Real Academia Española

Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

servir(se). 1. ‘Ser útil o a propósito para un determinado fin’, ‘estar al servicio de alguien’, ‘suministrar a un cliente [lo que ha pedido]’, ‘poner [comida o bebida] en el recipiente en el que va a consumirse’ y, como intransitivo pronominal, ‘valerse de algo’ y ‘tener a bien hacer algo’. Verbo irregular: se conjuga como pedir ( apéndice 1, n.º 45).

2. Cuando significa ‘estar al servicio de alguien’, es igualmente correcto su uso como transitivo y como intransitivo, de manera que el complemento de persona puede funcionar como complemento directo o como complemento indirecto: «Recordaba bien a la mujer que lo sirvió durante más de veinte años» (Allende Eva [Chile 1987]); «No se atreve [la dueña de la peluquería] a protestar, ni contra la presencia de la peinadora, ni contra sus intervenciones, que siempre le parecen insolentes, por miedo a quedarse sin nadie que le sirva» (Castellanos Femenino [Méx. 1975]). Cuando significa ‘suministrar a un cliente [lo que pide]’, el complemento de persona es siempre indirecto, esté o no explícito el complemento directo: «El camarero ríe, mientras le sirve y cobra a René y Anselmo» (Parrado Muerte [Cuba 1984]).

3. Cuando significa ‘ser útil o a propósito para un fin’, es intransitivo y se construye con un complemento introducido por para: «Ser famoso solo sirve para que te guarden sitio en los restaurantes» (Tiempo [Esp.] 23.4.90); no por a: «Consideró “positivo” todo lo que sirva a aclarar el caso» (País [Esp.] 25.9.96). En este caso, el complemento de persona es siempre indirecto: «El Campeonato Mundial le sirvió para acumular toda la experiencia necesaria» (Clarín [Arg.] 22.3.79).

4. Cuando significa ‘ser usado para producir el efecto o utilidad de lo que expresa el complemento’, es intransitivo, y dicho complemento puede ir encabezado por de o como: «Estamos en la casa que sirve de refugio a Antígona» (Sastre Hombres [Esp. 1991]); «Si mi cuerpo no sirve como escudo, al menos desviará la trayectoria de la bala» (Quintero Danza [Ven. 1991]).

5. El pronominal servirse se construye con un complemento con de cuando significa ‘valerse de algo o utilizarlo’: «Los sabuesos son decorativos; rara vez me sirvo de ellos cuando salgo de cacería» (VLlosa Elogio [Perú 1988]). Seguido de infinitivo, se emplea en la lengua literaria o administrativa con el sentido de ‘tener a bien’: «Agradecemos de antemano la atención que se sirva dar a esta petición» (Proceso [Méx.] 26.1.97).

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el patrocinio de

Diccionario panhispánico de dudas

Esta versión electrónica permite acceder al contenido de la primera edición impresa (2005), actualmente en proceso de adaptación a la Nueva gramática de la lengua española (2009) y a la Ortografía de la lengua española (2010).

UNIDRAE
Envíe las propuestas relacionadas con el Diccionario de la lengua española a la Unidad Interactiva.

Consultas lingüísticas

El Departamento de «Español al día» resuelve aquí las dudas de los hablantes sobre el uso correcto del español.

Con el patrocinio de

Formulario de búsqueda