Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

cacahuate. 1. ‘Planta y, especialmente, su fruto seco comestible’. Esta forma —la más próxima a la etimología (del náhuatl cacahuatl)— es la única usada en México y la preferida en la mayoría de los países americanos donde se utiliza esta voz: «Se masajea la cara con aceite de cacahuates» (Ronald Frutoterapia [Col. 1998]). En España solo se emplea la variante cacahuete: «Pidió un güisqui con hielo y unos cacahuetes» (Rossetti Alevosías [Esp. 1991]). Las formas alcahué (con pl. alcahués o alcahueses) y cacahué (con pl. cacahués o cacahueses) son propias del habla popular de España y deben evitarse en la lengua culta. Tampoco es correcta la forma cacahuet, usada a veces en el nivel culto.

2. Para referirse a esta planta, y especialmente a su fruto, en amplias zonas de América se usa la voz maní ( maní).

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE