facekini

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

facekini s. (2012-)
facekini, face-kini
Etim. Préstamo del inglés facekini, atestiguada en esta lengua desde 2012 como 'prenda que cubre el rostro' ("Masking in the sun: Chinese beach-goers protect their skin with colourful face-kinis and morphsuits", artículo publicado por Jessica Hay en el periódico The Mirror (London), el 17 de agosto de ese año); y esta, a su vez, de face, documentada en inglés hacia el 1300 (OED, s. v. face) y bikini, atestiguada desde 1947, y tomada del francés bikini, vocablo acuñado por Louis Réard en 1946 (OED, s. v. bikini).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'prenda que cubre el rostro para protegerlo de la exposición solar y de las picaduras de las medusas' en 2012, en el Diario Sur (Málaga), como face-kini. Sin guion se atestigua desde 2013, en Qué! (Madrid), publicación en la que la voz se destaca gráficamente mediante el entrecomillado.

  1. ac. etim.
    s. m. Prenda que cubre el rostro para protegerlo de la exposición solar y de las picaduras de las medusas.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE