pata

Diccionario histórico del español de Costa Rica

También en esta página: DHEV IIDHECan

Diccionario histórico del español de Venezuela, vol. II

También en esta página: DHECRDHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DHECRDHEV II
pata, patilla

 

pata, patilla. f. Planta anual de tallos tendidos, hojas vellosas y flores pequeñas, de color amarillento (Aizoon canariense).

                 1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.69): Barrilla [...]. Igualmente es una especie de patilla muy estupenda la que se cría en las orillas de las costas del mar de Gáldar, en Canaria, cuyas olas la riegan tanto que exhala un fuerte olor a marisco [...]. Pudiéramos apellidar esta planta Aizoon purpureum canariense. Ibídem (p.336): Patilla (Aizoon canariense. Lin.; Kali aizoides canariensis procumbens, Pluk; Ficoides procumbens portulacae folio, Niss.). Planta indígena y peculiar de nuestras Canarias, que se cría en las tierras incultas inmediatas al mar. Nacen de sus raíces diferentes tallos apareados, todos cosidos contra la tierra y tendidos sobre ella, por lo que se le ha dado el nombre de pata o de patilla.

                8-viii-1817 (2008) Acuerdos del Cabildo de Fv [iv] (105, p.278): Enseguidas el caballero Regidor Don Tomas Cabrera, expuso: Que juzga no deberze compreender en el Diexmo de Barrilla el de cosco y Pata, y de consiguiente que con testimonio del Acuerdo y representacion elebe el caballero Sindico, los recursos que juzgue conbenientes a la autoridad donde competa. 30-iv-1825 (2008) Ibídem (176, p.350): Observando sus Señorias la mala bersacion que es frequente en la Ysla sobre la cojida del cosco y pata prosediendo a la arranca en verca (sic) y sin estar sasonada dicha yerba [...]. 1840 Webb/Berthelot Phytographia (sect. 1ª/1, p.207): Aizoon canariense. Linn. [...] Patilla Canariensium. 1846-66 (1982) Álvarez Rixo Historia del Puerto de Arrecife (p.135): También hay otras hierbas de semejante calidad pero no tan buenas, a que llaman Cosco y Pata, que suelen mezclar a la barrilla o quemarlas separadas y se venden algunos cuartos más baratos que la verdadera barrilla. c1887 (1991) Castañeyra Memoria (p.93): Pata. Hierba. 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.269): Dentro de un hoyo, en el suelo, ardían varias clases de yerbas barrilleras, ó salsolas, como patilla, cosco, etc. Ibídem (pp.315-316): Plantas exóticas é indígenas que profusamente se hallan en las Islas Canarias. Barrillas; se extraen de varias plantas a saber: [...] 3º La patilla, indigena, Aizoon canariensis. 5º Patilla purpurea, Aizoon purpureum canariensis. 1900 Bethencourt Alfonso Obras (p.38): Los mejores pastos lecheros (q[ue] hacen dar mucha leche): [...] Patillas.

                1911 (1994) Bethencourt Alfonso Historia ii (p.424): Entre las gramíneas: la cebada guanche, el trigo guanche (hoy silvestre), la cebadilla, alpistel, balango, el acebén y el joyo o aceitillo; y entre otros granos, las semillas del cosco o vidrio, del cófe-cófe o barrilla, del tebete o pata, del chameje o cenizo, de la yerba pelotera, de la esparraguera, de la acelga, de la malva, de queso, de la amapola blanca o corneta y de marmojayo. 1912 (1991) Bethencourt Alfonso Historia i (p.265): Vocabulario guanche. Tebete, Tenerife, Lanzarote, Fuerteventura, «Gofio de tebete, hecho de la semilla de la pata o patilla. (Aizoon canariense, Lin.)».

¨Como se ve, está perfectamente establecida la denominación de pata o patilla aplicada al Aizoon canariense, identidad hoy repetida en los libros de botánica. Por eso resulta sorprendente la igualación que hacía Bethencourt Alfonso con tebete, cuyo nombre científico es Patellifolia patellaris.

2. ~ de cuervo. loc. sust. pata de gallo.

                1911 (1994) Bethencourt Alfonso Historia ii (p.424): Bulbos, tubérculos y raíces. La cebolla albarrana, cebolleta, chirringues o ajos-porros, ajillo, patangos, somillo, norsas, trufas (más conocidas por turmas, papas-crías, criadillas de tierra o nacidas), ñames, tarambuches, taragontías, zanahoria silvestre, cantagallo, raíz de helecho, pata de gallo, pata de cuervo y raíz camellera.

¨La identificación entre pata de cuervo con pata de gallo parece estar circunscrita hoy a La Gomera (vid. Kunkel).

3. ~ de gallina. Grama [= planta gramínea, típica de áreas abiertas y arenosas, de tallo cilíndrico y rastrero, que echa raicillas por los nudos, hojas cortas, planas y agudas, y flores en espigas filiformes que salen en número de tres o de cinco en la extremidad de las cañitas de veinte centímetros de largo (Cynodon dactylon)].

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.199): Grama. [...] Tenemos en nuestras islas las dos especies de gramas, propiamente dichas, esto es, la grama oficinal (Panicum dactylon) que vulgarmente llamamos «greña» o pata de gallina, y la grama de las boticas, que es el Triticum repers de Lineo. Ibídem (p.329): Panasco (Foenana). Nombre que se da en nuestras islas a un heno muy fino que se cría en sus montes, señaladamente en el del Lentiscal de Canaria, en el cual sobresale la grama común, la grama pata de gallina, o «greña», con otras de la familia de las gramíneas, y yerbas de pasto de ganados. Ibídem (p.336): Pata de gallina (Panicum dactilon, Lin.). Especie de grama vivaz, que se cría con tanta fuerza en los terrenos húmedos y aguanosos de nuestras islas, que cuesta mucho trabajo el estirparla. Los franceses le dan el nombre de «chiendent-pied de poule». Sus tallos son unas cañas lisas, delgadas, de tres a cuatro nudos, y de tres hasta cinco palmos de alto. [...] Echa las espigas en el remate de las cañas, todas juntas a manera de dedos, de cuatro en cuatro o seis en seis, extendidas en forma de pata de gallina. 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.320): Plantas exóticas é indígenas que profusamente se hallan en las Islas Canarias. Grama, greña, pata de gallina, Panicum daptilum. Gramíneas.

¨Aparte de los sinónimos que ofrece Arribas (grama y greña), esta gramínea se conoce con los nombres de asquí y greña mora (vid. el decan i).

4. ~ de gallo. Planta geraniácea que puede alcanzar los dos metros de altura, frecuente en los dominios de la laurisilva, de tallos carnosos, hojas de color verde oscuro dispuestas en una gran roseta basal, y flores violáceas, en vistosas inflorescencias umbeliformes (Geranium canariense).

                1900 Bethencourt Alfonso Obras (p.96): Colores y sustancias de que lo obtenian [los tintes]. Rojo vivo. 6º. Pata de gallo. (Calaguala?). En cocimiento.

                1911 (1994) Bethencourt Alfonso Historia ii (p.424): Bulbos, tubérculos y raíces. La cebolla albarrana, cebolleta, chirringues o ajos-porros, ajillo, patangos, somillo, norsas, trufas (más conocidas por turmas, papas-crías, criadillas de tierra o nacidas), ñames, tarambuches, taragontías, zanahoria silvestre, cantagallo, raíz de helecho, pata de gallo, pata de cuervo y raíz camellera.

¨El drae-01 describe en pata de gallo una planta de la familia de las gramíneas, diferente a la canaria.

5. ~ de perro. a) pata (Aizoon canariense).

                c1887 (1991) Castañeyra Memoria (p.56): Yerbas. [...] pata de perro [...]. 1900 Bethencourt Alfonso Obras (p.21): Pata de perro. Comian las semillas.

¨Continúa en uso en la actualidad (vid. decan ii).

b) Planta cariofilácea leñosa, de tallos levantados o colgantes, ramas nudosas y quebradizas, hojas verdes algo velludas, e inflorescencias terminales muy vistosas, con pequeñas flores de color pardo (Paronychia canariensis).

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.306): Nevadilla (Succebrum canariense, Lineo, hijo). Arbusto agraciado, que se cría naturalmente en nuestras islas, especialidad en la de Tenerife, sobre las colinas de Las Mercedes y de San Roque, en la ciudad de La Laguna y en los peñascos del Sauzal, donde le dan los nombres de bretaña y pata de perro.

¨Mientras la presencia del Aizoon canariense se limita a la isla de Fuerteventura, la Paronychia canariensis se ha recogido en Fuerteventura (con el nombre de nevadilla), Gran Canaria (conocida como nevadilla o nevadilla de risco), La Palma (nevadilla) y Tenerife (donde recibe, como apunta Viera, los nombres de bretaña, hierba nicona, nevadilla y pata de perro).

6. dar alguien ~. fr. Caminar mucho, especialmente cuando se hace para gestionar o buscar algo.

                14-vi-1946 (1976) Guerra Cuentos i (p.387): Era maúro, pero fino como una hebra de pita. Flaco, con los ojos chicos, ganchudo de nariz y zancudo de andares, daba pata buscando qué traer y tejemenear, regateando a vendedores y engañando como chinos a compradores. 1955-67 (1977) Guerra Memorias (p.46): Él salió macho en cualquier terreno, lo mismo con las pollonas que se dejaban querer en el pinar, entre los trigos granados, o a la banda de los cogidos, que en un rebumbio de piñas, o dando pata por el monte, atrás de conejos, perdices y palomas, aficiones todas que le tiraron más que la misma comida. Ibídem (p.80): Los del rancho de cuevas Caídas, o «Cáidas», en lugar de abrirse desde los altos de La Culata para los mechinales derriscados donde vivían, resolvieron seguir en pleno dando pata con su cuenta y razón, naturalmente, hasta rendir viaje con mis progenitores y conmigo dentro del patio y debajo de las vigas que nos cobijarían. 1959 (1960) Hernández Martín Sancocho (p.20): Estos, malhumoraos, sin resolar ni que sí ni que no, comensaron a dar pata abriéndose paso a codasos en medio del gentío.

¨Aunque el tlec muestra que no figura en la lexicografía tradicional canaria, ejemplos como los aquí recogidos prueban su presencia en el habla de las islas. Según los datos del tlca se documenta asimismo en Argentina, Colombia, Cuba y la República Dominicana.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE