eje

Diccionario histórico del español de Canarias

eje, exe, hexe

 

eje, exe, hexe. m. En el ingenio azucarero: Cada uno de los cilindros de madera del molino con que se exprimía la caña de azúcar.

                13-ii-1505 (2008) Gambín Agaete (p.18): Yten que se diere al carpintero Juan Ruis de Orihuela por faser la dicha rueda y por echar dos dentaduras a los hexes y por unirlos y adobar la prensa [...]. Yten por seys dozenas de tablado de palma que se gastaron en haser furos e en otras cosas de la casa de los exes, a razon de ccc maravedis la dozena, que son ii u cccc [...]. Yten por la madera que se corto y se llevo al Agahete para las dentaduras de los hexes para espeques e para masantes e caxas, e diez esteos para el herido, e por un usillo vi u d [...]. 17-ix-1506 (1944) Contrato Taganana (p.322): [...] los quales dichos treynta e un mill maravedís me aveys de dar e pagar la mitad estando la rueda del dicho yngenio montada en los exes e asentada en su cabuco [...]. 28-ix-1506 (1990) Protocolos de B.Justiniano ii (p.593): Luego el alcalde entró en las casas del ingenio y echó a los que allí estaban y metió en ellas a los presentes donde estaban los ejes que muelen las cañas de azúcar, las prensas y las calderas donde se labra, y sin que nadie se lo contradijese. 12-ix-1508 Protocolos de H.Guerra i (966, p.203): Diego de San Martín puso en el dicho ingenio dos exes nuevos e adobó una canal e le puso sus esteos y çiertos andamios de la casa de purgar [...]. 21-xi-1510 (2008) Gambín Agaete (p.168): [...] se hizo entrega y execuçion de las dichas arrobas de açucar e por diez e ocho arrobas de conservas en la dicha sentencia contenidas en un yngenio de Agaete que hera del dicho Françisco Palomar, con los exes grande e pequeño del dicho yngenio [...]. 24-xi-1514 (1965) Acuerdos del Cabildo de Tf iii (47, p.61): [...] el bergasco para ejes, «enruecos», «vujenes» o banco o rueda del «adobio» de la molienda de los ingenios y la leña corten «ahecho» y por el pie y a raíz del suelo y que no dejen ningún «tuero» en la montaña, «sin hojallo y aprovechallo». 17-iv-1520 (1979) Protocolos de A.Gutiérrez i (p.80): Pedro de Amores, estante, maestre de su navío, surto en el puerto de Santa Cruz, nombrado «San Antonio», vecino de Sesimbra en Portugal, fleta a Diego Sánchez, vecino, su navío para que pueda cargar 4 ejes grandes para ingenio, xeburones, ejes pequeños y toda la otra madera. 8-iii-1523 (1988) Protocolos de R.Fernández (p.479): Si durante la zafra el ingenio pinjare por quebrarse algún eje o prensa u otra cualquier cosa, y no pudiere moler, Silvestre Pinelo estará obligado a darles en qué trabajar [...]. 2-iv-1526 (1990) Protocolos de B.Justiniano i (1156, p.399): [...] la mitad del ingenio de moler cañas de azúcar con casas de calderas, de purgar, casas de morada, casas de mieses, graneles, cocina, despensas, «establerías», formas, sinos, andamios, corrientes, prensas, ejes, calderas de cobre, tachas y otros pertechos y aparejos pertenecientes al ingenio según le pertenecen por la partición entre ella y su hija. 30-vii-1527 (1990) Protocolos de B.Justiniano ii (1615, p.570): Los bienes son los siguientes: la mitad de un ingenio moliente y corriente sito en La Orotava con sus ejes, ruedas, prensas y otras maderas y pertrechos pertenecientes a la casa del ingenio para que esté, según que está, moliente y corriente. Se especifica que un banco, un husillo y eje pequeño asentados en el ingenio están mal acondicionados y maltratados por manera que se presume que no podrán servir la zafra venidera de 1528; es condición que Rizo ponga en el ingenio otro banco, husillo y eje pequeño y haga cualquier adobio que sea menester para que el ingenio esté moliente y corriente para echar a moler en 1528 a vista de maestros y personas que de ello sepan. 1531 (1974) Ordenanzas de GC (p.135): [...] la persona o personas que cortaren madera e leña syn licencia aya de pena por cada carga de leña que cortaren cient maravedís e más que pierde la leña e por cada madera que cortare sy no fuere prensa o vanco o exe o cureña pague por cada madera cient maravedís y el madero perdido o su valor e que si fuere prensa o vanco o exe o cureña aya de pena cinco myll maravedís [...]. Otrosí que en los pinares desta ysla que es el pinal desta cibdad e Terore ny en el de Gáldar ny en la Montaña de Tamadava ny en todos los otros pinares ninguno corte ningund pino de pie syn licencia de la cibdad so pena que si fuere pino grande que baste para prensa o exe o cureña aya de pena mill maravedís [...]. 9-v-1541 (1998) Acuerdos del Cabildo de Tf vi (249, pp.261-262): E luego Antonio Joben, rreg[idor], dixo que a su noticia es venido que en el Malpays de Ycode, donde cortan la leña, an cortado mucha cantidad de vigas e xiburones y otros palos de exes y ruedas [...]. 2-viii-1546 (2000) Acuerdos del Cabildo de Tf vii (54, p.30): Y entiéndese que no corte madera de provecho, especialmente exes e otras maderas de edificios sino para leña [...]. 11-vi-1567 (2007) Madera de Doramas (p.243): [...] un eje pequeño, otro grande [...]. Tiene cortadas en la montaña de Doramas 2 cureñas, dos ejes pequeños, con licencia de la ciudad [...].

                9-i-1623 (2011) Acta del Cabildo de LP iii (p.109): Que se ha de dar licencia a los dueños de las dichas haciendas de Tazacorte y Argual, por la justicia y regimiento, todas las veces que se la pidiere para cortar madera de tea y de pino blanco en los dichos puestos y montañas arriba referidas; toda la necesaria para la conservación de dichos yngenios, como son prensas, bancos y ruedas, husillos, ejes, tablado de canales, esteos, macetas, cajas de azúcar y para edificios, y para todo lo demás que conviniere para dicha conservación y su fábrica, aunque no vaya expresado en esta condición.

¨Fuera de la terminología azucarera, exe-eje se empleó con los significados generales del español, como se advierte en este ejemplo de fecha 13-iii-1523, tomado de los Acuerdos del Cabildo de Tf iv (378, p.187): «[...] y tres palos más delgados como para ejes de carreta [...]». Es decir, se corresponde con la séptima acepción del drae-01: «Barra horizontal dispuesta perpendicularmente a la línea de tracción de un carruaje y que entra por sus extremos en los bujes de las ruedas». Sin embargo, en los textos azucareros exe-eje tiene el mismo sentido que en el portugués madeirense, es decir, el de 'cilindro de madera o de hierro con el que se exprime la caña de azúcar', documentado por Nunes Nunes (p.709) ya en 1485, con la forma eyxos, en 1506 eixos y en 1579 exos. El trasvase semántico fue fácil, no solo por la similitud designativa entre ambos idiomas sino también porque en español exe-eje se usaba, tal y como lo indica el drae-01 al marcar la acepción 12 con el rasgo de «anticuada», como sinónimo de torno, es decir, «máquina que consiste en un cilindro dispuesto para girar». El uso que encontramos en América, registrado por Gonzalo Fernández de Oviedo en su Historia general y natural de las Indias, indica que la palabra había pasado al continente con el mismo valor que tenía en Canarias. Véanse estas dos citas tomadas del corde: «Destos y de otro árbol que tractaré en el capítulo siguiente, se hacen los husos y ejes e ruedas de los ingenios de azúcar en esta Isla, e las vigas para las prensas, que son luengas e gruesas» y «En todas las partes del mundo sería estimada esta madera, e es muy recia, e hácense della muy hermosas e grandes vigas para las prensas de los ingenios de azúcar (como se dijo en el capítulo precedente del roble), e los ejes, e husos, o ruedas, e todo lo demás que quisieron hacer desta madera». Es imprescindible consultar el importante y muy detallado artículo de Stevens-Acevedo, «El uso del molino de rodillos horizontales dobles en las haciendas azucareras de la isla La Española en el siglo xvi: Viejas y nuevas evidencias».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE