japiar
Diccionario histórico del español de Canarias
japiar. (Del leonés japear). intr. Ladrar el perro.
2-vii-1945 (1976) Guerra Cuentos i (p.359): El perro, japiando y embistiendo se retiró un poco. 26-v-1947 (1976) Ibídem (pp.459-460): El perro, japiando y embistiendo o reculando, según, se tiró un poco. Monagas advirtió entonces un frescor nuevo al canto abajo de la espalda. Se echó mano y se quedó alelado; le colgaban dos jirones, uno de los calzones y otro de los calzoncillos. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.185): ─Bueno, mujer, tranquilísate, que ya verás cómo la Linda vuelve a japiar en tu patio. Y el Lusero a haserle la rosca... 6-iv-1960 (1976) Guerra Cuentos iii (p.12): Lloraban las mujeres como si fueran de pago; japiaba de puertas afuera una insalla de perros chimbos, bullendo desatentados entre un manterío de chiquillos atraídos por el imán del drama y las atracadas y altas quejumbres de Isabel...
¨En leonés, japear significa: «Ir el perro siguiendo el rastro de un animal, ladrando» (Miguélez).
2. Jipiar [= hipar o gimotear].
1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.227): Cuando el forastero se puso a considerar que tenía que aprender aquella lengua ─creyó que en el país no se habla otra─, una lengua farfullada y entre japiando y con guineo de canturia mora, le entró un trasudor y estuvo a pique de repasar la pasarela.
¨El autor ha establecido una relación formal entre japiar y jipiar.
Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados
ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados