Sintaxis

15. El artículo (II). El artículo indeterminado. Artículos e indefinidos. Elipsis, anáfora, genericidad y especificidad. La ausencia de artículo

15.9 Especificidad e inespecificidad (I). Factores internos al grupo nominal

15.9a En el capítulo anterior y en las secciones precedentes de este se mostró que el contraste entre el artículo determinado y el indeterminado corresponde a la oposición gramatical entre la definitud y la indefinitud. Los grupos nominales definidos denotan entidades que pueden ser identificadas unívocamente por el oyente. Existe, sin embargo, una segunda oposición que se muestra relevante a la hora de interpretar los grupos nominales y que debe tenerse en cuenta para explicar la distribución de los determinantes: la que opone los argumentos específicos a los inespecíficos.

15.9b En general, un argumento es específico cuando hace referencia a un ser, real o imaginario, que se considera identificable, al menos para el emisor. En caso contrario, se dice que es inespecífico. Así, en la oración El ganador del Premio Nobel de Literatura de 1982 es colombiano, el grupo nominal definido el ganador del Premio Nobel de Literatura de 1982 es específico porque tiene un referente concreto, el escritor Gabriel García Márquez. En cambio, en El concursante ganador obtendrá un viaje al Caribe, el grupo nominal que funciona como sujeto es inespecífico, ya que en el momento de emitir el enunciado no es posible asociar un referente concreto a tal descripción definida, que además podría no existir. Esta interpretación del grupo nominal se denomina también atributiva, ya que se identifica el referente del sujeto a través de la atribución de cierta cualidad: la de ser futuro ganador de algo. Como se ve, la especificidad es un fenómeno relativamente independiente de la definitud: los dos grupos nominales que se acaban de mencionar son definidos, ya que ambos denotan individuos únicos, pero solo el primero tiene un referente identificable. En general, los grupos nominales definidos tienden a ser específicos, pero en algunos contextos pueden recibir interpretación inespecífica, como se verá en esta misma sección.

15.9c También los grupos nominales encabezados por el artículo indeterminado admiten interpretaciones específicas e inespecíficas, según los contextos. El grupo nominal subrayado en Su hija quiere comprarse un apartamento en la costa puede interpretarse como específico o como inespecífico en función de que se trate de un apartamento particular, en el sentido de uno ya seleccionado, o bien de uno todavía no elegido, imaginado o incluso inexistente. Dicho grupo nominal encabezado por el artículo un es en ambos casos indefinido, ya que lo denotado no es identificable para el oyente en ninguna de las dos interpretaciones. Suele considerarse que mientras que la información de que dispone el oyente es la que determina el funcionamiento de la definitud, la especificidad depende en gran parte del conocimiento del hablante y del modo como este lo presenta a su interlocutor.

15.9d Pese a que en la teoría lingüística actual existe cierto consenso sobre la pertinencia de la oposición que se establece entre los grupos nominales específicos y los inespecíficos, existen muchas diferencias entre los especialistas en cuanto a si la (in)especificidad es un fenómeno semántico o más bien pragmático. Tampoco hay acuerdo total en cuanto a la naturaleza de la propiedad definitoria de esta oposición, por lo que no todos los lingüistas sitúan la línea divisoria de ambos conceptos en idéntico lugar. Un número de investigadores, creciente en los últimos años, entiende que se trata de un contraste gradual, por lo que habría que admitir diversos niveles de inespecificidad. En los § 15.9f-o se volverá sobre este polémico asunto.

15.9e Los grupos nominales escuetos, es decir, aquellos que carecen de determinante o cuantificador, suelen interpretarse como inespecíficos en unos análisis, pero no en otros. Desde el primer punto de vista, el grupo nominal un bolígrafo puede recibir lectura específica o inespecífica en la oración Siempre escribe sus novelas con un bolígrafo, ya que puede remitir a un bolígrafo concreto, siempre el mismo, o bien puede usarse para aludir a cualquiera o a cualesquiera de estos instrumentos de escritura. En cambio, no hay ambigüedad en la oración Siempre escribe sus novelas con bolígrafo, ya que el sustantivo bolígrafo debe ser interpretado inespecíficamente, en el sentido de que no tiene capacidad para remitir a un ejemplar concreto de la clase mencionada. Como se explica en el § 39.6a, la presencia o ausencia de artículo permite modificar el tipo de adjunto en estos casos, en concreto interpretar los complementos de instrumento como complementos de modo o manera. Otros autores no están de acuerdo con el razonamiento anterior y entienden que lo característico de los nombres sin determinante es que denotan tipos o clases de entidades en lugar de individuos (sean o no identificables). Desde este segundo punto de vista, el sustantivo subrayado en Siempre escribe sus novelas con bolígrafo denota una clase o un tipo entre los útiles de escritura. Se retoma esta cuestión en los § 15.11f, g.

15.9f Piensan algunos autores que la genericidad puede considerarse una variante particular de la inespecificidad. Una característica relevante en la interpretación de los grupos nominales inespecíficos en singular es su indistinción numérica: resulta frecuente que un grupo nominal inespecífico en singular haga referencia a algún conjunto no delimitado de seres, como en En la biblioteca de la Universidad, hay que dejar el libro en la mesa después de usarlo, o en Un libro ayuda a triunfar (recuérdese la sección anterior). También presentan el mismo comportamiento los cuantificadores universales distributivos (§ 19.8r, 19.9k y ss. y 19.10j), que designan toda la clase de elementos por medio del singular (Cada estudiante tiene su forma de estudiar; Todo problema tiene solución), así como los relativos inespecíficos (Quienquiera que diga eso miente), que se estudian en el § 22.12.

15.9g Como se ha señalado, es frecuente usar sustantivos o grupos nominales escuetos en singular para referirse a los elementos que representan los ejemplares de alguna clase de entidades. La oración Tiene automóvil desde hace treinta años no dice que en todo ese tiempo la persona de la que se habla ha tenido un solo vehículo, sino que ha poseído alguno (es decir, ‘uno o más de uno’) de forma continua a lo largo de ese período. Nótese que también es posible que un sustantivo en plural no denote necesariamente un conjunto de entidades, ya que podría decirse de alguien Ahora se dedica a escribir novelas sin que haya acabado de escribir la primera. La indistinción numérica está vinculada en ambos casos a la presencia de grupos nominales escuetos. En el segundo interviene además el hecho de que la ausencia de artículo en escribir novelas permite recategorizar el tipo de evento que el predicado denota, y hacer que exprese una actividad, en el sentido de una acción sin límite natural. Se explican estas diferencias en los § 23.4a-k. Si se añade un determinante, quedará fijada en ambos casos la interpretación singular o plural de los correspondientes referentes: Tiene este automóvil desde hace treinta años; Ahora se dedica a escribir unas novelas. Véanse los § 15.11-13 para otras particularidades de los grupos nominales sin determinante.

15.9h Los grupos nominales cuyo núcleo contiene un nombre propio son específicos, ya que remiten a individuos o a conjuntos de individuos particulares cuya existencia (real o imaginaria) se presupone: Miguel de Cervantes; la ínsula Barataria. En condiciones especiales, sin embargo, se recategorizan como nombres comunes (§ 12.8d-g) y pueden recibir, por tanto, interpretación inespecífica, como en No conozco a ningún Juan López. Suelen ser asimismo específicos los grupos encabezados por los pronombres personales, pero se registran usos inespecíficos de dichos pronombres cuando se emplean con carácter genérico, como cuando se utiliza con el sentido de uno o de cualquiera: En este trabajo, si tú no te ayudas a ti mismo, no esperes que te ayuden los demás. Este uso se extiende a la flexión verbal correspondiente: Cuando tienes una oportunidad, no debes desperdiciarla. Los factores que concurren en la interpretación inespecífica de un grupo nominal suelen ser de dos clases: unos atienden a su propia configuración interna, y otros al entorno sintáctico en el que están insertos. Se examinarán los primeros en el resto de esta sección y se considerarán los segundos en la sección siguiente (§ 15.10).

15.9i El elemento más importante para determinar la posibilidad de que un grupo nominal reciba una interpretación específica o inespecífica es la naturaleza de su determinante, así como su posible ausencia. Son intrínsecamente inespecíficos los grupos nominales encabezados por los cuantificadores cada, cualquier y todo (usado en singular), ya que no designan personas o cosas concretas, ni tampoco grupos (§ 19.1d). Los grupos nominales que tienen como determinante o núcleo un término de polaridad negativa48.7-9), como ningún, nadie, nada o ni un, vienen a interpretarse como indefinidos negativos, por lo que reciben la lectura inespecífica, tanto si se usan para negar la existencia de individuos (No vino ningún policía) como si se emplean para hacer referencia a individuos que no es posible precisar (¿No has oído a nadie que pidiera socorro?). Se analizan estas cuestiones en los § 20.3 y 48.4. Los grupos nominales sin artículo formados con el cuantificador algún en posición posnominal se asimilan a los términos de polaridad negativa (§ 48.3y y 48.4j) y, por consiguiente, reciben también interpretación inespecífica: No recibió llamada alguna.

15.9j Los grupos nominales que contienen una oración relativa especificativa con verbo en subjuntivo reciben la interpretación inespecífica, como se explica en el § 25.10. Mientras que el complemento directo en Contrataremos al aspirante que sabe más idiomas remite a un individuo determinado, el de Contrataremos al aspirante que sepa más idiomas es inespecífico, ya que en el momento en que se pronuncia el enunciado no se ha establecido todavía la identidad de tal individuo, incluso aunque se dé por supuesta su existencia. La misma oposición se observa entre los grupos nominales indefinidos de Quiere leer un libro que {cuenta ~ cuente} la caída del imperio romano. Suele darse mayor opción en las relativas sin antecedente expreso o relativas libres (§ 44.7). El grupo nominal sujeto de la oración Quien te ha dicho eso miente puede interpretarse como específico o inespecífico en función de si el hablante ha conocido o no la identidad del individuo del que se habla. Se elige el subjuntivo en la relativa en caso de que se desconozca su identidad, pero el indicativo es compatible con las dos situaciones (§ 25.9-10). Así, el segmento subrayado se interpreta como específico en el primero de estos dos textos, pero como inespecífico en el segundo:

Augusta de mi alma: Quien te quiere acaba de llegar del museo Ambrosiano (Villena, L. A., Burdel); Sábete de una vez por todas que pienso pagarme lo que le hicieron a Odilón, sea quien sea el que lo mató (Rulfo, Llano).

Con el subjuntivo solo se consigue la lectura inespecífica: quien te haya dicho eso. Frente a la relativa libertad de opciones que se acaban de presentar, los relativos indefinidos (quienquiera, cualquiera, dondequiera, etc.: § 22.12) solo admiten la interpretación inespecífica e imponen el modo subjuntivo en la relativa: Quienquiera que {esté ~ *está} dispuesto puede empezar; Cualquiera que te {haya ~ *ha} dicho eso miente. Se analizan algunas excepciones en los § 25.10p y ss.

15.9k Tienden a interpretarse como específicos los grupos nominales que presentan un adjetivo calificativo en posición prenominal, como se explicó en el § 13.14k. En cambio, los adjetivos en posición posnominal permiten indistintamente la interpretación específica y la inespecífica, siempre que la configuración del correspondiente grupo nominal y su posición en la oración admitan la ambigüedad. La diferencia se manifiesta en el contraste entre Se rumorea que pasará a presentar un importante programa informativo de esa cadena y Se rumorea que pasará a presentar un programa informativo importante de esa cadena. En la primera oración se dice que los rumores se refieren a un programa concreto de la cadena; por el contrario, la segunda admite tanto esa interpretación como aquella en la que tal programa está todavía por decidir. Los grupos nominales con adjetivos calificativos antepuestos admiten lecturas inespecíficas si se pueden interpretar como tipos, en lugar de como entidades individuales, como en Si se lo propone, puede escribir una buena novela o en Solo era necesaria una prolija restauración (Peña Muñoz, Valparaíso). Los adjetivos de grado extremo, llamados también elativos13.3), desencadenan la interpretación específica del grupo nominal del que forman parte, ya que denotan propiedades extremas que se atribuyen a individuos particulares: Se rumorea que pasará a presentar un programa informativo conocidísimo de esa cadena, es decir ‘uno en particular’. Se analizan otros aspectos de la relación entre la (in)especificidad y la posición del adjetivo en los § 13.14k-n.

15.9l Imponen asimismo la interpretación específica de los grupos nominales adjetivos como cierto, concreto o específico. Su diferente comportamiento sintáctico se debe a que cierto funciona como determinante (§ 13.10a-i), por lo que aparece siempre en posición prenominal cuando adquiere este valor. En cambio, concreto y específico son adjetivos calificativos que habitualmente se posponen al sustantivo. Por su contenido léxico, ambos inducen la interpretación específica incluso pospuestos. Menos segura es la marca de complemento directo preposicional para distinguir la interpretación específica del complemento directo de persona (Buscaban a un médico) de la inespecífica, que tiende a omitirla (Buscaban un médico). Se ha señalado en varias ocasiones que convierte en inestable esta marca el hecho de que algunos de los grupos nominales inespecíficos mencionados la admitan o, incluso, la exijan: No quiere a nadie; Busca a una persona que le ayude con la contabilidad; Tienes que contratar a profesionales, etc. La relación entre la presencia o ausencia de la preposición a ante el objeto directo y la (in)especificidad del grupo nominal se estudia en el § 34.9.

15.9m entre los grupos nominales determinados, se interpretan frecuentemente como inespecíficos los superlativos45.13) porque designan individuos a través de la caracterización de una propiedad que se les atribuye en grado extremo. Estas construcciones admiten dos interpretaciones. Una es la llamada individual o referencial, en la que el grupo nominal que contiene el superlativo se refiere a una entidad concreta. Así, la montaña más alta (de la Tierra) se refiere al Everest, y la montaña más alta de México, al Pico de Orizaba. La segunda interpretación es la llamada atributiva, en la que se denota de forma inespecífica un ser cuya referencia concreta no se ha identificado previamente. Así, cabe pensar en un concurso en el que se premia al que escale “la montaña más alta”, sin que se sepa qué montaña es esa. Algunos especialistas han llamado comparativa a esta segunda interpretación de la expresión superlativa porque se sabe que la entidad única designada se establecerá por comparación con otras (aproximadamente ‘la montaña que sea más alta que las montañas escaladas por los demás concursantes’). Así pues, las dos interpretaciones que se han descrito pueden obtenerse de la oración Ganará el concurso quien corone la montaña más alta. La expresión subrayada constituye un grupo nominal específico en la primera, pero inespecífico en la segunda. También admiten fácilmente la interpretación atributiva —inespecífica, por lo tanto—, además de la referencial, los grupos nominales definidos que designan cargos, funciones, roles sociales y otros atributos que distinguen al que los ejerce o caracterizan al que los recibe: el Secretario General de la ONU, el asesino del parche en el ojo, el portero del equipo local, el vecino del cuarto piso, etc.

15.9n Los grupos nominales indefinidos encabezados por el artículo indeterminado (una película) y los numerales (tres libros) pueden usarse indistintamente para referirse a seres particulares, pero no identificables por el oyente (interpretación individual o referencial), o bien para señalar solo el número de elementos de una clase que intervienen en la correspondiente predicación (interpretación cardinal). En este último caso el grupo nominal se interpreta como inespecífico, dado que no se usa para referirse a individuos particulares, sino para informar de su clase y número. Algunos elementos que aparecen adjuntados o en el interior de los grupos nominales fijan la interpretación cardinal porque focalizan el cuantificador que expresa la magnitud correspondiente. Tal es el caso del artículo unos en su interpretación aproximativa (§ 15.3k), como en Asistieron unas veinte personas al acto. Al mismo grupo pertenecen los cuantificadores adverbiales adjuntos aproximadamente, solo y únicamente (Faltan {aproximadamente ~ solo ~ únicamente} diez exámenes por calificar) o el adjetivo solo en concurrencia con el artículo indeterminado (Hay una sola persona en el patio), del que se habló en el § 15.3i. Provocan el mismo efecto los verbos que seleccionan complementos de cantidad o de número (alcanzar, durar, faltar, llegar a, pasar, superar): Han pasado diez días de la fecha prevista. La relación entre (in)especificidad y ámbito de los cuantificadores se analiza en el § 20.9.

15.9ñ La interpretación inespecífica de un grupo nominal tiende a ser más improbable a medida que se incrementan los rasgos léxicos que fijan su referencia. Así, la expresión un vecino puede recibir la interpretación específica o la inespecífica en la oración Quería consultar a un vecino antes de tomar la decisión definitiva sobre la nueva obra, si bien en la segunda opción sería tal vez más frecuente emplear algún vecino. Repárese ahora en que son muy escasas las posibilidades de interpretar de forma inespecífica el complemento correspondiente en Quiere consultar a un vecino portugués experto en derecho administrativo antes de tomar la decisión definitiva, puesto que la clase de individuos que pueden ser “vecinos portugueses expertos en derecho administrativo” es tan reducida que resulta más plausible asignar la lectura específica a tal constituyente. No en vano los complementos del nombre se denominan tradicionalmente especificativos, lo que puede interpretarse en este contexto como ‘indicadores de especificidad’.

15.9o Son numerosos los autores que han señalado que el concepto de ‘inespecificidad’ no está relacionado con el conocimiento objetivo del hablante, sino, más bien, con la manera en que este decide presentarlo al oyente. Ello explica que resulte posible usar el pronombre alguien para referirse a un individuo cuya personalidad es conocida por el que habla, como sucede en el enunciado Alguien quiere saludarte. En tal interpretación, el hablante oculta de manera premeditada la identidad del referente al usar un pronombre que suele tener interpretación inespecífica. A la vez, los contextos mencionados en los apartados anteriores muestran que ciertas construcciones sintácticas y determinadas piezas léxicas inducen marcadamente una u otra interpretación.

Información adicional

En relación con este capítulo, las siguientes entradas del Glosario de términos gramaticales podrían ser de su interés:
sintagma nominal escueto, sintagma nominal específico, sintagma nominal inespecífico

 

Nueva gramática de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE