macho

Diccionario histórico del español de Costa Rica

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DHECR
macho

 

macho. m. Niño o hijo varón. Se opone a hembra. U.t.c.adj.

                26-xi-1509 (1978) Testamento de Guillén Castellano i (p.127): ...dicha Catalina guanche mi esc... chiquitos, los dos machos e una [...]. 5-viii-1538 (2007) Protocolos de H.González iii (215, p.102): [...] por ambas deudas fue hecha entrega y ejecución en pedimiento de Alonso de Llerena en ciertos bienes de Hernando de Llerena, menor, entre los cuales fueron 6 esclavos llamados Juan, Diego, Gaspar y otros, negros, y una esclava negra llamada Luisa con 2 hijos suyos, uno macho y una hembra, llamados Francisquito de unos 5 años, María de unos 2 años, y el dicho Gaspar de unos 12 años, los cuales dichos esclavos machos y hembras estuvieron en venta y pregón hasta que fueron dadas sentencias de trance y remate en los precios siguientes [...].

                17-ix-1862 (1963) Pérez Galdós Colaboraciones en «El Ómnibus» (p.316): Párteme el corazón el considerar que aún la estoy oyendo: era primeriza, y me acuerdo de aquella naturalidad con que el tío Blas se regocijaba creyendo que iba a tener (su mujer, por supuesto) un hijo macho, que era su sueño, su anhelo, su halagüeña esperanza: ¡tenía sesenta y cinco años el pobre!... Pero, amigo: tía Marcela, ladina como ella sola, le salió, al amanecer de Dios, con una hija jembra.

                1944 Pérez Vidal Medicina popular (p.64): Si sufre fatigas (náuseas) y vómitos por las mañanas, alumbrará un macho; si no padece estos trastornos tendrá una hembra. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.66): A los cuatro meses queé con un recogimiento. Y recogimiento fue, que vino Juan María, el más grandito de los míos, nasido tan granado como el baifo más primoroso. Dispués vinieron, casi arreo, siete más, cuatro machos y tres jembritas.

¨El primer ejemplo, que es fragmentario, suscita las lógicas dudas. Para Álvarez Nazario Herencia (p.130), «Por extensión del uso normal que en castellano tiene macho m. desde antiguo para referirse al animal de sexo masculino, y emparejando su aplicación con la de hembra, que significa a la par 'animal del sexo femenino' y 'mujer', el habla popular y familiar en Gran Canaria, y es de creerse que también en las demás Islas, emplea dicho término con el sentido de 'hombre varón'. También en Puerto Rico, donde se puede oír con bastante frecuencia, aun en el uso familiar de personas cultas: "Fulano tiene dos hijos, un machito y una hembrita [...]"».

2. Por antonom. Macho cabrío.

                11-ix-1527 (1990) Protocolos de B.Justiniano ii (1921, p.712): Todos estos bienes que le arriendan son otros tantos y tales como los que recibió arrendados de Elvira Díaz, excepto que no le dan casas de morada en esta ciudad ni viña en Tegueste ni más de 3 machos que declarados tienen ni molinos en La Orotava. [...] Condiciones: como los ganados ovejunos no se pueden contar por estar derramados, acuerdan que Rizo pueda sacar en cada año todos los carneros machos y lana que quisiere de toda la parte de la hacienda y hasta 200 ovejas hembras en cada año pero no más [...].

                5-vi-1663 (2007) Libro de Fábrica de la ermita de Santa Catalina (p.114): Mas se le hase cargo de nuebe r[eale]s de un macho que se le dio de limosna la viuda de Luis de Vera Perdomo de Franco Diepa en el pres[en]te año. 23-viii-1685 (1996) Diego Cabrera Mateo, escribano (p.175): [...] por la compra de 80 reses cabrías (machos y cabras) a 14 reales cada una.

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.91): Cabra [...] así, nuestras cabras [...] nos dan su abundante, dulce y salutífera leche; considerables cantidades de sebo; [...] cabritillos, cuya carne compite a veces con la de los corderos; machos castrados, que proveen en parte a nuestras carnicerías [...].

                1828-73 (1994) Álvarez Rixo Anales del Puerto de la Cruz (p.336): [...] vendiéndose la vaca a fisca la libra y el macho a 8 cuartos. c1887 (1991) Castañeyra Memoria (p.54): Pastoreo. Cabras, ovejas, carneros, machos, camellas. 1900 Bethencourt Alfonso Obras (p.57): Cubierto el ganado y hecha la consiguiente separacion de machos, machorras y cabras vacías para cuidar en los pastizares reservados á las que habian de ser madre, conducian á los ahijaderos à las cabras serranas trashumantes tan pronto se aproximaba la época de dar a luz y se pronunciaban los frios invernales.

                1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.199): Algunas veces que mi padre no podía, sacaba yo a ramonear por las orillas de la ciudad una rucia muy buena que teníamos en casa, hija del abuelo del macho de Perera y de una jaira de los Sarmientos [...]. 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.82): macho.- Macho cabrío.

¨Se indica en el dcech iii (s.v. macho i) que «Sustantivado se aplicó macho especialmente a ciertos animales, en particular el macho cabrío», y así lo documenta en el Glosario del Escorial, hacia 1400, y en el Dicc. Autoridades iv: «en las carnicerías se entiende por el macho de cabrío: y assí se dice a tanto vale el macho». Los ejemplos demuestran su uso continuado en Canarias desde el siglo xvi y, a tenor de los datos conocidos, es muy probable que sea anterior en el tiempo a la primera acepción, pero, en cualquier caso, se trata de sentidos coetáneos.

3. Acequia principal para el riego.

                27-ii-1630 (1996) Colec. Documental de Go (32, p.98): [...] se sortean las partes que comprende la viña de abajo, la malvasía y las tierras calmas que están debajo del agua, por un camino que va a perderse detrás de la casa de María de Aguiar, saliendo derecho arriba, y por un macho derecho de la viña de la referida María y el lomito abajo a dar a la malvasía de la misma, que es lindero que divide unos membrilleros y una cañadita que pasa por ellas, aprovechando el fruto de los mismos por mitad, y en el lado de arriba, desde unos membrilleros de María Aguiar, derecho a una calle que conduce a un torrente, y por el macho de abajo, cortando derecho a unos prediatos y viñas y de allí a un membrillero vavano y por el macho a dar a una latada de malvasía y listán, que va a una horqueta que queda señalada, y de allí recto a una vinagrera, que está debajo de un paredón [...]. 1654 (1730 [2003]) Directorio (p.35): El mayor veneficio de las cañas es que el factor, vaya a lo menos una vez cada semana ha verlas y andarlas todas a pie y no a caballo, por que no puede, sino es a pie entrar en todos los machos y reconocer si están limpias y se riegan todas, entrando el agua por la cabeza de los machos y saliendo por el rabo, y si hay mucho descuido con el agua y cañas, por que todo importa se haga con todo cuidado. Ibídem (p.38): Los machos los ha de traer el cañaverero siempre limpios y de los regadores van dos el día antes que se ha de regar por el macho a limpiarlo, para que al otro día pueda andar el agua sin impedimento, y que este pregunta todas las tardes, si los machos por donde a de ir el agua están limpios para de no hacerlos limpiar.

                1793-1806 (1983) Escolar Estadística i (p.276): [Guía, Gran Canaria] En las pendientes los terrenos se sujetan con cadenas de piedra, y se hacen zanjas o machos para recibir y canalizar el agua de lluvia, sistema que ha permitido grandes adelantos en la agricultura partiendo de nuevas roturaciones de los baldíos. 1797 (1996) Betancourt Quadernos (pp.198-199): En este día, 26 de mayo de 1797, fui a la Vega, junto con don Francisco Posado, el primero como apoderado de don Caethano Hernández, y el segundo como mayordomo del comunal; los que fuimos de conformidad a notar los reparos que había en el macho del cercado que tiene lindando con la huerta de don Caethano [...]. Como asimismo el don Gregorio luego que se levante las paredes de dicha huerta deberá componer el macho por todas aquellas partes que sea justo [...].

                1852 (2005) León Memoria (p.70): Formada la surcada con la dirección y pequeño declivio que se juzgue conveniente, según la disposición del terreno se corta oblicuamente aquella de trecho en trecho con surcos que se llaman madres y machos, para por estos conducir más fácilmente el agua a los surcos comprendidos entre cada dos machos, y hacer así más pronta y cómoda la regada. 1885-88 (1980) Grau-Bassas Usos (p.61): Ordinariamente se hace pasar el agua por surcos paralelos, cerrando la boca de cada surco a medida que se llena de agua. Hay un surco principal que sirve para alimentar a los demás, que se llama macho o madre, y las bocas de los surcos se llaman tornas.

                10-xii-1914 Jable (La Provincia, p.2): ¿Fue acaso con el objeto de por ellas recoger solamente el agua que legítimamente a las Heredades correspondía, o fué para evitar filtraciones que siempre, siempre se escapan cuando el agua pasa por los machos de tierra y aún por machos de risco o conglomerado? 1918 Reyes Serie de barbarismos (p.160): (No digáis) Macho de riego, surco por donde se conduce el agua a las eras en las hortalizas, surcos, etc. (Decid) Reguera, regata. 1944 Armas Ayala Pequeño vocabulario (p.72): Macho.- Acequia de riego. ([La] Pal[ma]). 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.82): macho.- Reguera en un terreno desde la cual se distribuye el agua para los atajos o surcos. 1959 Alvar Tenerife (p.197): macho 'surco por el que corre el agua en un campo de riego' ([La] Lag[una], Alc[alá]).

¨El aleican i (27 «Atarjea» y 30 «Surco») muestra un empleo intenso de la palabra en Gran Canaria. El decan ii la recoge además en otras islas. Este significado que en Canarias se expresa con macho corresponde a la acepción novena de madre en el drae-01: «Acequia principal de la que parten o donde desaguan las hijuelas ( canales que conducen el agua desde una acequia)»

4. Zanja sembrada de parras en el extremo de una finca.

                10-i-1752 (2011) Anchieta y Alarcón Diario ii (1349, p.8): Dicho lunes [10 de enero de 1752] fui a la ermita y estaba el mayordomo Reyes y otro hombre sembrando una fanega de papas que llevé y unas parras de barra que había hecho echar habrá dos años en el macho, más allá del de los guinderos para abajo y margullando las que había de ellas y sobre el paredón de abajo pusimos a la tarde cuatro parras que quitamos ya con raíces y una poda de otra parte, para hacer un parral.

¨En el aleican i (130 «Viña»), se anota, en Arico (Tenerife), que el nombre de macho se utiliza «si la zanja se pone al fondo de una finca».

5. ~ (de) salema. loc. sust. Pez de cuerpo ovoide, con rayas doradas curvilíneas, que se alimenta de algas y forma cardúmenes numerosos y compactos (Sarpa salpa).

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.391): Salema [...]. Es pescado que se come con gusto, especialmente el machete, o macho de salema, pues la hembra suele engrifarse al tiempo de cocerse.

                1836-44 Webb/Berthelot Ichthyologie (p.36): La saupe.- Box salpa. Cette espèce, non moins commune dans la Méditerranée que la Bogue commun, se trouve de même à Madère; il y porte seulement le nom de Salema, qui a été aussi donné, jusque sur les côtes espagnoles ou portugaises d'Amérique, à des poissons d'espèces et souvent de genres distincts. Aux Canaries, les pêcheurs lui donnent l'épithète de Macho salema ou Salema tacheté.

                5-vi-1906 Jable (Las Canarias y nuestras posesiones africanas, p.2): Ya junto al «caletón» de la derecha, estaba el bote con la pesca del día, sardinas, samas vivitas, y algún pejerey ó macho de salema. 5-vii-1945 Jable (La Provincia, p.2): Pero el fuego tiene sus achaques de matón, sus resabios de panchona, sus engrifadas de macho salema [...]. a1959 (1983) Guerra Entremeses (p.605): Del mar sólo viene pegada en esta punta una escama, al pareser de un macho salema.

¨Sinónimos suyos son machete y machetón. La salema joven se denomina panchona.

6. como un ~ salema. loc. adj. U.c.t. de comp. para expresar un enfado grande.

                8-vii-1942 (1976) Guerra Cuentos i (p.312): Pensó en su mujer, esperándolo, engrifada como un macho salema, y en aquella hora escandalosa. 26-v-1947 (1976) Ibídem (p.458): «Güeno, yo quisera saber qué es lo que le he jecho yo al jediondo éste pa que primero me ronque y endispués se me engrife como un macho salema». 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.111): Argunos ¡no nombro a naide!, ¿oyó, patrón? agarraron na más que respeto, ¿sabe?, y tan solamente se engrifaron como machos salemas...

¨Según el decan ii esta locución pertenece al habla de Gran Canaria.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE