11.ª Entrega (octubre de 2021)
Versión del 29/10/2021
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
gruir v. (1624-)
gruir
Etim. Del latín gruere (DLE, s. v.).
Se documenta por primera vez, en la acepción 'emitir [la grulla] su voz característica', en 1624, en Traducción de la Historia natural, de Cayo Plinio Segundo [...] Tomo I, de J. de Huerta; en ese mismo siglo XVII, en concreto en 1644, se registra también en Arte de ballestería y montería, de A. Martínez de Espinar. Después se atestigua principalmente en repertorios lexicográficos desde el Diccionario de autoridades de la Academia de 1734.
  1. ac. etim.
    v. intr. Emitir [la grulla] su voz característica.
    Esquema sintáctico
    docs. (1624-2021) 21 ejemplos:
    • 1624 Huerta, J. Trad HNat Plinio, I p. 723 Esp (BD)
      El color de su cuerpo es cenizo, y las vltimas plumas de las alas negras, las quales cubren la cola, que es pequeña y corta, y con la edad se buelue su pluma mas negra. Yendo por el ayre se quexan con vna voz ronca y grande, a lo qual llaman gruir, y de aqui dizen que salio entre los Latinos esta voz, congruere y ingruere, y parece que de su voz las dieron el nombre, llamandolas Grues.
    • 2021 Negro Marco, L. "Trashumancia grullas" [23-03-2021] El Periódico de Aragón (Zaragoza) Esp (HD)
      Para los labradores de antaño las grullas fueron los heraldos del tiempo ya que si gruían de día era señal de que iba a llover y si se las veía repentinamente aterrizar profiriendo grandes gritos, significaba que una gran tormenta se avecinaba.
    • 1624 Huerta, J. Trad HNat Plinio, I p. 723 Esp (BD)
      El color de su cuerpo es cenizo, y las vltimas plumas de las alas negras, las quales cubren la cola, que es pequeña y corta, y con la edad se buelue su pluma mas negra. Yendo por el ayre se quexan con vna voz ronca y grande, a lo qual llaman gruir, y de aqui dizen que salio entre los Latinos esta voz, congruere y ingruere, y parece que de su voz las dieron el nombre, llamandolas Grues.
    • 1644 Mtz Espinar, A. Arte Ballestería [1946] Esp (CDH )
      [...] yendo por el aire, se quejan con voz grande y ronca, que llaman gruir, y de aquí les viene el nombre grues o grullas; hacen muchas cosas con prudencia, mudando estancias, en el verano en una parte y en el invierno en otra, como lo hacen otras aves; aunque éstas en el invierno vienen a España cuando se van las otras; y cuando se llega el tiempo de irse, se juntan en un escuadrón y hacen su viaje, y sin descansar pasan larguísimos mares; vuelan muy alto y pasan encima de las nubes, por no ser combatidas de las tempestades y hacer su viaje con quietud.
    • 1734 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      GRUIR. v. a. Proferir la voz las grullas. Dixose assi por la figura Onomatopeya del sonido gru, gru que forman.
    • 1780 RAE DRAE 1.ª ed. (NTLLE)
      GRUIR. v. a. Proferir la voz las grullas.
    • 1787 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      GRUIR, dar las grullas su voz.
    • 1825 Núñez de Taboada, M. DiccLengCastellana (NTLLE)
      GRUIR, v. n. Gritar las grullas.
    • 1846 Salvá, V. NDiccLengCast (NTLLE)
      GRUIR. n. Gritar las grullas.
    • 1847 Domínguez, R. J. DiccNacional (2.ª ed.) Esp (BD)
      Gruir, v. n. Gritar las grullas.
    • 1872 Barcia, R. Formación lengua española p. 44 Esp (BD)
      Arquir viene de gruir, y gruir se deriva de grulla, y grulla se deriva del gru, gru que la grulla hace. Hubo de notarse que quien arguia ó arguementaba hacia un ruido semejante al gru, gru del ave en cuestion, y el gruir de una ave fué trasladado á significar el arguir del hombre, la tarea misteriosa del espíritu, el divino trabajo del alma.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      GRUIR [...] n. Gritar las grullas. Dícese por razón del sonido imitativo que resulta del grito de estas aves.
    • 1901 Toro Gmz, M. NDiccEnciclLengCast (NTLLE)
      Gruir, n. Gritar las grullas.
    • 1906 Rdz Navas Carrasco, M. Dicc completo LEsp [1906] (BD)
      Gruir n. Gritar la grulla.
    • 1962 Delibes, M. Ratas Esp (FG)
      -No las veo por las siento gruir -dijo el viejo-. Eso quiere decir nieve.
    • 1963 Gamero Idiáquez, I. Voces animales [1984] Ho (FG)
      GRUIR. gruído. Efectuar con la entonación distintiva, las inflexiones de la voz de las grullas.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      gruir [...] intr. Dicho de una grulla: Gritar, emitir sonidos.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      gruir [...] intr. Dicho de una grulla: Gritar, emitir sonidos.
    • 2021 Negro Marco, L. "Trashumancia grullas" [23-03-2021] El Periódico de Aragón (Zaragoza) Esp (HD)
      Para los labradores de antaño las grullas fueron los heraldos del tiempo ya que si gruían de día era señal de que iba a llover y si se las veía repentinamente aterrizar profiriendo grandes gritos, significaba que una gran tormenta se avecinaba.
    • 1624 Huerta, J. Trad HNat Plinio, I p. 723 Esp (BD)
      El color de su cuerpo es cenizo, y las vltimas plumas de las alas negras, las quales cubren la cola, que es pequeña y corta, y con la edad se buelue su pluma mas negra. Yendo por el ayre se quexan con vna voz ronca y grande, a lo qual llaman gruir, y de aqui dizen que salio entre los Latinos esta voz, congruere y ingruere, y parece que de su voz las dieron el nombre, llamandolas Grues.
    • 1644 Mtz Espinar, A. Arte Ballestería [1946] Esp (CDH )
      [...] yendo por el aire, se quejan con voz grande y ronca, que llaman gruir, y de aquí les viene el nombre grues o grullas; hacen muchas cosas con prudencia, mudando estancias, en el verano en una parte y en el invierno en otra, como lo hacen otras aves; aunque éstas en el invierno vienen a España cuando se van las otras; y cuando se llega el tiempo de irse, se juntan en un escuadrón y hacen su viaje, y sin descansar pasan larguísimos mares; vuelan muy alto y pasan encima de las nubes, por no ser combatidas de las tempestades y hacer su viaje con quietud.
    • 1734 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      GRUIR. v. a. Proferir la voz las grullas. Dixose assi por la figura Onomatopeya del sonido gru, gru que forman.
    • 1780 RAE DRAE 1.ª ed. (NTLLE)
      GRUIR. v. a. Proferir la voz las grullas.
    • 1787 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      GRUIR, dar las grullas su voz.
    • 1825 Núñez de Taboada, M. DiccLengCastellana (NTLLE)
      GRUIR, v. n. Gritar las grullas.
    • 1846 Salvá, V. NDiccLengCast (NTLLE)
      GRUIR. n. Gritar las grullas.
    • 1847 Domínguez, R. J. DiccNacional (2.ª ed.) Esp (BD)
      Gruir, v. n. Gritar las grullas.
    • 1855 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, II (NTLLE)
      GRUIR: v. n.: gritar las grullas.
    • 1872 Barcia, R. Formación lengua española p. 44 Esp (BD)
      Arquir viene de gruir, y gruir se deriva de grulla, y grulla se deriva del gru, gru que la grulla hace. Hubo de notarse que quien arguia ó arguementaba hacia un ruido semejante al gru, gru del ave en cuestion, y el gruir de una ave fué trasladado á significar el arguir del hombre, la tarea misteriosa del espíritu, el divino trabajo del alma.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      GRUIR [...] n. Gritar las grullas. Dícese por razón del sonido imitativo que resulta del grito de estas aves.
    • 1901 Toro Gmz, M. NDiccEnciclLengCast (NTLLE)
      Gruir, n. Gritar las grullas.
    • 1906 Rdz Navas Carrasco, M. Dicc completo LEsp [1906] (BD)
      Gruir n. Gritar la grulla.
    • 1914 Pagés, A. GDiccLengCastellana (NTLLE)
      GRUIR [...]: n. Gritar las grullas.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      GRUIR [...]. v. n. Gritar la grulla.
    • 1943 Restrepo, R. Apuntaciones idiomáticas Co (FG)
      GRUIR. Irr. Se conjuga como huir.
    • 1962 Delibes, M. Ratas Esp (FG)
      -No las veo por las siento gruir -dijo el viejo-. Eso quiere decir nieve.
    • 1963 Gamero Idiáquez, I. Voces animales [1984] Ho (FG)
      GRUIR. gruído. Efectuar con la entonación distintiva, las inflexiones de la voz de las grullas.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      gruir [...] intr. Dicho de una grulla: Gritar, emitir sonidos.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      gruir [...] intr. Dicho de una grulla: Gritar, emitir sonidos.
    • 2021 Negro Marco, L. "Trashumancia grullas" [23-03-2021] El Periódico de Aragón (Zaragoza) Esp (HD)
      Para los labradores de antaño las grullas fueron los heraldos del tiempo ya que si gruían de día era señal de que iba a llover y si se las veía repentinamente aterrizar profiriendo grandes gritos, significaba que una gran tormenta se avecinaba.
    1. v. En infinitivo nominal.
      docs. (1757-2019) 6 ejemplos:
      • 1757 Mayans Sicar, G. Rethorica I p. 48 Esp (BD)
        A ésta argumentacion se refiere tambien las Afecciones propias de los animales, como el reir del hombre, el ladrar del perro, el relinchar del cavallo, el bramar del buei, el balar de la oveja, el maullar del gato, el rebuznar del asno, el ahullar del lobo, el gruñir del puerco, el arruar del javali, el gañir de la zorra, el silvar de la serpiente, el cacarear de la gallina, el cloquear de la clueca, el piar del pollo, el graznar del ansar, el gruir de la grulla, por cuyas propiedades se saca argumento de los sugetos de ellas.
      • 2019 Palacios, C. J. "Sonidos invierno" [05-02-2019] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        ...las melódicas canciones entre ramas de mirlos y currucas capirotadas, discusiones de gorriones pendencieros, el chichipán del carbonero, tauteos mañaneros de algún zorro, el inquietante ulular de un cárabo trasnochador, la algarabía de los siempre activos rabilargos, el gruir de un bando de grullas rompiendo el azul del cielo de regreso a sus encharcados bosques de la taiga; pero también el tañido lejano de una campana en la torre, ladridos de perros, el rebullir de carrizales azotados por el viento, murmullos de agua en el río o rumores incansables de fuentes.
      • 1757 Mayans Sicar, G. Rethorica I p. 48 Esp (BD)
        A ésta argumentacion se refiere tambien las Afecciones propias de los animales, como el reir del hombre, el ladrar del perro, el relinchar del cavallo, el bramar del buei, el balar de la oveja, el maullar del gato, el rebuznar del asno, el ahullar del lobo, el gruñir del puerco, el arruar del javali, el gañir de la zorra, el silvar de la serpiente, el cacarear de la gallina, el cloquear de la clueca, el piar del pollo, el graznar del ansar, el gruir de la grulla, por cuyas propiedades se saca argumento de los sugetos de ellas.
      • 1793 Vargas Ponce, J. Declamación abusos castellano p. 69 Esp (BD)
        No hay sonido ó voz de bruto sin su nombre distintivo, y los mas por una propísima onomatopeya; y así como se dice del hombre que rie ó llora, que habla o garla, se dice tambien el ladrar del perro, el relinchar del caballo, el mugir del buey, el bramar del toro, el balar de la oveja, el maullar del gato, el rebuznar del asno, el ahullar del lobo, el gruñir del puerco, el arruar del jabalí, el gañir de la zorra, el arrullar de los palomos, el silbar de la serpiente, el cacarear de la gallina, el coclear de la clueca, el piar de los pollos, el graznar de ansar, el gruir de la grulla, el rugir del leon, el zumbar del mosquito, el chillar del ratón.
      • 1872 Barcia, R. Formación lengua española p. 44 Esp (BD)
        Arquir viene de gruir, y gruir se deriva de grulla, y grulla se deriva del gru, gru que la grulla hace. Hubo de notarse que quien arguia ó argumentaba hacia un ruido semejante al gru, gru del ave en cuestion, y el gruir de una ave fué trasladado á significar el arguir del hombre, la tarea misteriosa del espíritu, el divino trabajo del alma.
      • 2014 Manrique Sabogal, W. "Nuevos pasos de don Quijote" [31-12-2014] El País (Madrid) Esp (HD)
        Solo queda el gruir alebrestado de las grullas que por estos días enmarañan el cielo en busca de la laguna de Manjavacas, en Mota del Cuervo, en una parada rumbo al calor de África.
      • 2018 Palacios, C. J. "Llegan grullas" [30-10-2018] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        Verlas estos días cruzando por los cielos de Madrid es igualmente algo único. Son un calendario natural. Incluso en la tecnificada ciudad, entre antenas, hormigón y ladrillo, esas uves de la victoria nos marcan la llegada del otoño. Su gruir (así se llama el canto grullero) suena a otoño, a mantita y radiador. No había nada que alegrara más al compositor Sibelius que verlas llegar. Y nada hay que me alboroce más a mí que contemplar sus bandos celestes camino de las dehesas extremeñas.
      • 2019 Palacios, C. J. "Sonidos invierno" [05-02-2019] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        ...las melódicas canciones entre ramas de mirlos y currucas capirotadas, discusiones de gorriones pendencieros, el chichipán del carbonero, tauteos mañaneros de algún zorro, el inquietante ulular de un cárabo trasnochador, la algarabía de los siempre activos rabilargos, el gruir de un bando de grullas rompiendo el azul del cielo de regreso a sus encharcados bosques de la taiga; pero también el tañido lejano de una campana en la torre, ladridos de perros, el rebullir de carrizales azotados por el viento, murmullos de agua en el río o rumores incansables de fuentes.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE