chicotén
Diccionario histórico de la lengua española (2013- )
Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento de cuerda parecido al salterio, pero que se cuelga del cuello y se toca percutiendo las cuerdas con una baqueta', en 1912, en la tercera edición de la Novena á Santa Orosia, R.V. y M. patrona de Jaca y su diócesis, de V. M. Biscós; poco después, en 1922, figura un artículo de Á. Apraiz publicado en la Revista Internacional de Estudios Vascos (San Sebastián), en el que se explican con detalle las características del instrumento, así como el modo de tocarlo y su procedencia. Figura, en 1923, en la novela Los espirituados, de Colombine (Carmen de Burgos), en unos pasajes que guardan una estrecha relación con la obra de Biscós. Poco después, en 1946, se registra en el estudio etnográfico Los pueblos de España de J. Caro Baroja; de hecho, chicotén parece ser una palabra transmitida como tecnicismo etnográfico referido a un instrumento musical (más que, en principio, una palabra de uso común, si bien en la actualidad su uso parece haberse extendido). Se consigna, en 1980, en Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y La Rioja, III-IV y, en 1992, en el Diccionario aragonés de Andolz, repertorio que también incluye la acepción 'instrumento de madera a modo de clarinete forrado de piel de culebra', acepción surgida, probablemente, de la discusión que se estableció sobre las características del chicotén. Como 'persona que toca el chicotén' se atestigua en 1969, en el reportaje titulado "La alegre romería de Santa Orosia", aparecido en el diario ABC (Madrid) en agosto de ese año.
- s. m. Esp: Or Instrumento musical de cuerda parecido al salterio, pero que se cuelga del cuello y se toca percutiendo las cuerdas con una baqueta.
- 1⟶metonimias. m. y f. Persona que toca el chicotén.
- s. m. Esp: Or "Instrumento de madera a modo de clarinete forrado de piel de culebra" (Andolz,
DiccAragonés -1992).
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Sobre el TDHLE
Rueda de palabras
- chicorroticoto • Inéd. 1933-1936
- chicorrotillo • Inéd. 1933-1936
- chicorrotín • Inéd. 1933-1936
- chicorzo • Inéd. 1933-1936
- chicotazo • Inéd. 1933-1936, DHECR, DHECan
- chicote • Inéd. 1933-1936, DHECR, DHECan
- chicotear • Inéd. 1933-1936, DHECR
- chicotén • DHLE (2013- )
- chicozapote • Inéd. 1933-1936
- chicuco • Inéd. 1933-1936
- chicuelo • Inéd. 1933-1936
- chicuguite • DHECR
- chicuite • DHECR
- chiculío • Inéd. 1933-1936
- chifla • DHLE (2013- ), Inéd. 1933-1936