rife

Diccionario histórico del español de Canarias

arrife, arrifafalo, arrifáfalo, arrifafe, arrifal, arrifale, rife

 

arrife, arrifafalo, arrifáfalo, arrifafe, arrifal, arrifale, rife. (Del ár. ar-rif, a través del port. arrife). m. Terreno pedregoso e improductivo. Tb. las propias piedras.

                3-ix-1546 Viña et ál. Documentación azucarera («Escritura de arrendamiento e inventario. La Orotava (Tenerife)», fol.369): Otrosy se dieron por contentos de otro pedaço de çocas que ara dos años ques en la cueva de la orchilla linde del camino por la parte de arriba en la qual ovo ocho fanegas de medida de cordel menos quarenta e quatro braças todos los quales dichos cañaverales estan plantados en tierra linpia sana [de] majanos e arrifes y son de las tierras que entran en este dicho arrendamiento. 4-xi-1551 (1999) Protocolos de D.Pérez i (216, p.165): [...] 3 cahices y 3 fanegas de tierra de provecho y las otras 6 fanegas se dieron en refacción de los arrifes, toscas y riscos que halló en dichas tierras. Ibídem (217, p.165): [...] declaró que midió 19 fanegas de tierra, de las cuales se quitó fanega y media de arrifes. 12-xii-1553 (1999) Ibídem (384, p.235): Hernán Pérez, vecino, vende a Melchor, Juan, Miguel y Ana de Monteverde, y a los hijos y herederos de Diego de Monteverde, regidor, difunto, ausentes, unas tierras en el término de El Paso, donde puede haber 41 fanegas de tierra, medidas por cordel, de las cuales se han de sacar 3 fanegas por los arrifes y majanos que en ella hay. Lo que le vende son 38 fanegas de tierra de provecho, sin arrifes, riscos ni majanos, lindantes por una parte con tierras de Juan Durán, por otra parte el Malpaís prieto, por la banda de abajo con el camino real, y por arriba con tierras de los compradores, que hubieron de Juan Fernández de Aguatavar. 24-xi-1556 (2000) Protocolos de D.Pérez ii (1014, p.357): Por los arrifes y toscas que hay en dicha montañeta y en la otra tierra monte y limpia, le descuentan 3 fanegas y 4 almudes, quedando las tierras de provecho en 4 cahíces y 5 fanegas y media. 10-ix-1564 (2009) Protocolos de Blas Ximón (p.325): Tambien casó a Juana Rodríguez, su hija, con Pedro Francisco y le dio en dote un pedazo de tierras de pan llevar que serán 4 f[anega]s de sembradura, que linda con tierras de Anton Pérez, por arriba con un barranquito que va entre las dichas tierras y las demas tierras, por abajo con tierras del otorgante que las parten ciertos arrifes a dar a un laurel [...]. 7-i-1574 (2000) Protocolos de Sancho de Urtarte (52, p.78): [...] siete almudes de tierra de provecho y montuosa, sin arrifes ni majanos, de medida de cordel, sita en el barranco de Chimazo, en esta isla [...].

                1655 (2011) Díaz Frías Testamentos aroneros i (8, p.108): [...] en las cuales tierras dejo a mi sobrina María de Mena y Ana González, mujeres de Nicolás Rodríguez y Pedro Hernández Moreno, de un risquete y arrife que está pegado con la parte de abajo de la cueva de Machado derecho al barranco de allí hacia arriba, todo lo que pareciere ser mío debajo de dichos linderos para que lo partan de por mitad [...].

                22-ii-1736 (1999) Relación del beneficiado de Adeje (p.305): La Hoya Grande hasta el fugadero que es el lindero del asiento, así que la linda está probada con información de testigos hoy de noventa años, que es la linda de arriba, por encima de la era del balo que es por afuera del arrife que está en mi casa del Lomo del Clérigo, aquel llano delante de las colmenas, por allí arriba está el arrife [...]. 1793-1806 (1983) Escolar Estadística i (p.235): [Agüimes, Gran Canaria] El área de explotación de Agüimes es de 3274 fanegadas, y las que no se cultivan se dedican a pasto de ganado, porque al ser areniscas, riscos y arrifes, no sirven para otra cosa. 8-iv-1837 Jable (El Atlante, p.3): Un cortijo de doce fanegadas de tierra y arrifes con casa y lagar sito en Marzagán jurisdiccion de la Ciudad de Canaria.

                30-v-1836 (2000) Escritura de venta (p.294): Poniente con don Domingo Faxardo y Sur arrifes de La Asomada, con valor nueve pesos tres reales. c1860 Pérez Galdós Voces (p.34): Arrifafalo-Arrifale. Tierra mala. c1865 (1996) Álvarez Rixo Voces (tlec i, p.314): Arrife, s.m. Corruptela o síncopa de Arrecife, o andén de poco provecho. c1887 (1991) Castañeyra Memoria (p.83): Arrifafes. Terrenos malos. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.37): Arrifafe. s.m. ([Usado en] Fuert[eventura]) Terreno estéril. 21-xii-1899 Jable (Diario de Las Palmas, p.3): Y una finca de tierra, parte labradia y arrifes, con muchos árboles frutales y silvestres.

                17-viii-1923 Jable (La Provincia, p.10): Una trozada de tierra labradía, manchón y arrifes, parte de secano y parte debajo de riego, denominada el Piquillo. a1938 Pestana Vocabulario palmero (p.2): Arrifales. Terrenos áridos e improductivos. 1944 Armas Ayala Pequeño vocabulario (p.64): Arrife.- Tierra sin cultivo. ([El] Hier[ro]). 1946 Álvarez Delgado Ecero (p.156): arrife (en otras islas «arrifafe» y «arrifáfalo») «terreno malo, inculto, pedregoso». 1947 Álvarez Delgado Notas (p.214): arrife sólo puede ser variante o reducción por haplología de arrifafe. Mas es sabida la frecuencia del radical arri, «piedra» en vascuence, con el mismo sentido que tiene el guanchismo arrife o arrifafe, «sitio pedregoso o erial». Pero es más que problemático pensar en un vasquismo en tan singular y arrinconada forma de Canarias, que debe ser guanchismo marginal. 1948 (1969) Guerra Cuentos ii (p.20): La casa es mía y tous los arrifes de secanu y los cachos de riego son mius... 1954 Rohlfs Guanchismos (p.87): [...] es usual, en Garafía ([La] P[alma]), arrifal, voz conocida también a mi informador en Gáldar (G[ran] C[anaria]). 1948 Régulo Pérez Reseña de «Notas» (p.481): Por lo demás no es tan «marginal» la voz arrife como Álvarez pretende: se da en Gran Canaria, y en La Palma es de uso exclusivo la variante arrifal, más común en plural, arrifales, con el mismo sentido de Portugal, Azores, Fuerteventura y El Hierro. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.47): ¡Hoy, nada! Arrifes y más arrifes que meten el corasón en un puño de tan vasíos y de puro pardos, de no tener pájaros ¿has visto cosa semejante? porque no hay ramas donde puedan colgar un triste nido... Ibídem (p.214): Luego compraron algunas cadenillas de tierra, que acrecentaron metiéndoles el hombro y dos burros, así como unos arrifes que plantaron de almendreros. 1956 Steffen Lexicología v (p.59): La forma arrifáfalo < arrifafe no me parece imposible, aunque no la he oído nunca. 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.107): rife.- Terreno pedregoso, no apto para ser arado. La Rife (topónimo).

¨Como se advertirá, arrife es voz antigua en los textos canarios, con continuidad en el uso hasta hoy, a diferencia de sus variantes que, salvo arrifal, prácticamente han desaparecido. La Academia incorporó arrife en el drae, como canarismo, en la edición de 1970, con la definición de «Terreno poco productivo, pedregoso y enriscado, por lo común de poca extensión». Como sucede con otros muchos canarismos académicos, la propuesta de esta adición y la definición partieron del palmero José Pérez Vidal que, en una ficha que envió a la Comisión de diccionarios en febrero de 1966, autorizaba la voz con dos de los ejemplos aquí reproducidos de Guerra Cuentos ii (p.20) y de Guerra Memorias (p.47). Vid. Wölfel (p.592), que no encuentra un paralelo adecuado en beréber para explicar una posible etimología guanche.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

rife

 

rife. V. arrife.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE