tosna

Diccionario histórico del español de Canarias

torna, tosna

 

torna, tosna. f. Pequeña compuerta de madera, metal o piedra con la que se cambia o corta el curso del agua de riego.

                1531 (1974) Ordenanzas de GC (p.124): Otrosí que el acequiero e repartidor del agua sean obligado a myrar por las dichas acequias e las tener limpias en buena horden e requerirlas cada día con su espuerta e açada e dar e repartir a cada uno por sí propio e por su torna el agua que a cada uno pertenesciere por su dula [...].

                26-viii-1642 (1996) Colec. Documental de Go (120, p.325): [...] por un lado, la casa de Luis Pérez y por arriba, el camino real a dar a la torna de la acequia real hasta la Bobadilla.

                23-iv-1853 Jable (El Porvenir de Canarias, p.3): Los alcaldes tendrán la obligación de registrar todas las tornas que hubiere en cada heredad, y pudiendo regarse con una sola torna, mandarán que no haya más que aquella [...]. 1885-88 (1980) Grau-Bassas Usos (p.61): Ordinariamente se hace pasar el agua por surcos paralelos, cerrando la boca de cada surco a medida que se llena de agua. Hay un surco principal que sirve para alimentar a los demás, que se llama macho o madre, y las bocas de los surcos se llaman tornas. 1895 (1991) Navarro Recuerdos (p.91): [...] ya abrían las tornas y trastornaban los riegos, que daban lugar a riñas y pendencias [...].

                1927 Supuesto prólogo (p.10): [...] uncuando entoavía tenga fuerzaj pa'si a mal no viene, encaezar un surco o virar una torna e riego, ya está viejo [...]. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.49): [...] se pasaba la vida metido en curia, pleito va, pleito viene: por un lindón corrido un jeme, por una torna virada medio minuto antes de la hora [...]. 1959 Alvar Tenerife (p.165): depositar 'obturar una dirección del agua de riego' (Alc[alá]). [...] en Tag[anana], torna.

¨Según el Dicc. Autoridades con la palabra torna «Llaman en las huertas à la abertura, que hacen, para encaminar el agua à las eras desde la reguera principal, ò à los quarteles, que quieren regar». En el drae-01 la definición es similar, aunque con variaciones: «Obstáculo, por lo general de tierra y césped, que se pone en una reguera para cambiar el curso del agua». Si se compara con la acepción canaria, se advertirá que si los fines son los mismos la manera en que se consiguen son diferentes, lo cual, aunque carece de todo valor lingüístico, supone una modificación designativa evidente. El dcech v (s.v. torno) no registra la voz con el significado que aquí interesa, por lo que no es posible evaluar en su justa medida la fecha de 1531, del primer ejemplo.

2. virar(se) la(s) ~(s). fr. Cambiarla para variar el curso del agua de riego. U.t. en sent. fig. para referirse a cambiar en sentido opuesto la marcha o las circunstancias de algo.

                9-ii-1942 (1976) Guerra Cuentos i (p.285): Ventura metió la vez, por ver de virar la torna, ya soliviantado con el olor y el rebumbio de la fiesta. 16-ii-1942 (1976) Ibídem (p.289): ¿Por qué no vira la tosna? se encaró Ventura con la ventana. El agua le cayó en plena cara. 8-vii-1942 (1976) Ibídem (p.312): ¡Vemería! Tener que tirar jasta allá arriba ahora... Si se viraran las tosnas, don Pancho el Guelde me estaba llevando a mí a la pela dos meses. ¡Y yo con un rebenque, que no es lo mesmo! 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.259): Viradas las tornas, se jugaba ahora al canabuey, los fieles empujando, los otros cubriéndose. Ibídem (p.295): Justo era todavía un pendejo. A los veinte años de aguantar resudores, salpazos contra suelos de cemento y cayados de los caminos, caídas en el agua al virar las tornas en las noches de dula [...].

¨El sentido primario corresponde a un uso normal en Canarias, al emplearse virar como sinómimo de cambiar o girar. En cuanto al valor secundario, es una simple variante local de la frase de uso general volver las tornas (vid. el drae-01).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

tosna

 

tosna. V. torna.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE