Real Academia Española

   

Diccionario panhispánico de dudas

Diccionario panhispánico de dudas

El «Diccionario panhispánico de dudas» se publicó en 2005.

Diccionario panhispánico de dudas

El Diccionario panhispánico de dudas (DPD) es una obra de consulta, compuesta de más de 7000 entradas, en las que se da respuesta, de forma clara y argumentada, a las dudas más habituales que plantea hoy el uso del español, sean de carácter fonográfico (pronunciación, acentuación, puntuación, grafías, etc.), morfológico (plurales, femeninos, formas de la conjugación, etc.), sintáctico (problemas de construcción y régimen, concordancia, leísmo, dequeísmo, etc.) o lexicosemántico (impropiedades léxicas, calcos semánticos censurables, neologismos y extranjerismos o topónimos y gentilicios de grafía dudosa o vacilante).

Las veintidós academias ofrecen en esta obra respuestas consensuadas que, respetando las variantes de uso, reafirman y preservan la unidad del español en todo el ámbito hispánico. Su propósito no es solo aclarar la norma establecida que regula el uso correcto del español de hoy, sino orientar también sobre lo no fijado mediante la formulación de propuestas guiadas por el ideal de unidad lingüística.

El Diccionario panhispánico de dudas consta de las partes siguientes:

  • El diccionario propiamente dicho, en el que se combinan dos tipos de artículos: artículos temáticos, que tratan cuestiones generales, como las normas de acentuación, el uso de los signos de puntuación o de las mayúsculas, etc., y artículos no temáticos, referidos a palabras concretas que plantean algún tipo de duda lingüística.
  • Cinco apéndices: modelos de conjugación verbal; abreviaturas; símbolos alfabetizables; símbolos no alfabetizables; y nombres de los países reconocidos por la ONU, con sus capitales y gentilicios.
  • Un glosario de términos lingüísticos en el que se definen con sencillez los conceptos gramaticales usados en el diccionario.
  • La nómina de obras y publicaciones periódicas citadas como ejemplo, que incluye alrededor de mil seiscientos títulos y trescientas cabeceras de diarios de todos los países de habla hispana.

La obra, cuyo primer ejemplar fue entregado al rey de España, se publicó en octubre de 2005. La presentación oficial se realizó el 10 de noviembre de ese mismo año, en Madrid, en el transcurso de un acto que contó con la presencia de todos los directores de las academias de la lengua, así como de los directores de los medios de comunicación más importantes del mundo hispanohablante. Está disponible para su consulta en línea desde 2006.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005.

Más información

Prólogo de la obra

Discursos pronunciados en Madrid, el 10 de noviembre de 2005, con motivo de la presentación del DPD:

Declaración conjunta de los medios de comunicación
Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española
Pedro Luis Barcia, presidente de la Academia Argentina de Letras
Emiliano Martínez, presidente del Grupo Santillana
Elena Hernández, redactora jefe de la obra

Con el patrocinio de

Diccionarios

UNIDRAE
Envíe las propuestas relacionadas con el Diccionario de la lengua española a la Unidad Interactiva.

Consultas lingüísticas

El Departamento de «Español al día» resuelve aquí las dudas de los hablantes sobre el uso correcto del español.

Con el patrocinio de

Tuits de @RAEinforma

Formulario de búsqueda