gual

Diccionario histórico del español de Canarias

gual, aboal

 

gual, aboal. (Del port. boal). m. Variedad de uva blanca, de grano mediano, dulce, en racimos pequeños, que produce un vino blanco, dulce y seco, muy suave y aromático]. Tb. la vid que la produce. V. uval.

                10-xi-1571 (2009) Protocolos de Blas Ximón (p.325): Y soys obligado a plantar vn pedaço de tierra calma questa junto de la dicha viña e darla plantada dentro de dos años cunplidos primeros siguientes, de vidueño de verdelo y aboal, segund la calidad de la tierra, e plantallo bien e a tienpo e sazon [...].

                9-ix-1786 (2003) Hernández Hernández Cartas (p.145): Señor Dn. Juan de Castro= se an comensado las bendimias la primera fue en la cañada Salvador quito los guales y lo mas presiso q[ue] se perdia.

                30-i-1854 Jable (Boletín Oficial de Canarias, p.3): Las especies acometidas con más intensidad son: los moscateles, malvasías, listan, verdejo, gual, baboso, negramolle, forastera negra, y el almunecar (sic) negro y blanco.

                1945 Régulo Pérez Gual (p.417): Con el nombre de gual se conoce en La Palma y en Tenerife no he podido verificar su existencia o no existencia en las restantes islas una subespecie de la Vita vinifera L. que no se corresponde exactamente con ninguna de las cuatrocientas descripciones de vides españolas que hace el Dr. Comenge. Su descripción técnica [...] es como sigue: Sarmientos cortos, tiernos; hojas palmeadas, verdeamarillentas; racimos pequeños, claros; uvas oblongas, amarillas, blandas, muy dulces; orujo áspero. Vino color oro, dulce y seco, muy suave, aromático. 1946 Régulo Pérez Cuestionario (p.37): Vid (clases: arbillo, gual, listán, negramol, etc.).

¨Como se deduce a partir del primer ejemplo, y al igual que en otros casos, la palabra portuguesa debió sufrir un proceso de adaptación al español, con posibles variantes, hasta estabilizarse en la forma gual. El aleican i (Lám. 180 «Clases de uvas») confirma su uso en La Palma. Según Pérez Vidal Portugueses (p.220), «Por la proximidad a Canarias, interesa añadir que se cultiva y tiene el mismo nombre en La Madera».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE