castaneta

Diccionario histórico del español de Canarias

castaneta

 

castaneta. V. castañeta.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

castañeta, castaneta

 

castañeta, castaneta. f. Pez teleósteo, de pequeño tamaño, cola ahorquillada y color habitualmente pardo blancuzco, aunque se encuentran ejemplares con otras tonalidades, como amarilla y violácea, esta última característica de los machos en celo (Chromis chromis).

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.110): Castañeta (Sparus chromis, Lin.). Llamado también castañola. Pez de nuestros mares, del género de los esparos y de la clase de los torácicos [...]. Los franceses dan a este pececillo el nombre de «marron», que quiere decir «castaña», sin duda por el color que tiene; pero, si como asegura Rondelecio, sabe dar un cierto gruñido, pudiera por eso llamarse castañeta, como sucede entre nosotros.

                1836-44 Webb/Berthelot Ichthyologie (p.27): L'Héliaze bordé.- Heliazes marginatus. Nob. [...] Les individus des Canaries n'offrent aucune différence avec ceux de Madère. On les appelle Castaneta. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.54): Castañeta. s.f. Castañola, pez (Sparus chromis, Lin.). 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.300): Peces más comunes en las Islas Canarias. Castañeta, Sp. chromis, Sparos.

                18-xi-1945 Jable (La Provincia, p.10): Las especies objeto de industrialización serán exclusivamente las que se especifican a continuación: [...] aguja o relanzón, anchoa o boquerón [...], burro, caballa, chacarona, choco, chopa, castañeta o palometa [...], listado, melva [...], pargo, pulpo, sama, tasarte, volador o pota, sardina y pescados pequeños de Canarias. 28-ii-1955 Jable (Diario de Las Palmas, p.2): En el año que ha terminado, las especies de mayor rendimiento en este puerto pesquero han sido las siguientes: [...] castañeta, con 6.109.551 kilos [...].

¨En el tlec i pueden verse más ejemplos e información diversa, a lo largo del siglo xx. El drae-01 describe un «pez chileno», que nada tiene en común con la castañeta canaria, mientras que el dmile remite a «Castañola, pez», nombre que según el dmem (p.119) se le da a la japuta, y, en efecto, este pez es el que describe el dgile y a él envía también el dea i, que califica castañeta en esta acepción como «regional».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE