machona

Diccionario histórico del español de Canarias

machona

 

machona. f. Mujer de aspecto y modales masculinos. Tb. la niña dada a jugar con los chicos o a los juegos de estos. U.t.c.adj.

                c1860 Pérez Galdós Voces (p.121): Machona. Hombruna. 14-iii-1899 Jable (Diario de Las Palmas, p.1): [...] los demonios me jundan, la lengua se me asemille hora mesmo, si no sé que ti ha pasáo, grandísima machóna, jija é pú...

                1908 (1978) Guerra La Lapa (p.72): ¿Dónde fiste? A tiendas. Machona, y más que machona. Te gusta mucho la conversa, pero ya te maduraré yo las ancas. Te voy a poner como acemite. Si es que... tenía que mercar... Adentro, jimiera. 22-viii-1923 Jable (El Progreso, p.1): La mujer futbolista, no es mujer. Es un marimacho; una «machona», como en Canarias calificamos a las que por naturaleza o imitación tienen cosas de hombres, ya en la manera de hablar, ya en la de obrar. Y una «machona» solo agrada a los espíritus sin refinamiento, a los que confunden lastimosamente la gracia y desenvoltura con el desgaire y hasta con el descoco. 1924 Millares Léxico de GC (p.113): Machona. La chiquilla aficionada a la compañía de los varones y que participa de los juegos y trapisondas de ellos. a1937 (2005) Hernández de las Casas Voces de LP (p.135): Machona. Mujer hombruna. 1944 Armas Ayala Pequeño vocabulario (p.64): Barandilla.- [...] (Tengamos en cuenta que aún la silla inglesa de montar era de uso exclusivamente masculino, pues el usar una señora tales monturas era cosa de «machonas»). 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.82): machona.- Vid. macha [= Mujer hombruna].

¨Se registra asimismo en Argentina, Bolivia, Colombia, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Paraguay y Uruguay, según el damer. En Canarias podría haber influido en la creación de la palabra la portuguesa machoa, como opina Laguarda, para el que se trata de «un portuguesismo trasmitido a América por los canarios». Pero también es posible llegar a la voz de forma directa, por derivación de macho. Por lo tanto, se pudo formar, a un lado y a otro del Atlántico, de manera independiente. Hoy sigue siendo voz perfectamente viva.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE