frixol

Diccionario histórico del español de Canarias

frijol, fraijón, frixol

 

frijol, fraijón, frixol. m. judía [= semilla de la habichuela]. U. especialmente para referirse a ciertos tipos de judías, como la blanca, la pinta o la negra.

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.26): Alfaijonero (Dolichos, Lin.). Planta leguminosa, llamada en Castilla «frisoles» o frijoles. Cultívase en algunas huertas de nuestras islas para su adorno, trepando y enredándose en corredores y escaleras, por medio de sus tallos delgados, sarmentosos, herbáceos, rollizos, mitad verdes y mitad rojos, un poco velludos.

                1816 Bandini Lecciones de agricultura (p.35): La siembra del millo se hace en Febrero ó en Marzo y en Agosto; y su recolección en Junio y en Noviembre; siendo de advertir que en la primera se pone en el suelo al mismo tiempo que el grano de millo, pero mas arrimada al camellon, una judìa, ò frixol blanco, que crece al lado de aquel sin detrimento de uno ni de otro. 1852 (2005) León Memoria (p.44): Legumbres. Garbanzos, judías, fraijones, lentejas, habas, guisantes, arvejas, altramuces, patatas, batatas, ñames. 1885-88 (1980) Grau-Bassas Usos (p.57): Se exportan algunas fanegas [de judías], y para el embarque, estiman una especie larga y negra que llaman frijoles.

                1946 Régulo Pérez Cuestionario (p.36): Alubias (¿judías, frijoles?).

¨Lerner la registra como arcaísmo en América y afirma que «Es el nombre universal de la habichuela desde México y las Antillas hasta Perú». Para Corominas «en castellano el vocablo debió de tomarse del gallegoportugués (gall. freixó), y quizá parcialmente del mozárabe» (dcech ii). La primera documentación que ofrece es de Nebrija, 1492, con la variante frisoles. La Academia, por su parte, desde el drae-56 localiza la palabra en América y remite a «fréjol», que a su vez define con dos acepciones: «Judía, planta» y «Fruto y semilla de esta planta». También recoge fríjol. En el dea i la entrada es fríjol únicamente, y se considera regional. En Canarias cabe la posibilidad de que se conociera la voz por la vía directa, traída especialmente por hablantes del occidente peninsular, o quizá, y con mayor probabilidad, fuera América el punto de partida, ya que, como escribe Corominas, el uso popular de esta legumbre «solo se extendió después del descubrimiento de América, gracias a las variedades originariamente americanas». Vid.t. la información que se recopila en el tlec ii y especialmente la que se encuentra en el aleican i (230 «Judía blanca (Phaseolus vulgaris)» y 231 «(Judía) pinta (Dolichus melanophtalmus)»).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

frixol

 

frixol. V. frijol.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE