alcoholímetro

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

También en esta página: DH (1933-1936)DH (1960-1996)
alcoholímetro s. (1856-)
alcoholímetro, alcolímetro, alcoolímetro
Etim. Voz tomada del francés alcoolimètre, atestiguada en esta lengua al menos desde 1805 como 'areómetro que sirve para determinar el contenido en alcohol de un líquido', primero bajo la variante alcoholimètre, en "Analyse faite en Ventose an XIII (1805), d'un Vin rouge de Roussillon, de 1792", de L. N. Vaquelin, artículo publicado en los Annales de l'agriculture française el 6 de abril de ese año (p. 396: "[...] cette eau-de-vie contient, suivant l'alcoholimètre de M. Richter, les vingt-sept centièmes de son poids d'alcohol pur") y, tan solo unos meses más tarde, bajo la forma alcoolimètre, en el artículo "Nouvelles observations sur la nature du Tannin", de J. B. Tromsdorff, traducido del alemán por Demangeon y publicado en Annales de chimie ou Recueil de mémoires concernant la chimie et les arts qui en dépendent, de 19 de julio del mismo año (p. 195: "On fit le départ de la masse [...] par trois reprises, avec le triple de son volume d'alcool préparé selon la méthode de Richter, et essayé par son alcoolimètre"); y esta, a su vez, del alemán Alkoholimeter.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'areómetro que sirve para determinar la cantidad de alcohol contenida en un líquido y, en particular, en las bebidas espirituosas', en 1840, en el primer tomo de Farmacia esperimental, de M. Jiménez, con la variante alcoolímetro y con el modificador centesimal. Con la acepción 'instrumento que sirve para medir la cantidad de alcohol presente en el aire espirado por una persona', se registra en 1967, en la noticia de L. Serrano Reyes titulada "El color precisará hasta qué punto están bebidos los automovilistas" y publicada en el Diario de Burgos. Para esta última acepción, los sustantivos sinónimos alcohómetro y alcoholómetro (véanse) cuentan con una frecuencia de uso menor. El primer repertorio lexicográfico que consigna esta voz es el DRAE de 1884, aunque la acepción relacionada con el control de alcoholemia no se añade hasta la edición de 2001.

Vid. también alcoholímetro (DH 1933-1936 y DHLE 1960-1996).

  1. ac. etim.
    s. m. Areómetro que sirve para determinar la cantidad de alcohol contenida en un líquido y, en particular, en las bebidas espirituosas.
    1. s. Frecuentemente, con el modificador centesimal o con el complemento de Cartier o de Gay-Lussac.
  2. s. m. Instrumento que sirve para medir la cantidad de alcohol presente en el aire espirado por una persona.

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHLE (2013- )DH (1960-1996)

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DHLE (2013- )DH (1933-1936)
alcoholímetro, alcolímetro. Alcolímetro: Oca, E. céd. Ac. c1890-1924.
m. Areómetro que sirve para apreciar la cantidad de alcohol contenida en un líquido.
1884 Ac. a1902 CARRERAS, M. (Pagés Dicc. 1902 s/v): Para lo cual nos valemos del alcoholímetro, especie de areómetro. c1918 céd. Ac.: ~: Poco usado. V. A l c o h ó m e t r o .

→ 1884-1970 Ac. 1895 ZEROLO Dicc. Encicl., &.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE