afer

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DH (1960-1996)

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DH (1933-1936)
afer1, affer. (De a7- + fer.) m. Asunto, negocio, cosa en general. Ú. m. en pl.
Predominan con gran mayoría los textos aragoneses y el plural (sólo 6 en sing.).
c1220 María Egipc. (1907) v. 624: Quando la houo adorada [la cruz] / luego de Dios ffue aspirada, / E conosçió el mester / de Dios &1 todo ssu affer. 1305-28 Crón. Estados Peninsulares (1955) 70: Ordonio. Fue fillo del rey Ramiro, e fue sabio e muyt avisado en armas y en los aferes. a1396 Gestas RDJayme (1909) 38: Senyor, yo agradezco mucho a Dios el buen propósito que ha puesto en vos en estos aferes. 1435-48 DÍEZ GAMES Victorial (1940) 276,7:Pero estas cosas fazen segund que el tiempo da el afer; e Pero Niño fizo segund ge lo mandava el tiempo e el poder. c1450 ¿RDGZCÁMARA? Bursario (1884) 310: No veniste en robo de mí, que, vista la rota, con prestos los cargos de todas mis joyas, arreos, jaezes, afferes, esperando quando vernías voluntarioso para me leuar. c1497 ENCINA, J. Égl. Fileno (1893) 201: ―Pues dime, Cardonio, ¿cómo no quieres / Oír mis dolores, siendo enamorado? / ―Porque en el tiempo que estoy trasportado / Me den grave pena ajenos aferes. + 13 SIGLOS XIV-XV.
1513 URREA, P. M. Canc. (1878) 72: ¡O fortuna! tus aferes / Sobre azogue están fundados / Según vemos, / Pues después de los plazeres / Esperamos los cuydados / Que tendremos. 1542 CASTILLEJO Sermón amores (Clás. Cast. LXXII) 112,1677: En especial los casados / Que agraviados se sintieren / De mujeres, / Para evitar sus aferes, / Sus zozobras e ruidos. p1550 Leyenda Alejandro (1888) 177: En aquesta piedra hay afer [el editor traduce negocio] muy grande y ciencia mucha. [Bibl. Nac. ms. s. G g 48.] Ibíd. 279: Ya m'han alegrado tus nuevas y lo que has encontrado de los espantos y de las peleas, y de los aferes [el editor traduce negocios] fuertes y de las maravillas. 1585 Repertorium Fororum Miguel Molino Pról. 20 ¶ 2: Con grande & continuo studio, trabajo & vigilancia; lo qual a vnos es diffícil por la necessaria occupación que tienen en otros fechos & afferes. + 2 SIGLO XVI.
1726 Ac.: Aferes: s. m. en plural. [...] No tiene uso alguno en Castilla [...]; pero en el Reino de Aragón tienen esta voz, aunque antiquada, para significar qualquiera negocio. Lat. N e g o t i a . 1770-1869 ÍD.: Aferes: [...] Negocios o dependencias. [Siempre con nota de anticuado. En 1869 se añade: Se ha usado también en singular.] 1847 SALVÁ Nuevo Dicc., &: Afer: Negocio, cosa. 1884-1956 Ac.: Afer [...] m. ant. Negocio, quehacer. Usáb. m. en pl.
b) Preocupación, asunto que inquieta u obsesiona.
1437 SANTILLANA Proverb. (NBAE XIX) 457a: Pues piensa quál vale más, / si bien sintieres, / poseer grandes averes / con tormento, / o pocos ledo e contento, / sin aferes. 1445-54 DÍAZ DE TOLEDO, P. Glos. Proverbios Santillana (1494) i[ij]v0: Cassiodoro [...] dize: que deue onbre pensar quál vale más: posseer grandes averes con tormento, o pocos ledo &1 contento sin aferes. 1463 LUCENA, J. Vida Beata (1892) 158: La poesía [...] es tan dulce que muchas vezes me juró por su fe, de tanta delectación componiendo, algunas vegadas detenido, oluidados todos aferes, trascordado el yantar, y aun la cena, se piensa estar en gloria. a1474 GUILLÉN DE SEGOVIA Salmos penit. (1511) 13c: Ca diré: Señor, tú eres / fortaleza, / acorro de mi tristeza / y aferes.
a1511 GUEVARA (Canc. Gen. 1511) 105c: Allí passiones guerreas [sic] / me dan amargos aferes. 1513 URREA, P. M. Canc. (1878) 477: Yo quiero darte plazeres / Tomando esta grande enpresa, / Y a tu alma que está presa / Sacarla destos aferes. a1514 HERNANDO DE LUDUEÑA Doctrinal (Apénd. Canc. Gen. 1882 II) 459b: Ellas son nuestro valer, / ellas son nuestro querer, / ellas son nuestros aferes, / ellas son nuestros plazeres / e nuestro permanecer. 1520 ÁLVZGUERRERO Laberinto contra Fortuna e[viij]c: Agena de todo afer, / que donde tu gracia influye / la fuerça de Lucifer / en cosa puede empecer. 1544 CASTILLEJO Diál. Mujeres (Clás. Cast. LXXII) 305, v. 3632: Alargado / Os habéis, Alethio, y dado / Causa de nuevos aferes, / Pues decir mal de mujeres / Es hablar en lo excusado.
pl. Negocios inútiles, de poca monta.
Se trata, sin duda alguna, de una mala interpretación de Nebrija, a quien siguen los demás vocabulistas.
1495 NEBRIJA: Aferes, negocios inútiles: nuge, ar[um]. 1591 PERCIV.: Aferes: tritling busines; Nugae. 1601 ROSAL: Aferes decía el antiguo castellano las cosas inútiles del Gr. y Lat.; suena cosas que ni lleban ni trahen quizás provecho. 1604 PALET Dicc.: Aferes: Folies, baliuernes. 1607 OUDIN: Aferes, negocios inútiles: friuoles, folies, baliuernes. 1609 VITTORI (TL): Aferes [...]: negocios inútiles: Friuoles, folies, baliuernes, baquenauderies; negoti inutili et daniente, follie. 1620 FRANCIOS. (TL): Aferes [...]: negocios: bagattelle, cose di poca sustanza.
1726 Ac.: A f e r e s : s. m. en plural. Trahe Nebrixa esta voz en sentido de negocios inútiles. No tiene uso alguno en Castilla, y aunque se quiera traher del Francés A f a i r e s , no corresponde, pues significa los negocios de mucha monta, que a los de poca los añaden el adjetivo P e t i t s a f a i r e s ; y aunque traduce en Latín N u g a e , a r u m , tampoco equivale, pues Paseracio [Passerat, Comment. Catul. Index Verb.: Nugae: dictae a nihil agendo] dice significa en Español las palabras de poca monta. 1737 MAYANS Orígenes Lengua Española I 187: No ignoro que en algunos casos puede dudarse, si los Vocablos son antiquados [...]. Pero en tal caso Yo siempre estaré de parte de la Abundancia de la Lengua [...]. Assí no culparía Yo al que digesse a f e r e s por n e g o c i o s i n ú t i l e s . >
2. Empresa, quehacer, ocupación. Ú. m. en pl.
c1240-50 Alexandre (ms. P s. XV ed. 1934) v. 1897a: Dixo: "Rrey, si fuese tan grand el afer / commo el coraçón has &1 fases paresçer, / non te podrien los mares njn njn [sic] las tierras, / a Júpiter querries el enperio toller. [Ms. O: poder.] 1330 Col. Dipl. D. JManuel (1932) 586: Don Jayme de Xéricha, en viniendo de Lorcha, dixo al dicho Rey de Aragón el grant e buen talant quel dicho don Johan auía al servicio de Dios e del Rey de Castiella e ajuda del Rey de Aragón en estos aferes contra los moros. c1390 Tucídides romanceado (1960) 124: Ni que, videndo que los athenienos no se querien reduzir a su consello [...], quiso pro[var] si en otra manera los podrie enpachar de aquella enpresa, comandándolos muchos afferes et grandes apparellamentes. 1422-33? MOSE ARRAGEL GUADALFAJARA Trad. Biblia (1920) 79b: Vn día entrando en casa a faser sus aferes, e ninguno de los de casa non estaua ende en la casa; ella asiólo de su rropa. 1422-33? ÍD. Glosas Génesis (1920) 151b: Vnos dizen que eran sus aferes asý como sus quentas. Otros dizen a dormir con ella. c1495 MADRID, F. Égloga (1943) 286: Los grandes aferes, si bien has notado / Consigo traen juntos muy grandes cuidados. + 9 SIGLOS XIV-XV.
a1511 GUEVARA (Canc. Gen. 1511) 120d: Y en las ondas destas mares / do sigue amor sus aferes. 1884-1956 Ac.: Afer: [...] m. ant. Negocio, quehacer. Usáb. m. en pl.
3. Fortuna, riqueza, poder, estado, calidad.
c1240-50 Alexandre (ms. P s. XV ed. 1934) v. 420c: El prínçipe Peneleu e el varón Laeretes, / Archesilahac el fuerte, Peretenor e Boetes, / todos eran parientes e de aferes grandes, / trayen çinquenta naues plenas de sus poderes. [Ms. O: aueres.] Ibíd. (ms. O s. XIV ed. 1934) v. 1016d: Quando uio Gozeas que nol podie mouer, / empeçol un dicho malo a retraher; / díxol que non deuie Rey a seer, / ca era fornezino &1 de rafez affer. [Ms. P: Rafes auer.]
p1550 Leyenda Alejandro (1888) 198: Empero haslo mandado a mí, menospreciando mi afer [el editor traduce estado] y probando mi seso. 1782 SÁNCHEZ, T. A. Colecc. poes. cast. III 360: A f e r : [...] casta. Ibíd. 425: R a f e z a f e r : Baja condición, bajo nacimiento. 1847 SALVÁ Nuevo Dicc., & Afer: [...] ant. Casta, condición, calidad. [Todos los diccs. con la misma definición que Salvá y con nota de anticuado.]
afer2. prnl. Ast. Acostumbrarse, habituarse. Cf. afacer acep. 2a.
Por lo que se desprende de lo dicho por Acevedo, B. y Fdz., M. parece admitir un uso no prnl., pero no especifican cuál.
1932 ACEVEDO, B. y FDZ., M. VBable Occ.: ~: Acostumbrar. Es un compuesto de fer, que se usa principalmente en la forma refl. y se conjuga como el simple. [...] Ús. del Navia al Eo. 1962 MNDZGARCÍA, M. Vocab. Cuarto Valles: ~: V. a f a z e r . [Probablemente sólo se refiere a la 2a acep. que da el autor en afazer.]

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE