fusco
Diccionario histórico del español de Canarias
fusco. adj.
entre (el) ~ y no ~. loc. adv. En las horas del crepúsculo.
1895 (1985) Bethencourt Alfonso Tradiciones (p.234): [...] jasta que ya casi escurecío, entre fusco y no fusco, a levantar el campo y a llevar el rebaño a la majaa o a encerralo en el corral.
1908 Franchy Cómo se habla en Canarias: Los majoreros indican la hora del obscurecer con la frase fusco o no fusco, cuyo abolengo latino es indiscutible: fuscus, obscuro. 1911 (1994) Bethencourt Alfonso Historia ii (p.422): Porque en rigor los guanches sólo hacían en serio una comida cada veinticuatro horas en filos del medio día, salvo el mentado desayuno y una cena entre el fusco y no fusco que en poco le excedía. 1946 Álvarez Delgado Ecero (p.154): Unen a ellas otras formas como [...] «entre fusco y no fusco», etc. generales a todo el archipiélago.
¨El adjetivo fusco, según el drae-01, significa «Oscuro, que tira a negro». De ahí este uso, que el decan i localiza en Fuerteventura y El Hierro. También, según el derec, en El Hierro es esta una «Expresión que se emplea cuando algo no está suficientemente determinado: el tiempo, la opinión de una persona, etc.».
Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados
ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Sobre el TDHLE
Rueda de palabras
- furrungueador • DHECan
- furrunguear • DHECan
- furrungueo • DHECan
- furrunguiador • DHECan
- furrunguiar • DHECan
- furruquear • DHLE (2013- )
- furruquero • DHLE (2013- )
- fusco • DHECan
- fusil • DHLE (2013- ), DHECan
- fusilable • DHLE (2013- )
- fusilación • DHLE (2013- )
- fusilada • DHLE (2013- ), DHECan
- fusiladera • DHLE (2013- )
- fusilado • DHLE (2013- )
- fusilador • DHLE (2013- )