guata

Diccionario histórico del español de Canarias

guata, huata

 

guata, huata. f. Algodón esterilizado hidrófilo, usado con fines sanitarios e higiénicos.

                14-x-1909 Jable (El País i, p.2): Las botellas de las medicinas quedaron echas pedazos en el camino y un paquete de huata que llevaba el «diligente» hijo para curar á su madre sirvió para practicar en el cuartel de la guardia la primera cura al ventero. 1925 Pérez Armas Rosalba (p.105): [...] en dirección a la casita de Agueda, acompañados de un espolique que llevaba los aparatos de cirugía, guatas, cloroformo, desinfectantes y demás drogas que allí pudieron disponer. 31-vii-1934 Jable (Hoy i, p.8): El méico le echaba un agua amarilla, le ponía un unto y una guata y le decía: «Ya va mejor». (Jota).

¨En la lengua estándar, según el drae-01, significa «Lámina gruesa de algodón en rama, engomada por ambas caras, que sirve para acolchados o como material de relleno», y su étimo es el francés ouate. En Canarias, aunque ya está en franca regresión, se ha empleado en lugar de algodón, para referirse al que se utiliza «para limpiar una herida, taponarla, obturar los oídos, empapar medicamentos o afeites que han de aplicarse a la piel, etc.» (drae-01). Según Iribarren es de «uso general en Navarra y en otras regiones» con la acepción de «Algodón en rama».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE