Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

sij. Voz de origen sánscrito que significa, como adjetivo, ‘del sijismo, religión monoteísta fundada en la India en el siglo xvi, que combina elementos del hinduismo y del islamismo’: «Entre los últimos ataques se halla el efectuado el sábado por la noche contra un santuario sij en la localidad de Viram» (País [Esp.] 2.12.85). Referido a persona significa ‘seguidor del sijismo’ y se usa frecuentemente como sustantivo: «Hay que imaginar a un sij barbudo y enturbantado» (Tibón Aventuras [Méx. 1986]). No deben usarse en español las grafías inglesas sikh o sik (esta última ya desusada en inglés). Aunque está generalizado el plural sijs, se recomienda acomodar esta palabra a la morfología española, añadiendo -es a la forma del singular (como ocurre con las escasas palabras españolas que terminan en -j: boj, pl. bojes o reloj, pl. relojes); se aconseja, pues, el plural sijes ( plural, 1g): «Tantas batallas como han librado hombres de una veintena de ejércitos griegos, árabes, mongoles, sijes y británicos» (Mundo@ [Esp.] 28.12.01).

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE