adiós

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DH (1960-1996)DHECan

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DH (1933-1936)DHECan
adiós, a Dios, adyós, adió, adiú, adiá;edió; aó. (Elipsis de a Dios vayáis, a Dios quedad, etc.) La grafía etimológica a Dios se mantiene, en competencia con adiós, hasta entrado el siglo XIX; la Ac. la conserva hasta 1956, con preferencia a adiós, a pesar de que esta última forma ya aparece en 1511 Canc. Gen. (acep. 1a a), y su variante adyós, aún antes, en el ms. del Canc. Baena (acep. 1a a). La pérdida de -s final, el cierre de -o en igual posición y otros fenómenos de fonética vulgar ocasionan formas como adió, en Cuba, Nuevo Méjico, Costa Rica y Ecuador (Dihigo Lex. cubano 1928 I 49; Espinosa, A. M. Esp. Nuevo Méjico 1946 II 52; Gagini Dicc. CRica 1893, Dicc. Costarr. 1919; Toscano Mateus, H. El Esp. en Ecuador 77 y 357); adiú, en Méjico (Tabasco) (Santamaría Prov. Tabasqueño 1921; GtzEskildsen, R. M. Cómo hablamos en Tabasco 1933-34, 285; Santamaría Dicc. Mejicanismos 1959); adiá y edió, en Nuevo Méjico (Espinosa, A. M. Esp. Nuevo Méjico 1946 II 52); , en Costa Rica (Agüero, A. Actas I Congreso Instituc. Hispán. 1963 I 147).
I. Interjección.
A. Usada como saludo.
1. Se usa para despedirse de una persona. Frecuentemente va acompañada de un vocativo.
a1424 PZGUZMÁN, F. (ms. Canc. Baena) [185a]: Adyós, flor de azuzena, / en la boz desta pesquisa. a1511 GUEVARA (Canc. Gen. 1511) 106a: Agora, adiós, perfectiones, / de todas bellas alteza, / [...] / adiós, amor. 1545-65 LOPE DE RUEDA Deleitoso III (1588 Clás. Cast. LIX) 223,2: Adiós, mirad por essa casa. 1615 CERVANTES Quij. II 9 f0 31v0: Podría ser, respondióel moço; y a Dios, que ya viene el alua; y dando a sus mulas, no atendióa más preguntas. 1642 CALDERÓN Secreto a vozes I (1938) v. 1148: ―Síharé; y a Dios, que te guarde. / A Dios, que tu vida aumente. 1681 SOLÍS Amor uso I 108b: ―Yo os buscaré. ―A Dios. / ―A Dios. a1700 VIRIDARIUM (TL): ~: uale, uale amicorum suauissime. + 48 SIGLOS XVI-XVII.
1732 Ac. s/v Dios: A Dios: Modo adverbial que se usa para despedirse cortesanamente. 1775 RAMÓN DE LA CRUZ Abate Diente (1925) v. 65: A Dios, que ya son las doce. 1780-1956 Ac. s/v Dios: A Dios. [En 1780-1791 se da como modo adverbial; en 1803-1869, como expresión; a partir de 1884, como interjección.] 1850 VALERA Correspond. (1913 I) 102: Adios; Él te dé salud, y tino y buena ventura. 1867 ISAACS, J. María (1945) 473: ―Y adios, que van a ser las cinco. ―Adios, mi patrón; Dios se lo pague. Siempre le diré lo que suceda. 1884-1956 Ac.: Adiós. [Remite a a Dios.] 1912 AZUELA, M. Sin amor 52 (Santamaría Prov. Tabasqueño 1921 s/v): ―Adiós, adiós, oiga no más, ya dejaron la misa y voy a llegar cuando le hayan dado vuelta al misal. ―Adiós, adiós, pues, amigo. 1921 SANTAMARÍA Prov. Tabasqueño: Adiú. m. Despedida más familiar aún que a d i o s i t o : adiós. 1928 DIHIGO Léx. cubano I 49: Adió: [...] Se oye mucho entre el vulgo y aun entre la clase culta. 1930 GALORCA Zapatera II (1949) 155: ¡Mi madre me llama! [...] Adiós. 1933-34 GTZESKILDSEN, R. M. Cómo hablamos en Tabasco 285: Adiúúú. 1953 TOSCANO MATEUS, H. El Esp. en Ecuador 357: A d i ós se emplea para despedirse solo cuando se trata de una partida definitiva o por mucho tiempo (en España sirve para cualquier despedida, aunque sea por poco tiempo). 1959 SANTAMARÍA Dicc. Mejicanismos: ¡Adiú!: m. Despedida tabasqueña, o peninsular del sureste del país, aún más cariñosa y más familiar que ¡adiós! y ¡adiosito! Se pronuncia por lo general prolongado en su punto final ¡ a d i ú... ú... ! + 31 SIGLOS XVIII-XX.
b) Se usa apostrofando objetos inanimados o inmateriales de los que uno se separa o a los que tiene que renunciar. Cf. acep. 9a.
c1440 RDGZCÁMARA Poes. (1884) 33: Adiós, real esplandor / que yo seruíet loé / con lealtat; / adiós, que todo el fauor / e cuanto de amor fablé / es uanidat. 1588 VIRUÉS Monserrate (BibAE XVII) 511b: Adiós, ameno y rico Monserrate, / Cuya sublime altura a la del cielo / Haráque se transporte y se arrebate / El alma que gozare su consuelo. 1614 CERVANTES Viaje Parnaso 3v0: A Dios, dixe a la humilde choça mía, / A Dios, Madrid, a Dios tu Prado y fuentes, / Que manan Néctar, llueuen Ambrosía. / A Dios, conuersaciones suficientes / A entretener vn pecho cuydadoso. 1617 SUÁREZ FIGUEROA Passagero 362: A Dios, vergüença, inútil impedimento de mi bien, que esta vez seráforçoso quedar vencida. 1636 TIRSO Quien no cae III X (NBAE IX) 169b: Todo lo reparo huyendo; / adiós, casa, adiós, vejez; / honra, adiós. a1669 MORETO Defensor de su agravio I IV (BibAE XXXIX) 494c: Adiós, tristes pensamientos; / Mas digo mal, los alegres / Debe despedir mi pecho. + 14 SIGLO XVII.
1864 ALTAMIRANO Poes. (1899) 36: Adiós, callado río: tus verdes y risueñas / Orillas no entristezcan las quejas del pesar. 1912 MACHADO, A. Campos (1936) 171: ¡Adiós, tierra de Soria; adiós el alto llano / cercado de colinas y crestas militares [...]! 1963 BEINHAUER Esp. coloquial 133: ¡ A d i ós ! [...] se usa también como irónico saludo dirigido a un objeto que se rompe o se pierde (comp[árese]: y a t e p u e d e s d e s p e d i r de ese reloj, etc.), en ocasiones con amplificación humorística: [...] ¡ a d i ós , m u y b u e n a s !
c) decir (o dar) adiós. Despedirse. Ú. t. en sent. fig.
1842 CALDERÓN, FERNANDO Ana Bolena V I (1902) 378: ¿Le diré adiós a la vida / Cuando todo me halagaba? 1851 TAMAYO Y BAUS Una apuesta I XV (1898) 152: Sólo volveré a presentarme en su casa de usted para decirle adiós. 1872 JHERNÁNDEZ Martín Fierro (1950) v. 1877: Al rancho le dije adiós, / para nunca más volver. 1911 SEGOVIA Dicc. Argent. 722a: Decir adiós: Frase fig. Despedirse, empleando ordinariamente esa palabra. Decir adiós a una cosa: Frase fig. y fam. Renunciar a ella; darla por perdida. 1926 PZAYALA, R. El curandero (1930) 152b: De un lado Lino con Carmen, la del molino; de otro Colás, con Herminia y Carmina, se dijeron adiós, mojados los ojos. 1948 ASTRANA MARÍN, L. Vida Cervantes I 180: Y, dando adiós a aquella parte de su familia que juzga rebelde, [...] abandona Alcalá. 1964 CASTRESANA, L. (Pueblo 14 febr. 23a): MacMillan se retira definitivamente de la vida política, hace mutis oficial, dice adiós. + 3 SIGLOS XIX-XX.
d) hacer adiós. Hacer con la mano un gesto de despedida.
1915 CASTAÑS, A. Galicismos s/v adieu: Hacer o decir adiós. 1962 GOYTISOLO, J. Fin fiesta 70: Al fin, conseguí que me acompañaran al coche y nos abrazamos. ―Volveré un día de estos ―prometí. Ellos me hacían adiós con la mano y apreté el acelerador. Ibíd. 81: Una niñera con cofia y delantal blanco nos hizo adiós desde uno de los pontones.
2. En lenguaje popular o familiar, se emplea para saludar el que llega a un sitio a los que ya están en él, o viceversa.
1775 RAMÓN DE LA CRUZ Abate Diente (1925) v. 273: ―A Dios, señores, / Don Pepe, ¿están ya comiendo? / ―¿Qué manda usted? 1806 FDZMORATÍN, L. Síde las niñas II X (1830) 752: ―Simón, ¿tú por aquí? ―A Dios, Calamocha. ¿Cómo va? 1853 Dicc. Encicl. Gaspar y Roig: ~: [...] Saludo familiar entre los que vuelven a verse. 1856 GUERRERO, T. Anat. corazón 31: Si esperaba, no era éste seguramente el objeto de su impaciencia. ―Adiós, Alba. ―Adiós, Celia. Y aquél se dejócaer en una butaca, cerca de la chimenea, dando muestras de disfrutar confianza en la casa. 1899 CABALLERO Dicc. modismos 42a: ~: Suele decirse vulgarmente precediendo al nombre de alguna dignidad, y se aplica, burlonamente, a quien se da aire y humos de importancia, mérito o valor que no tiene; por ejemplo, al que se da aire de sabio se le dice: ¡ A d i ó s , T e t r a r c a ! ¡ A d i ó s , S é n e c a ! Al que tiene humos de personaje elevado, ¡ A d i ó s , p r í n c i p e ! ¡ A d i ó s , m a r q u é s ! Al que de valiente, ¡ A d i ó s , C i d ! , etc. etc. 1912 AZUELA, M. Sin amor 73 (Santamaría Prov. Tabasqueño 1921 s/v): ―Adiós, Nacho. ―Dígame, ¿está el señor? 1933-34 GTZESKILDSEN, R. M. Cómo hablamos en Tabasco 285: Adiúúú: [...] Saludo muy cariñoso, que se brinda a personas de mucha confianza. [...] "¿Por qué no saludas?" "Si ya te dije a d i ú ú ú, pero quizá no me oíste." 1946 ESPINOSA, A. M. Esp. Nuevo Méjico II 52: El saludo a d i ó s e ñ o r se emplea con el significado de `¿cómo está usted?'. + 3 SIGLO XIX.
3. Sirve para saludar a la persona que pasa o a aquella con la que uno se cruza por la calle.
1856 GUERRERO, T. Anat. corazón 46: Adiós, poeta, dijo el conde, estrechándole la mano al paso. 1912 ÁLVZQUINTERO Malvaloca III (1926) 211: Doña Enriqueta. [...] S a l u d a n d o p o r l a v e n t a n a a u n a s a m i g u i t a s q u e p a s a n . Adiós, Matirde. 1923 OCANTOS Cola paja 10: Otras voces se distinguieron en el tumulto, de conocidos que pasaban: "¡Adiós, Miralta!..." "¡Che, Eliseo!..." "¡Dichosos los ojos que te ven volver, Miraltita!..." 1946 ROSENBLAT, A. Notas 213: Es frecuente en España usar a d i ó s no solo como despedida, sino al encontrarse de paso dos personas, sin detenerse. 1960 BOYD-BOWMAN Habla de Guanajuato 204 nota: A d i ó s se emplea no solo como fórmula de despedida, sino que también, entre los campesinos y la clase humilde urbana, se dirige como saludo a los transeúntes, lo mismo que en España. 1963 BEINHAUER Esp. coloquial 132: A d i ó s no se usa exclusivamente al despedirse, sino también como saludo entre conocidos que se cruzan en la calle, de modo semejante al fr. "adieu!"
B. Usada como exclamación.
4. Expresa contrariedad o disgusto ante un contratiempo o ante una desgracia que no tiene remedio.
1732 Ac. s/v Dios: A D i o s . Se usa también como interjección para dar a entender que alguna cosa ya no se puede evitar naturalmente o ya no tiene remedio. [Continúa con variantes hasta 1956.] c1800 céd. Ac.: ~: Se dice quando de improviso sucede alguna desgracia o se da algo por perdido. 1853 Dicc. Encicl. Gaspar y Roig: Adiós: [...] Interjección dolorosa o desesperada para significar que no hay medio humano de evitar alguna desgracia. 1894 GAICAZBALCETA VMexicanismos (1899): ~: interj. que expresa [...] desaliento o desconsuelo por algún mal irremediable. Muy usada. 1899 CABALLERO Dicc. modismos 42a: ¡Adiós!: [...] Indica la sorpresa que nos produce la inesperada venida de alguna persona de quien tememos algo. 1916 POCATERRA Vidas oscuras 42 (Alvarado, L. Glos. bajo español Venez. c1929, ed. 1954 s/v): De pronto observó, revisando de prisa el coche, alarmada: ―¡Adiós, y se quedómi baúl! 1942 SANTAMARÍA: ~: interj. fam. muy usada en Méjico para expresar [...] desaliento o desconsuelo por algún mal irremediable. 1946 ESPINOSA, A. M. Esp. Nuevo Méjico II 52: A d i ó s , a d i ó, a d i á, e d i ó[...]. Estas formas sirven para expresar [...] disgusto. 1959 SANTAMARÍA Dicc. Mejicanismos: ~: interj. que expresa [...] desaliento o desconsuelo por algún mal irremediable. Muy usada. 1963 BEINHAUER Esp. coloquial 88: Alquien trata de poner en hora su reloj parado; de repente salta una manilla; el reflejo es: A h í v a , b u e n a l a h e h e c h o . [...] Ocasionalmente se expresa esto mismo con un irónico ¡ a d i ó s ! Ibíd. 134: El a d i ó s simple se convierte en pura interjección que refleja contrariedad o rabia, por ejemplo, al fallar repentinamente o romperse un objeto (un reloj que se cae al suelo, etc.): ¡ a d i ó s , s e a p a g ól a l u z ! , ¡ a d i ó s , s e m e o l v i d ól a c a r t e r a !
5. Expresa alarma, temor, preocupación, presentimiento de algun mal.
1775 RAMÓN DE LA CRUZ Renegado (1843 II) 666b: Las amas / [...] en viendo / que a una criada celebran / una habilidad, a Dios, / levantan una quimera / sobre un alfiler mal puesto, / y a rempujones la echan. 1842 BRETÓN HERREROS Editor respons. II IX (1883 III) 161b: ―Ese silencio me aflige. / Amparadme... ―(¡Adiós!... Ya llora.) / ―Y no recordéis ahora / lo que ayer mañana os dije. 1845 VEGA, V. Hombre de Mundo IV XVIII (1866) 162: ―Luego..., a la menor sospecha, / Nunca falta algún amigo... / ―(¡Adiós! Esto va conmigo...) 1899 CABALLERO Dicc. modismos 42a: Adiós...: Temor. Presentimiento de algo desagradable. 1910 LUCEÑO ¿Cuántas, calentitas? esc. 17,32: ―Compañeros de taller, / que del oficio sois gala, / y... gala... de la familia, / y gala... ―Adiós, ya se atasca. 1911 SEGOVIA Dicc. Argent. 633a: ¡A Dios!: Interj. que expresa temor o presentimiento de algo desagradable, como la pérdida de un título honorífico u otro beneficio. 1942 SANTAMARÍA: ~: interj. fam. muy usada en Méjico para expresar [...] desaliento o desconsuelo [...] por una cosa que a otra persona causa alarma, sin importarla.
6. CRica, Ecuad. y Méj. Denota desacuerdo, rechazo o incredulidad frente a las palabras de otro.
1818 FDZLIZARDI Quijotita (GaIcazbalceta VMexicanismos 1894, ed. 1899 s/v): ¡Adiós! ¿No la conozco? Como tus manos la conoces. 1890 DELGADO, R. La Calandria (1931) 84: ―¿Túqué dices, Carmen? ―¡Qué preguntas tienes! ―¡A Dios! ¿Por qué? Ibíd. 111: ―¡Dichoso tú! ―¿Dichoso? ¡Adiós! ¡Si túestás mejor! 1893 GAGINI Dicc. CRica: Adió: Corresponde a las interjecciones castellanas ¡ca!, ¡quia!, ¡cómo!, ¡qué!, cuando denotan negación o extrañeza. Es apócope de a d i ó s . 1894 GAICAZBALCETA VMexicanismos (1899): ~:interj. que expresa incredulidad [...]. Muy usada. 1919 GAGINI Dicc. Costarr.: Adió: Interjección muy favorecida entre nosotros para expresar negación o extrañeza. Corresponde a las españolas ¡ca!, ¡quia!, ¡qué!, ¡cómo! 1942 SANTAMARÍA: ~: interj. fam. muy usada en Méjico para expresar incredulidad. 1949 GALLEGOS LARA, J. Cruces sobre el agua 48 (Toscano Mateus, H. El Esp. en Ecuador 1953, 357): ―¡Pero él es muy muchacho! ―Adiós, aunque solo es de quince años, ya es maltoncito. 1953 TOSCANO MATEUS, H. El Esp. en Ecuador 357: A d i ó s o a d i ó[...] indica también desacuerdo o rechazo, con matiz de sorpresa. 1959 SANTAMARÍA Dicc. Mejicanismos: ~: interj. que expresa incredulidad. [...] Muy usada. 1963 AGÜERO, A. (Actas I Congreso Instituc. Hispán. I 1964, 147): Nos caracterizan algunas interjecciones: [...] ¡ a d i ó! y ¡ a ó! (extrañeza, sincera o simulada, y a veces con matiz negativo).
7. Méj. y N. Méj. Expresa reproche, desaprobación de la conducta de otro, menosprecio.
1865 INCLÁN, L. G. Astucia (1946 II) 51: Adiós, adiós ―respondió Camila―, ¿pues de cuándo acáandan ustedes con corazonadas y temores? 1871 CUÉLLAR, J. T. Isolina (1891 II) 22: ¡Adiós!, le dijo la más próxima; salga usted al frente; ¿o cree usted que le pagan para quedarse atrás? 1946 ESPINOSA, A. M. Esp. Nuevo Méjico II 52: A d i ó s , a d i ó, a d i á, e d i ó[...]. Estas formas sirven para expresar [...] menosprecio.
8. Colomb., Ecuad., Méj., N. Méj. y Venez. Denota sorpresa ante un hecho o dicho inesperado o ante la conciencia súbita de algo que se tenía olvidado.
1890 DELGADO, R. La Calandria (1931) 42: ―No quiero que oigan a usted ni Tacho ni nadie; sólo yo... ¿no es cierto? ―¡A Dios! Y ¿por que? Ibíd. 131: ―Estoy mirando esa estampa y envidiando a los que viven en los campos; [...] ¡qué paz tan dulce! ―¡Adiós! ―replicó Tacho―. ¿En qué historia aprendiste esas cosas? 1922 SUNDHEIM VCosteño: ~: Incorrectamente se hace uso de esta interjección en ciertas frases que no indican, ni mucho menos, idea de despedida o saludo: [...] ¡Adiós!; y ¿yo qué sabía? c1929 ALVARADO, L. Glos. bajo español Venez. (1954): ~: Interjección de sorpresa. ¡Hola! ¡Calla! ¡Toma! 1940 TERÁN, E. El Cojo Navarrete 35 (Toscano Mateus, H. El Esp. en Ecuador 1953, 357): Adiós, aurita que me acuerdo, aura es Santa Rosa. 1946 ESPINOSA, A. M. Esp. Nuevo Méjico II 52: La exclamación ¡Dios!, cuando se encuentra unida a la preposición a, sufre una serie interesante de cambios. Las formas principales son las siguientes: adiós, adió, adiá, edió[...]. Estas formas sirven para expresar sorpresa agradable. 1953 TOSCANO MATEUS, H. El Esp. en Ecuador 77: Excepcionalmente se pierde la s final en la Sierra en [...] a d i ó(adiós), cuando se usa como interjección para indicar sorpresa. Ibíd. 357: Adiós o adió[...] expresa la emoción del que recuerda súbitamente algo.
II. Adverbio.
9. «Se emplea para dar a entender que se reputa por perdida o arruinada una cosa.» (Cuervo Dicc. I 1886, 194b.) Va siempre seguido de un sustantivo, con el que forma una frase nominal. Cf. acep. 1a b.
1616 CERVANTES Persiles (1617) 59: A Dios castos pensamientos de Auristela, a Dios bien fundados dissinios. 1787 IRIARTE, T. Señorito mimado II XV 258: De esta hecha, / ¡A Dios Duende! ¡a Dios embustes! / Ya veremos si escarmienta / De ser malo el Señorito, / Y su Madre de ser buena. 1794 JOVELLANOS Diario (1953) 452: Nubes, tronada, agua abundante; ¡adiós viaje! 1837 BRETÓN HERREROS Muérete IV IX (1883 I) 463b: Si es aparición, tal cual; / si estávivo, ¡adiós la herencia! 1899 CABALLERO Dicc. modismos 42b: Adiós tal o cual cosa: Suele emplearse para indicar que damos por perdida una cosa. 1921 LEVILLIER, R. Tienda Espejos 216: ¡Loada sea la maestría adquirida, que si lo recóndito fuera claro, adiós paz! 1929 MNDZPIDAL España del Cid I 17: La nueva historia acortaba la pretendida longevidad del héroe [...]; asíse suprimía la posibilidad misma de todas las mocedades, con que tan encariñada estaba la memoria. ¡Adiós para siempre Jimena Gómez, hija del conde Lozano; adiós la victoriosa expedición a Francia [...]! 1949 VIDAL BATTINI HSan Luis I 193: ¡Adiós mi chacra con la escarcha de esta noche! + 8 SIGLOS XIX-XX.
III. Sustantivo.
10. m. Despedida; acción o ademán de despedirse; palabras con que uno se despide.
1739 MUÑOZ, A. Aventuras (1907) 94: Hechos sus cumplidos de parte a parte, al tiempo de despedirse, dixo a la Sacristana Don Eusebio esta d é c i m a [...]. Con este gran disparate echaron el a Dios a Dios. a1798 ÁLVZCIENFUEGOS Poes. (1816 I) 107: Murióy nada dejó; maldito sea: / Estos serán los ayes cariñosos, / Los adioses que oirás en tu agonía. 1853 Dicc. Nac. Domínguez: ~: s. m. Saludo, cumplimiento. 1858 DÍAZ COVARRUBIAS, J. Gil Gómez (1902) 26: ¡Pobre ave! Dios no quiera que ese aire se envenene para tu aliento, [...] que esos murmullos se tornen en adioses, en gritos de dolor. 1884-1956 Ac.: ~: m. Despedida. 1884 ÍD. s/v: Un triste adiós. 1899 CABALLERO Dicc. modismos 540a: El último adiós: Familiar y metafóricamente, el que se da en la agonía. 1909 VALLE-INCLÁN Gerifaltes 225: Reconocía las voces cuando algunos subían por la escalera para darle un adiós. Entraban con los fusiles y sin quitarse las boinas, pero se arrodillaban para besarle las manos. 1911 SEGOVIA Dicc. Argent.: El último adiós: El que da en sus últimos momentos el moribundo. 1948 GMZSERNA, R. Automoribundia 449: ¡Quizás ese ha sido el mayor adiós que he dado en la vida, pero es que toda la vida se compone de adioses hasta llegar al adiós colofonal! + 39 SIGLOS XIX-XX.
b) Ú. t. en pl. con sent. sing. (Cf. fr. les adieux.)
c1888-1903 OBLIGADO, P. S. Tradic. Argent. (1903) 389: Recuerda entonces el ejemplo de nuestro primer almirante, cuyos rasgos principales, que te dedico con mis adioses, he pasado escribiendo en la noche de tu primera guardia. 1947 SALINAS, P. Ensayos literatura (1958) 45: El Cid se despide de su esposa Jimena y de sus dos niñas. Cuenta el poeta los adioses con [...] feliz maridaje de sencillez e intensidad.
IV.
11. Locuciones y frases familiares.
adiós (que me voy) con la colorada. Frase fam. de despedida.
a1631 CORREAS Refr. (1924) 11b: A Dios, que me voy con la colorada; y era una bota de vino o la mejor manta. 1817-1956 Ac. s/v Dios: A D i o s c o n l a c o l o r a d a : expr[esión] fam[iliar] de que se usa para despedirse. 1899 CABALLERO Dicc. modismos 42a: Adiós con la colorada.
b) Exclamación de asombro, contrariedad o desaliento.
1766 RAMÓN DE LA CRUZ Pradera S. Isidro (NBAE XXIII) 312b: ―Anda, ve, tráeme la capa, / el sombrero y espadín. / ―¡Adios con la colorada! / Mi gozo en el pozo. 1878 TRUEBA, A. Cuentos de madres (1894) 11: ―La lección de hoy es muy difícil y no la sabe bien. Anda, deja que se quede en casa a estudiarla. ―¡Adiós con la colorada!, contestaba mi padre. Ya salióla procuradora de todas las causas buenas o malas. 1925-1956 Ac. s/v Dios: A D i o s c o n l a c o l o r a d a : [...] Exclamación de asombro, principalmente usada cuando se pierde alguna esperanza.
adiós con todos. Expresión que se usa para indicar que un asunto se considera definitivamente terminado.
1604 ALEMÁN GAlfarache (Clás. Cast. XCIII) 235,25: Llevábalas [= las mercancías] en su poder y dentro de dos horas llevaba el dinero a su dueño, con aquello menos en que decía que lo vendía; y quedábasenos en casa, recebía su carta de pago, y a Dios con todos.
¡adiós coroto o cortos! Venez. Exclamación de sorpresa o extrañeza.
1919 GALLEGOS, R. Cuentos Venez. (1949) 101: ―Las sirenas son unas mujeres muy bonitas que viven en el fondo del mar. ―¡Adiós coroto! Si en el fondo del mar no vive gente. Se ahogarían. c1929 ALVARADO, L. Glos. Venez. (1953) s/v coroto: ¡ A d i ó s c o r o t o ! Interjección de sorpresa o extrañeza: ¡toma! ¡calla! [...] D[ícese] t[ambién] ¡ A d i ó s c o r o t o s ! 1956 ROSENBLAT, Á. Buenas y malas palabras 155: ¡ A d i ó s c o r o t o ! es expresiva exclamación de asombro.
adiós chicha, calabazo y miel. Colomb. «Frase para denotar que por indiferencia, indecisión, se han perdido dos asuntos o negocios a la vez.» (Tobón Betancourt Colomb. 1953.)
¡adiós, diablo o diablos! Méj. y Nicar. Exclamación de extrañeza o descontento.
1942 SANTAMARÍA: ¡Adiós, diablo!: expr. interjectiva usada en Méjico y que significa extrañeza por una alarma infundada. 1948 VALLE Dicc. Nicar.: ¡Adiós, Diablos!: Otra interjección vulgar que expresa sorpresa o descontento. 1959 SANTAMARÍA Dicc. Mejicanismos s/v: ¡Adiós diablo! expr[esión] con sentido interjectivo de extrañeza, que se usa familiarmente en Tabasco.
¡adiós luz! Colomb. Expresión usada como despedida burlesca.
1922 SUNDHEIM VCosteño: ¡Adiós luz!: Despedida burlesca equivalente a esta otra que tanto se ha manoseado en España: ¡ A d i ó s M a d r i d , q u e t e q u e d a s s i n g e n t e ! 1942 REVOLLO, P. M. Costeñ. Colomb.
adiós, Madrid (que te quedas sin gente). Expresión que se emplea familiarmente cuando se despide una persona de poca importancia.
1844-1956 Ac. s/v Dios: A Dios, Madrid, que te quedas sin gente.
b) Denota sorpresa desagradable.
1899 CABALLERO Dicc. modismos 42a: ¡Adiós, Madrid!: Indica la profunda sorpresa que nos ha causado cualquier hecho o dicho que pueda perjudicar a otros en grandes proporciones o a nosotros molestarnos en algo. Ibíd.: ¡Adiós, Madrid, que te quedas sin gente! Ibíd.: ¡Adios, Madrid, que te quedas sin gente! y era un zapatero de viejo el que se iba. 1963 BEINHAUER Esp. coloquial 134: ¡ A d i o s ! [...] se usa también como irónico saludo a un objeto que se rompe o se pierde [...], en ocasiones con amplificación humorística: ¡ a d i ó s , M a d r i d , q u e t e q u e d a s s i n g e n t e !
¡adiós mi dinero!, ¡adiós mi plata!, ¡adiós mi prenda! Expresión fig. y fam. que se emplea cuando se pierde o malogra una cosa.
La segunda forma se registra en Argentina y Chile; la tercera, en Argentina.
1879 SELGAS Hechos y dichos (1889) 325: Esos correvediles [...] a cada triquitraque andan a la greña, tiran de la manta y adiós mi dinero: esto es una olla de grillos. 1884-1956 Ac. s/v Dios: ¡A Dios mi dinero! 1899 CABALLERO Dicc. modismos 42b: ¡Adiós mi dinero! Ibíd. 1154a: Y adiós mi dinero. 1905 DELGADO, SINESIO Mi teatro 172: En cuanto se nombra una comisión, y de ésta nace una subcomisión, y ésta delega en una ponencia... ¡adiós mi dinero! 1911 SEGOVIA Dicc. Argent. 633a: ¡Adios mi plata!: Frase que expresa la inminencia de algo desagradable. En E[spaña] a d i ó s m i d i n e r o . 1913-16 ROMÁN Dicc. Chil. IV s/v plata: ¡Adiós mi plata!: fr[ase] fig[urada] y festiva que usamos cuando sucede una desgracia a una persona más o menos relacionada con el que habla; es como si se dijera: perdióse ya lo que yo había gastado en esta persona, o lo que yo esperaba de ella. "Adiós mi dinero", dice Pereda [...] y lo mismo Caballero. 1946 ROSENBLAT, Á. Notas 213: En la Argentina se oye con frecuencia ¡ a d i ó s m i p l a t a ! , ¡ a d i ó s m i p r e n d a ! , etc. como exclamación de temor ante una pérdida. 1949 VIDAL BATTINI HSan Luis I 193: Adiós mi plata si s'enferma mi mama. 1952 VALLEJO, J. Papeletas Dicc. 372: ¡ A d i ó s m i d i n e r o ! : loc. fam.: "estamos perdidos". 1961 VILLAFUERTE, C. Voces Catamarca I 12: ¡Adiós mi plata!: Exclamación ante un hecho sorpresivo que afecta nuestros intereses. 1962 Ac. Comisión Dicc. 29 marzo: ¡Adiós mi dinero! 1963 BEINHAUER Esp. coloquial 134: ¡ A d i ó s ! [...] se usa también como irónico saludo a un objeto que se rompe o se pierde [...], en ocasiones con amplificación humorística: [...] ¡ a d i ó s m i d i n e r o !
¡adiós mis flores! Chile, Guat., Méj. y PRico. Exclamación que denota sorpresa o disgusto por haberse perdido o frustrado algo.
1917 MALARET Prov. PRico: ¡Adiós mis flores!: [...] Ú. t. en Guatemala. 1925 MALARET: ~: ¡Adiós mis flores! Guatem., Chile y Puerto Rico. 1942 SANTAMARÍA: Adiós, mis flores. 1959 ÍD. Dicc. Mejicanismos: ¡Adiós, mis flores!
¡adiós, peroles! Venez. Exclamación que indica sorpresa.
c1929 ALVARADO, L. Glos. bajo esp. Venez. (1954): ¡Adiós! Interjección de sorpresa. [...] D[ícese] t[ambién] ¡ A d i ó s p e r o l e s ! 1956 ROSENBLAT, Á. Buenas y malas palabras 156: Se puede [...] expresar la sorpresa con un enfático ¡ a d i ó s , p e r o l e s !
adiós, que esquilan. Expr. fam. con que se despide el que tiene prisa, o con que se da por terminado un asunto. <
1605 Pícara Justina (1912 I) 34: Quando tañían a concejo en mi villa el día de fiesta, cantaba yo al son de mi bandurria tres y dos son cinco, y a Dios, que esquilan. Ibíd. 128: La moça del mesón [...] de ordinario alegría y siempre tapagija, y ayres, vola, y a Dios, que esquilan. a1631 CORREAS Refr. (1924) 11b: A Dios, que esquilan. Esquilar es tañer campanas pequeñas, o esquilas, o esquilones para recoger la gente.
1817-1956 Ac. s/v Dios: A D i o s , q u e e s q u i l a n : expr[esión] fam[iliar] con que se despide el que está de priesa. [Desde 1843: prisa.] 1899 CABALLERO Dicc. modismos 42b: Adiós, que esquilan.
adiós, que me mudo. Expresión fam. de despedida.
1600 Romancero General (1947) 177a,114: Perdónenme aquéllos / que aguardando estaban / su retrato entero. / Adiós, que me mudo, / señora, callemos, / que si mucho dixe, / mucho más me ha hecho. 1600 LIÑÁN RIAZA, P. (Romancero General ed. 1947) 405b,104: Y tú, más altiva / Que palma de puño, / Vuélvete a tu trono, / Y adiós, que me mudo. 1611 COVARRUBIAS Tes. s/v Dios: A Dios que me mudo, no ha de ser el huésped tan descortés que al partirse no se despida y salude a los huéspedes con dezirles: quedad con Dios. 1614 FDZAVELLANEDA Quij. (1905) 251: Páguenos la saya y sayuelo colorado y la mula y lo que nos ha hecho de costa, y adiós que me mudo, o como dize Aristóteles, alón, que pinta la uva. 1615 CERVANTES Quij. II 25 f0 128v0: Pero venga la carta y a Dios que me mudo. a1631 CORREAS Refr. (1924) 11b: A Dios, que me mudo. A Dios vecinas, que me mudo. a1662 MORETO Travesuras Pantoja II VI (BibAE XXXIX) 398a: Adiós, que me mudo / Deste lugar donde estoy. + 2 SIGLO XVII.
adiós y veámonos. Expresión que se usa para despedirse, citándose para otra ocasión, o para dar por terminado un asunto.
1604 ALEMÁN GAlfarache (Clás. Cast. XCIII) 135,19: Pudiérales decir entonces lo que un ciego a otro en Toledo, que apartándose cada cual para su posada, dijo el uno dellos: ¡A Dios, y veámonos! a1631 CORREAS Refr. (1924) 12a: A Dios y veámonos, y eran dos ciegos.
1817-1956 Ac. s/v Dios: A D i o s y v e á m o n o s : expr[esión] que se usa para despedirse, citándose para otra ocasión. 1888 MONTOTO, L. Paquete cartas 184: ¡Apaga y vámonos! Adiós y veámonos; porque estoy h a c h a r a d o . 1899 CABALLERO Dicc. modismos 42b: Adiós y veámonos: Suele decirse cuando se da por terminado un asunto.
b) «También se emplea para significar lo imposible de remediar un mal hecho.» (Caballero Dicc. modismos 1899, 42b.)
¶ adiosito. dim. Amér. Cf. aceps. 1a a y 5a.
c1850 RIVERA MAESTRE, F. Poes. (1888) 136: Reciba de un hijo suyo, / y que de serlo se jacta, / mil s a l u d e s y a d i o s i t o s , / que complacido le m a n d a . 1872 ASCASUBI, H. Santos Vega (1939 I) 161: Conque, ¡adiosito, Azucena! 1884 CLARÍN Regenta (1908 I) 127: Un caballero [...] se despedía de la señora de sus pensamientos diciendo: "―Adiosito. Ahorita vuelvo" ―con un balanceo de hamaca en los diminutivos. Era el indiano que veían en lontananza. 1891 La Caricatura 4 oct. (Dihigo Léx. cubano 1928 I 49): Adiosito, D. Pepe, y háblele de eso al principal. 1898 RAMOS DUARTE Dicc. Mej.: Adiosito: (Yuc[atán]). 1907 SÁNCHEZ, FLORENCIO Los curdas I III (1952) 489: ―¡Que sí, mamá! ¡Que me divorcio! ―¡Adiosito!... ¡Se alborotó la pajarera! 1917 MALARET Prov. PRico. 1921 SANTAMARÍA Prov. Tabasqueño: Adiosito: [...] De uso muy común también en Tabasco. [...] No expresa exclusivamente cariño, sino también pronto retorno; equivale a un ¡ h a s t a l u e g o ! 1922 SUNDHEIM VCosteño. 1924 HWAST Desierto piedra (1942) 1120: Hágale una raya al vino y digámosnos adiosito... 1925 MALARET: ~: Puerto Rico. 1928 DIHIGO Léx. cubano I 49: ~: Forma diminutiva que se emplea entre la gente culta cuando se despiden y que es más frecuente asimismo en boca del pueblo. 1928 MEDINA, J. T. Chil. 1940 HENRÍQUEZ UREÑA, P. Esp. StoDomingo 192: Adiosito. [Lo pone como ejemplo de diminutivo popular.] 1941 SANDOVAL, L. Dicc. Guatem. 1942 SANTAMARÍA: Adiosito: [...] Muy usado popularmente en el sureste de Méjico, principalmente en Tabasco, y también en las Antillas Mayores. 1942 HERRERO MAYOR Condenación y def. gram. 181: Compárese la delicadeza expresiva de las fórmulas criollas de despedida a d i o s i t o y h a s t a m á s v e r con el salivoso " c h a u ". 1942 REVOLLO, P. M. Costeñ. Colomb. 1945 SUÁREZ, V. M. Español Yucatán 77. 1945 BUSTAMANTE, L. J. Enciclop. cubana: ~: interj. Diminutivo de adiós que sólo se usa cuando hay mucha familiaridad entre los que se saludan. 1945 MOTTA SALAS, J. (BICC I 168): Adiosito: [...] En Colombia se le oye dondequiera. 1947 RAGUCCI Neologismos 58: Adiosito: [...] Se oye mucho también en la Argentina. 1948 VALLE, A. Dicc. Nicar.: ~: Diminutivo tonto y de mal gusto, pero muy usado entre gente de medio pelo y escasa cultura. 1953 TOBÓN BETANCOURT Colomb. 1959 SANTAMARÍA Dicc. Mejicanismos. 1960 KANY American-Spanish Semantics 156. 1960 BOYD-BOWMAN Habla de Guanajuato 125 y 126. + 5 SIGLO XX.

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DH (1933-1936)DH (1960-1996)
adiós

 

adiós. interj.

            1. ~, madrina. loc. interj. Se emplea para expresar contrariedad por algo que no va como conviene.

                1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.241): «¡Adiós, madrina pensé; que me va a complicar a mí también la jaira desafinada ésta...!». a1959 (1983) Guerra Entremeses (p.609): ¡Adiós, madrina, que saca el lío viejo del pájaro cojo y la enrea otra ves!

¨De muy poco uso, es equivalente a la «fórmula oracional», hoy rara, «Adiós, Madrid», registrada en el Dicc. fraseológico.

2. ~ te digo y no llores. fr. interj. U. para ponderar lo que es irremediable y hay que aceptar sin más.

                10-viii-1942 (1976) Guerra Cuentos i (p.325): ¡Adiós te digo y no llores! pudo articular Victorito, con el alma en los pies. ¿Y ahora, Pepillo? h1946 (1976) Ibídem (p.397): Y cuando Tinito tenía veintiséis años, entrando en veintisiete, en su vieja y otrora rica mansión no quedaban sino los muebles y el recuerdo entristecido de los buenos tiempos. Hasta las tías solteronas y ricas casaron con peninsulares y adiós te digo y no llores ilusiones. ii-1947 (1976) Ibídem (p.507): Monagas se quedó tieso. ¡Adiós te digo y no llores; empajadas con todo pago! 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.26): Digo más: como creo que lo amarran del puntal del sentro, si da un reflechón y se lo trae que se lo pue traer, porque no doy un rial bellón por su firmesa, ¡adiós te digo y no llores techo de la escuela! ¿Qué le parese...? y se volvió al cacique, por si acaso... Ibídem (p.201): «Y como llegue y lo suelte en mi casa... ¡adiós te digo y no llores...!». Ibídem (p.287): ¡Quietas las mujeres, puñema! ¡Arrímensen contra las paeres! ¡Los hombres a la puerta y que no escape ni uno! «¡Adiós te digo y no llores!», me dije. Pegué a rezar el Señor mío Jesucristo. Aquello estaba liquidado.

¨Santiago explica esta frase interjectiva igualándola a «Ahí queda eso».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE