Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

zapeo. Sustantivo propuesto en sustitución de la voz inglesa zapping, ‘acción de cambiar reiteradamente de canal de televisión por medio del mando a distancia’: «Hay páginas [de la novela] que revelan [...] una innegable destreza para la caricaturacomo en la escena del zapeo televisivo» (Abc [Esp.] 16.2.96). Aunque sigue siendo mayoritario el uso del anglicismo, se recomienda sustituirlo por esta adaptación, que simplifica la doble consonante y sustituye el sufijo inglés -ing por -eo, que en español sirve para formar, a partir de verbos, sustantivos que designan acción y efecto, como abucheo, bombeo, regateo, etc. Asimismo, se recomienda usar el verbo zapear en lugar de la locución hacer zapping: «Permanezcan atentos a la imagen. No zapeen, que está feo» (País [Esp.] 9.10.97); «Se va zapeando de canal en canal, lanzando una rápida mirada al mundo» (Carbonell Televisión [Esp. 1992]).

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE