanto, que entre las expresiones una bujía y este auto se da una relación de meronimia similar a la que se describió al analizar los grupos nominales definidos (§ 14.5c). En este último caso, la parte que se extrae del todo no cumple el requisito de unicidad, por lo que debe expresarse por medio de un grupo nominal indefinido.

15.4g La anáfora asociativa (en lugar de la que se llamó directa en el § 14.5a) se obtiene también en casos en los que el ancla del grupo nominal indefinido es alguna expresión introducida en el discurso previo. En los ejemplos siguientes se subraya con trazo discontinuo el elemento que constituye el ancla, y con trazo continuo el grupo nominal indefinido:

El gobierno no tardó en calificar la política de préstamos del Banco McPherson como una agresión a la iniciativa individual. Una institución bancaria empeñada en impulsar la agricultura, el comercio y la industria contentándose con ganancias moderadas a largo plazo acabaría con los patrones de intereses establecidos y fue tildada de verdadera locura (Britton, Siglo); El animal es grande y las garras deben de medir unos cinco centímetros. Un bicho así, por muy hambreado que esté, no deja de ser vigoroso (Sepúlveda, L., Viejo); Creían que Juan se había puesto enfermo. Una persona tan joven no tiembla así a menos que esté muy enferma (Carrión, I., Danubio).

Nótese que el grupo nominal indefinido no reproduce exactamente el contenido de la expresión con la que se asocia, sino que se vincula con ella mediante un sinónimo (banco–institución bancaria), un sinónimo aproximado o cercano (animal–bicho) o alguna relación léxica similar. Los grupos nominales indefinidos se acercan en algunos de estos usos a las expresiones genéricas (§ 15.8), aun cuando las generalizaciones que introducen se hagan con un caso particular a la vista.

15.4h Si se dice Andrés esperaba que una persona que le habían presentado lo llamara por teléfono, se entenderá que la expresión subrayada constituye la primera mención de algún individuo que se supone que conoce Andrés, pero no el lector o el oyente. No obstante, en casos más complejos, este puede inferir que dos expresiones nominales distintas se refieren a la misma entidad. Si se dijera Andrés reaccionó airadamente, algo que nadie esperaba de una persona que siempre se había distinguido por su comedimiento, se establecería una relación de identidad referencial entre la expresión subrayada y el sujeto de la oración (Andrés), tal como prueba la posibilidad de sustituir la primera por un pronombre personal correferente: algo que nadie esperaba de él. El grupo nominal indefinido denota aquí un individuo específico, en lugar de un tipo o una clase de personas, a diferencia de los casos examinados en el apartado anterior.

15.4i A pesar de que la diferencia que se introdujo en el apartado precedente es clara, es necesario que el grupo nominal indefinido contenga cierta información descriptiva sobre el ser designado que no haya aparecido en el discurso anterior. En lugar de … algo que nadie esperaba de una persona que siempre se había distinguido por su comedimiento, no podría haberse dicho *… algo que nadie esperaba de una persona. Como se ve, la información adicional a la que se hace referencia resulta esencial para que el lector pueda establecer la correferencia de la que se habla. Si esa información se expresa por medio de un complemento explicativo, el grupo nominal debe ser definido: … algo que nadie esperaba de tal persona, que siempre se había distinguido por su comedimiento.

15.4j De forma similar a como sucede con el artículo determinado (§ 14.5l), también puede darse la relación de posesión inalienable con el indeterminado. En este caso es forzoso que el elemento poseído (generalmente una parte del cuerpo; véase el § 14.7f) no sea único. Se dice, en efecto, Lo han operado de un oído, no … de un corazón, ya que la segunda opción implica que la persona o el animal operado tenía más de un corazón. En general, los grupos nominales indefinidos pueden encabezar las construcciones partitivas (un estudiante de los matriculados en el curso de fonética, uno de los estudiantes matriculados en el curso de fonética) y las pseudopartitivas (un grupo de médicos, una docena de abogados) que se analizan en los § 20.1 y 20.2. En cambio, son incompatibles con los grupos nominales superlativos45.13), cuya denotación demanda la condición de unicidad: {el ~ *un} mejor estudiante de los que están matriculados.

15.4k La interpretación de los grupos nominales encabezados por el artículo indeterminado puede ser específica, como en Quiero que me visite un médico (en particular) que es catedrático de la Facultad de Medicina, o inespecífica, como en Quiero que me visite un médico que sea catedrático de la Facultad de Medicina. La naturaleza de esta distinción, que sobrepasa el ámbito del artículo indeterminado, se estudiará en los § 15.9 y 15.10. Las diferencias de interpretación entre los grupos nominales encabezados por el artículo indeterminado y los que carecen de determinante o cuantificador —Este verano leeré {unas novelas ~ novelas}— se examinan en los § 15.11-13. El artículo indeterminado puede aparecer en grupos nominales que expresan genericidad: Un profesional no hace eso. Este valor (uso genérico del artículo indefinido) se estudiará en el § 15.8, junto con el uso genérico del pronombre uno: Uno tiene derecho a defenderse si se siente atacado. El llamado uso enfático del artículo indeterminado (Está de un humor terrible) se analiza a continuación.

Información adicional

En relación con este capítulo, la siguiente entrada del Glosario de términos gramaticales podría ser de su interés:
sintagma nominal indefinido

 

Nueva gramática de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE