tubona

Diccionario histórico del español de Canarias

tabona, tauona, tavona, tubona

 

tabona, tauona, tavona, tubona. (Voz prehispánica). f. Entre los aborígenes canarios: Obsidiana [= piedra volcánica vítrea, de color negro o verde muy oscuro]. Tb. el cuchillo o similar instrumento cortante hecho con esta piedra.

                1590 (1964) Frutuoso As Ilhas Canárias (p.9): Quando foram depois conquistadas estas Canarias (como tenho dito) pelos espanhois em tempo do católico D. Fernando, Rey de Castela, no ano de mil e quatrocentos e oitenta e tres, Pero de Vera, cavaleiro, natural do Xarez, guerra mui com êstes canários, que eram de muito esfôrço, os quais ainda não tinham armas, usavam de varas, que aguçavam com pedras agudas (as pedras se chamam tubonas, e são pretas á maneira de azeviche), com as quais, como com dardos, passavam as adargas e escudos [...]. Antes disso, não usavam de pão nem de vestido, sòmente se cobriam com peles de animais de cabras, de ovelhas, que havia na terra, cortidas com casca de pinho, cozidas com correias do próprio couro e com sovelas de osso, que aguçavam com as mesmas pedras tubonas. [(p.92): Cuando después fueron conquistadas estas Islas Canarias por los españoles en tiempo del Rey Católico D. Fernando de Castilla, año de 1483, Pedro de Vera, caballero natural de Jerez, tuvo guerra dura con estos canarios que eran muy esforzados, los cuales, aunque no tuviesen armas, usaban varas que afilaban con piedras, muy agudas (que llaman tubonas y son negras como azabache), con las cuales como dardos traspasaban las adargas y escudos [...]. Antes de ello no usaban pan ni vestido, se cubrían solamente con pieles de cabras y ovejas, curtidas con cáscara de pino, cosidas con correas del propio cuero y con leznas de hueso que aguzaban con las mismas piedras tubonas]. h1590-1602 (1977) Abreu Galindo Historia (lib. 3º, cap. xi, p.295): Aprovechábanse para cortar de unas piedras negras como pedernal, que, dando una piedra con otra, se hacía rajas, y con estas rajas cortaban y sajaban y desollaban. A éstas llamaban tabonas. 1594 (1980) Espinosa Historia (lib. 2º, cap. 2º, p.52): [...] tomó una tabona, que es una piedra prieta y lisa como azabache, que, herida una con otra, se hace en rajas y queda con filo como navaja, con que sangran y sajan [...].

                1676 Núñez de la Peña Conqvista (lib. i, cap. iv, p.32): [...] con el artificio que cortauan la madera, y la azepillauan, y labrauan, por recia que fuesse, era con tabonas, que son vnas piedras como pedernales, que tienen filos, y estos eran sus cuchillos, y hachas, y cepillos. 1678 (1994) Sosa Topografía (p.289): Vuelvo otra ves a nuestros gentiles canarios, estos para cortar sus cabellos y para pulir y labrar otras cossas tenian unos pedernales agudissimos puestos en unas cuevillas [cuernillos] que era la comun herramienta de que usaban y aun hasta oi en algunas aldeguelas remotas y lugarsillos pobres de estas islas usan de algunas puntas de pedernal tan subtiles que sirve de sangrar y saxar sus moradores y las llaman tabonas. [...] vi en algunas partes que sanaron muchos sangrados con dicho pedernales o tabonas a falta de cirujanos y sangradores [...]. Y es tan comun en estas islas maiormente en lo remoto de ellas (porque en las ciudades villas lugares grandes hacen chança) el sangrarse con las dichas tabonas o pedernales [...]. 1694 (1993) Marín de Cubas Historia (lib. 2º, cap. 18, p.207): Servíales de cuchillo para cortar, rajas de pedernal llamadas tafigues, y también para sajar llamadas tabona.

                primer cuarto s. xviii (1936) Relación histórica de las Islas Canarias (p.78): Vsauan también de las sangrías, las que executauan con una espezie de pedernal que llamauan tabona, con tal destreza que no se dio el exemplar que peligrase alguno. Ibídem (p.81): [...] procuraua con la piedra tauona, que les seruía de cuchillo, cortar los dedos de la Ymajen [...]. 1724 Feuillée Histoire (fols.9-10): La saignée étoit chés eux en vsage; Leurs Lancetes étoient de pierres à feu, nommées Tabonas, ils s'enservoient avec tant d'adresse qu'ils ne menquoient jamais leur coup. [(p.553): Practicaban la sangría, sus lancetas eran de pedernal, las llamaban tabonas y se servían de ellas con tanta habilidad que no fallaban nunca el corte]. h1770-84 (2007) Quesada Canaria Illustrada (pp.304-305): Curavanse. Con Hierbas, cuias virtudes conosian y en algunos casos se sangravan del braso o la frente con un pedaso de pedernal negro Tabona cortante como el asero con lo que tambien se saxaban y hacian labor. Ibídem (p.305): [...] por todo se valian de la Tavona para cortar estos vestidos y los maderos y hacer tambien los molinos para su Gofio. 1772 Viera y Clavijo Historia i (lib. ii, cap. v, p.132): Algunas Dicciones de la Lengua Guanchinesa: [...] Tabona. Instrumento cortante de pedernal. 1778 Borda-Pingré-Verdun de la Crenne Voyage (i, cap.v, p.91): On y trouve entre autres une grande quantité de ces pierres que les Naturels de l'île appellent Tabonas; nous en avons parlé plus haut. Elles sont noires & brillantes; quelques-unes d'entre elles ont naturellement la forme d'un couteau; elles sont extrêmement tranchantes; aussi ces pierres servoient-elles de couteaux aux anciens Guanches. 1779 (1983) Urtusáustegui Diario (p.41): Por lo regular en estos concheros se encuentran molinillos de mano, y porción de tabonas o piedras de corte con que se manejaban. En el Pago de la Frontera, en el Golfo, vi uno descubierto por una grande avenida que tiene algunos pies de profundidad, y más de 20 varas de largo, de donde extraje algunas tabonas enteras y otros fragmentos [...]. 1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.242): Lavas [...]. Lava sumamente compacta, de grano fino, capaz de pulimento, pesada, negra, o gris, o verdosa, de calidad de piedra de Paragón: se encuentra en masas grandes y pequeñas que llaman callaos. De esta especie de lava hacían los primitivos habitantes de estas islas sus tabonas o instrumentos cortantes. Ibídem (p.353): Pico de Teide. [...] Después hay una senda también de pómez, ceñida de dos grandes brazos de peñascos de lava tostada, entre los cuales se ven algunas piedras de varios colores, salpicadas de mica, como vidriadas por fuera; y las tabonas, especie de piedra obsidional, de que los antiguos guanches fabricaban todos sus instrumentos cortantes.

                1803 Bory Essais (cap.ii, p.58): Quand on avait besoin du ministère des embaumeurs, on leur apportait le cadavre à conserver, et l'on se retirait aussitôt. Si le mort appartenait à des gens en état de faire une certaine dépense, on l'étendait d'abord sur une table de pierre: un opérateur lui faisait une ouverture au bas-ventre avec un caillou affilé, taillé en forme de couteau, et appelé tabona. [(p.45): Cuando eran necesarios los servicios de los embalsamadores, se les llevaba el cadáver que se quería momificar y se retiraban inmediatamente. Si el muerto pertenecía a gente que podía hacer gasto, se le extendía, al principio, en una mesa de piedra. Un operador le hacía una abertura en el bajo vientre con una piedra afilada, tallada en forma de cuchillo y que se llamaba tabona]. Ibídem (cap.ii, pp.75-76): Ces tabonas, qui remplacent le fer, sont des laves basaltiques, compactes, très-dures, brunes, et que Feuillé[e], dans son voyage au Pic, a trouvées par fragmens, qui ont naturallement la forme de lames: il ne restait qu'à les polir et à les aiguiser. Les Guanches avaient porté cette partie de leurs arts à une grande perfection. Ils réduisaient les tabonas en instrumens les plus petits, les plus minces, les plus tranchans et les plus pointus. [(p.53): Las tabonas, que sustituían el hierro, son lavas basálticas, compactas, muy duras, oscuras, y que Feuillé[e] encontró durante su viaje al pico en fragmentos, que naturalmente tienen forma de láminas; sólo las tenían que pulir y afilar. Los guanches habían conseguido en esa parte de su arte una gran perfección. Reducían las tabonas en instrumentos muy pequeños, finos, cortantes y puntiagudos]. 1842 Berthelot Ethnographie (p.185): De l'ancien langage des habitans de l'Archipel Canarien. Armes. Tabona, pierre tranchante. [Gran] C[anaria] T[enerife] V[ie]r[a]. [(p.121): Del antiguo lenguaje de los habitantes del Archipiélago Canario. Armas. Tabona, piedra cortante. [Gran] C[anaria] T[enerife] V[ie]r[a]]. Ibídem (p.203): Parmi ceux qui n'étaient communs qu'à quelques îles, mais dont l'identité n'est pas moins remarquable, on en compte un assez grand nombre, que nous indiquerons avec les initiales des îles aux-quelles ils appartenaient: [...] Tabona, pierre tranchante. T[enerife] [Gran] C[anaria]. [(p.142): Entre las que no eran comunes sino a algunas islas, pero cuya identidad no es menos notable, se cuenta un número bastante grande, que indicaremos con las iniciales de las islas a que pertenecían. [...] Tabona, piedra cortante. T[enerife], [Gran] C[anaria]]. Ibídem (p.222): L'examen comparatif que nous avons fait nous-mêmes de notre catalogue des dialectes canariens avec les vocabulaires berbères dressés par différens auteurs, nous a fourni de nouveaux rapports. Ce sont les suivans: [...] Tabona, couteau. [La] P[alma] [Gran] C[anaria] T[enerife] Tafrigue, id. Tafouza, couteau (à Ghadâmes). [(pp.152-153): El examen comparativo que nosotros mismos hemos realizado de nuestro catálogo, de los dialectos canarios con los vocabularios bereberes, hechos por diferentes autores, nos ha suministrado nuevas comparaciones. Estas son las siguientes: [...] Tabona, cuchillo. [La] P[alma] [Gran] C[anaria] T[enerife]. Tafouza, cuchillo (en Ghadames)]. c1865 (1996) Álvarez Rixo Voces (tlec iii, pp.2519-2520): Tabonas, s.f. voz indíg[ena]. Hoy se aplica a la Navaja de figura curva. También se llama así la piedra de que las hacían los Guanches. 1880 Pizarroso Vocabulario guanchinesco (p.163): Tabona, instrumento cortante de pedernal, usado también como arma. Equivalencia en árabe: «Squin». 1881 Poggi Guía (p.10): [...] levantaban chozas de piedra seca que cubrian de paja y helecho, las que adornaban con aquellos muebles indispensables para su uso y que su escasa é imperfecta industria les permitía fabricar; tales como molinos de dos piedras, zurrones para guardar el gofio, gánigos fabricados de barro, tabonas de pedernal, cucharas de conchas [...]. 23-v-1882 Bethencourt Alfonso Notas (p.133): Tabona, cuchillo de piedra. 1887 Stone Tenerife and its six satellites i (p.440): It is said that the mummies were chiefly preserved with dragon's blood. The incision for extracting the entrails was performed with a stone, or tabona, as it was in Egypt, both the Egyptian and Guanche stones being of basalt. [(p.497): Se dice que las momias se conservaban sobre todo con sangre de drago. La incisión para extraer las entrañas se llevaba a cabo con una piedra, o tabona, como se hacía en Egipto, siendo de basalto tanto las piedras egipcias como las guanches]. 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.135): [...] al llegar á la orilla del mar ordenó ella que con una punzante tabona le picase en un brazo y recogiese la sangre en una pequeña calabaza de agua que al efecto llevaba [...]. 1900 Bethencourt Alfonso Obras (p.88): Llamaban los guanches tabona, á la lancha ó raja de obsidiana de borde cortante, que obtenian por medio de golpes bruscos y secos, dados con piedra dura sobre el referido mineral obsidiana.

                1904 Viera Por Fuerteventura (p.61): Por aquellos sitios en donde corrió á raudales la sangre de los nobles aborígenes y de los conquistadores, en donde sonara el clarín guerrero entre el piafar de los corceles de batalla y entre el zumbar de la mortífera tabona, se escuchan hoy la esquila del rebaño y la voz del cabrero [...]. 1906 Pícar La bruja de las Peñuelas (p.25): Arrojad á la arena, ¡oh guanches sacrílegos! la tabona y el guijarro con que amenasais herir á los ojitos opalinos. 1911 (1994) Bethencourt Alfonso Historia ii (p.391): Las armas de combate ofensivas se dividían en arrojadizas y blancas; comprendiendo en el primer grupo la bimba o piedra, el banote y fáisne [...]. Respecto a las blancas eran de madera, de ordinario de sabina, almácigo, ajafo, mocanera, brezo, y leñablanca siendo las tres postreras las más estimadas, que sometían al fuego para enderezarlas a la par que darles consistencia y luego pulían o sacaban filo con tabonas. Estas armas eran: el fáisne, sunta, amodagac, naca, macana y féisne [...]. 1912 (1991) Bethencourt Alfonso Historia i (p.251): Vocabulario guanche. Tabona, Tenerife, Gran Canaria, La Gomera, El Hierro, «Cuchillo de piedra». Siempre eran de obsidiana los que llevaban este nombre. Espinosa. 1916 (1924) Viera Costumbres (p.200): [...] lo cierto es que nuestra lucha isleña tiene su origen en la raza guanche, en aquella raza indomable, que al sucumbir bajo el filo de la invasora espada, dejó en las puntas de sus tabonas los gérmenes de aquellas santas rebeldías [...]. 1919 Manrique Mencey (p.41): [...] estaban los sigoñes armados de tabonas [...]. 4-xii-1928 Jable (Hespérides, p.13): Al llegar a la orilla del mar ordenó ella que con una punzante tabona la picase en un brazo [...]. a1942 (2001) Crosa Romancero guanche (p.84): Entonces su compañero/ en actitud retadora,/ con ansias de persuadirse/ de si aquello era una sombra,/ un ser humano o alguna/ aparición milagrosa,/ los dedos quiso cortarle/ con su afilada tabona. 1944 Armas Ayala Pequeño vocabulario (p.75): Tabonas.- Piedras azufrosas del Teide. ([Gran] Can[aria]). 1944 (2011) Diego Cuscoy Adornos (p.63): Los escasos vestigios que casualmente se rescatan de las cuevas habitación indican que pertenecen a objetos destinados al cotidiano quehacer: la vasija, el molino, el punzón, las tabonas. 1952 Tarquis Tradiciones (p.10): Y una vez que Tafigal se puso malo, antes de sangrarlo con las tabonas le aplicó cuantas hierbas conocía para evitarle el dolor. 1954 Jiménez Mes de san Juan (p.185): [...] para lo cual disponían de sangradores, que utilizaban afiladas piezas cuchillos de pedernal o de basalto, que llamaban tavas o tabonas. 1958 Loynaz Verano en Tf (p.40): Algunos se valían de redes hechas con juncos o anzuelos de tabona; pero generalmente no se andaban con tantos regodeos, y era la cachiporra quien realizaba la labor.

¨En el dea ii es considerado término de la Arqueología y definido como «Piedra cortante propia de las Canarias». El ejemplo que ilustra la acepción está tomado del libro de Luis Pericot y Juan Maluquer, La humanidad prehistórica (1970), y dice así: «En las Canarias los materiales del Teide dieron lugar a la interesante industria de las tabonas». Vid. Abercromby (p.66), Wölfel (pp.626-627) y Reyes García Voces (pp.100-101).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

tubona

 

tubona. V. tabona.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE