Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

rehusar. 1. ‘No aceptar’. La u del grupo /eu/ es tónica en las formas de este verbo que llevan el acento prosódico en la raíz. V. conjugación modelo ( apéndice 1, n.º 15). La hache intercalada no exime de la obligación de tildar la -u- para marcar el hiato en las formas en que esta vocal es tónica ( tilde2, 2.2.2b): rehúso, rehúsas, rehúsa, rehúsan; rehúse, rehúses, rehúsen.

2. Hoy es transitivo: «Cortés rehúsa la invitación» (Márquez Cortés [Esp. 1990]); «Obdulio rehúsa obedecer» (García Paso [Col. 1988]). Es incorrecto su uso con complementos introducidos por a o de: «Grupos de bandidos que rehúsan a deponer las armas» (Mundo [Esp.] 15.6.96). Es igualmente incorrecto utilizarlo con el régimen de negar, esto es, como pronominal con un complemento introducido por a: «Se rehúsan a cooperar hasta con la mano de obra» (Proceso [Méx.] 21.7.96); debió decirse Rehúsan cooperar.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE