vinático

Diccionario histórico del español de Canarias

vinático

 

vinático. V. viñático.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

viñático, binático, biñático, biñátigo, vinático, vinátigo, viñátigo, viñatijo

 

viñático, binático, biñático, biñátigo, vinático, vinátigo, viñátigo, viñatijo. (Del port. vinhático). m. Árbol lauráceo de quince a veinte metros de altura, de copa amplia y follaje siempre verde, de madera muy apreciada de color rojo pardo (Persea indica).

                14-iv-1522 (1980) Protocolos de A.Gutiérrez ii (213, p.138): 1 caja grande de viñático, sin cerradura. 9-ix-1522 (1970) Acuerdos del Cabildo de Tf iv (338, p.163): Que el Cabildo da licencia que en la parte de Anaga de Barlovento y Sotavento puedan cortar leña, no cortando palo blanco, ni viñatico, ni mocán, y sacalla para la isla de Canaria y para las partes que se quisieren, pagando un tanto por cada carga de diez arrobas, sin que la Isla ponga cosa alguna de corte, ni acarreto ni camino. 24-viii-1534 (2000) Protocolos de H.González i (812, p.248): Declara tener en la montaña, hacia la montaña del Obispo, una docena de tablas de viñátigo, dos tozas pequeñas y una cocera pequeña de viñátigo. 16-vi-1546 (1991) Protocolos de D.Pérez i (27, p.68): Manda a su mujer, todas las menudencias de casa, así de cama, servicio, cajas y lo demás que tienen en su morada, excepto 2 cajas, una de viñático que deja a su hija María, y la otra de pino, que manda se le dé a Beatriz, su hija. 21-viii-1549 (1998) Repartimientos GC (334, p.484): [...] me hagan merçed de un pedaço de tierras que es en el termino del Gamonal en la hoyada desde el portezuelo asomante a las camaretas y a la cañada de los vinaticos [...]. c1552 (1934) Díaz Tanco Triunfo canario (xix, 2): Vi olmos y buxos y balos sabinas,/ vináticos, palmas, scipreses, laureles,/ vi plátanos, cedros y linaloeles,/ vi thiles, thabbaybas, tanbién azeuinas,/ vi assaz marmulanos, pimientas muy finas,/ vi thexos cadeços, tanbién orouales,/ vi dragos perfectos muy medicinales,/ tanbién leña santa para medicinas. 1583 (1963) Nichols A Pleasant description (p.113): [...] and somewhat lower are mightie huge trees growing, called vinatico, which is exceeding heavie and will not rot in anie water, although it lye a thousant yeeres therein. [(p.112): [...] Y algo más abajo se hallan árboles grandes llamados viñátigos, que son extremadamente pesados y no se pudren en ninguna agua, aunque queden en ella mil años]. 1590 Frutuoso As Ilhas Canárias (p.47): [...] há nesta montanha árvores silvestres, como são faias, vinháticos, louros, barbuzanos, tiis, adernos, azevinhos e mocães, ou mocanes, e sabipeduiaes (sic) cheirosos como cedros. [(p.121): [...] en esta montaña hay árboles silvestres como son fayas, viñáticos, loros, barbuzanos, tilos, adernos, aceviños, mocanes y sabinas olorosas como cedros]. Ibídem (p.55): Tem êste lugar muita lenha, barbusanos, mocão, til, vinháticos e adernos; a folha dos vinháticos faz dano às alimárias, porque qualquer boi, ou porco, ou outro gado, que a come se embebeda de maneira que estão a par da morte, e sôbre todos as bestas muares, as quais sem nenhum remédio morrem. [(p.126): Hay mucha leña, barbuzanos, mocán, til, viñátigos y adernos; la hoja de los viñátigos hace daño a los animales, pues cualquier buey, cerdo u otra res que la come se emborracha de manera que se pone en trance de muerte, sobre todo las bestias mulares, que mueren sin remedio alguno]. Ibídem (p.70): Un serrador de madeira ou carpinteiro, que aí foi ter da ilha da Madeira afirmou ser til, assim na folha como na casca. Ninguém ousa chegar a cortar nela; tem as folhas estreitas e compridas quási como de pereira, senão que é mui verde e obscura, tanto, que é quási preta, e mais comprida e não tão lisa; a casca é como a do vinhático, e quási parece à do castanheiro; é árvore que se parece muito com o barbusano em sua pretidão e postura, mas não na folha. [(p.136): Un serrador de madera o carpintero que fue a parar allí de la isla de la Madera afirmó que era til, así en la hoja como en la corteza; nadie osa cortar nada de él; tiene la hoja estrecha y larga casi como de peral, aunque es muy verde y oscura, tanto que es casi negra y más larga y no tan lisa; la corteza es como la del viñátigo, parecida a la del castaño; es árbol que se parece mucho al barbuzano en su negrura y porte, pero no en la hoja]. 1594 (1980) Espinosa Historia (lib. 1º, cap. 2º, p.29): Otras muchas maderas hay, como son acebuches, lentiscos, sabinas, barbusanos, tiles, palos blancos, viñáticos [vinaticos], escobones, etc.

                1604 (1996) Viana Antigvedades (i, fol.3): Produzen sus espesos y altos Montes/ Alamos, Cedros, Lauros, y Cipreses,/ Palmas, Lignaloeles, Robres, Pinos,/ Lentiscos, Barbuçanos, Palos blancos,/ Vinaticos, y Tiles, Hayas, Breços,/ Azebuches, Tabaybas, y Cardones,/ Granados, Escobones, y los Dragos/ Cuya Resina o sangre es vtilisima. 16-ii-1609 (1977) Documentos hist. arte i (178, p.205): [...] un retablo de madera de binático y pinabete y bornio para la yglesia de san Juan Bautista desta ciudad [...]. 7-i-1615 (1977) Ibídem (155, p.173): [...] el espaldar de dichas sillas de vinático guarnecidas con sintas de barbuzano [...]. 11-ix-1624 (1997) Arquitectura de Lz (p.79): [...] por esta presente carta que nos obligamos a traer a esta isla a vos Blas Perdomo, de la isla de La Palma, sinco vigas buenas y de buen palo de aseviño o viñático, con que siendo de viñático sea palo viejo y no pinpollo [...]. 9-ii-1628 (1995) Documentos hist. arte ii (28, p.27): Quel coro a de tener trese sillas de viñatijo bien hechas con sus bisagras en los acientos y cada silla tendra su Respaldo de cojinetes de biñatigo y sus sitiales ensima bien hechos y la silla del medio a de tener alguna obra mas de primor de las otras y de viñatijo bien entallada. 20-ix-1630 (1998) Ibídem (p.107): Está en poder de Pedro Méndez 1 pipa de caraballa que dio a Gaspar Serrano y [...] otra de viñátigo que tiene desde el año pasado [...]. Un tonel de los 7 está en casa de María Correa, 3 vendió el declarante en el pueblo y 2 de viñátigo y 1 de caraballa a los navíos portugueses [...]. 30-xii-1636 (1977) Documentos hist. arte i (142, p.161): [...] iten que la madera que e de poner en la dicha obra así en calidad como en cantidad ha de ser con aprobación de oficiales que entiendan de su bondad y calidad y la madera a de ser yncurretible lo más que pueda ser borneos y barbuzano tea binático pinabete. 13-viii-1664 (1977) Ibídem (77, p.91): [...] los paineles an de ser de madera de viñatigo en tercios que an de llenar de columna a columna cada uno de ellos y de alto a abajo [...]. 8-iii-1669 (1977) Ibídem (78, p.93): [...] del altar el qual se a de hacer por este otorgante de pinavete y biñático que no tenga semago ninguno el cual les entregará a los mayordomos [...]. 1676 Núñez de la Peña Conqvista (lib. i, cap. iii, p.23): La Isla de Thenerife, en particular vna de las siete, es la mas abundante de todos frutos, crian sus altos, y empinados montes todo genero de arboles, laureles, robles, pinos, lentiscos, barbusanos, viñati os (sic), hayas, tiles, palos blancos, breços, azebuches, alamos, cedros, palmas, cipreses, tabaibas, madroños, texos, granados, sabinas, escobones, cardones, dragos, que distilan aquella sangre tan estimada en España, y creida de algunos, de que es de vn animal llamado Dragon.

                1737 Castillo Descripcion historica (fol.160v): La de Doramas, que dexo ya tocadas de sus hermosura y variedad de arboles coposos y descollados en gran manera unidos: Tiles, Laureles, palos blancos fortisimos, Barbuzanos, Viñátigos, Jayas, Palmas triunfantes, Mocanes, Brezos y otros generos [...]. Ibídem (fol.218v): [...] pues aunq[ue] su terreno es abundante no es bastante para lo q[ue] se consume, y tener muchos riscos en los que se crian diversidad de arboles como Pinos, Laureles, Viñaticos y otros generos [...]. 1764 Glas The History of the Discovery (chap.xii, p.273): No pines grow here, but many other kinds of trees, particularly barbusanos (En nota: The wood of the barbusano is something like mahogany, but blacker; when green it stinks most abominably), mocanes, savines, adernos, vinatigos, tiles, palms, with a great number of mastick-trees, which yield abundance of the gum of that name. [(p.102): Allí [La Gomera] no crecen pinos, sino otras muchas clases de árboles, en particular barbusanos (En nota: La madera de barbusano es algo parecida a la caoba, pero más negra: cuando está verde huele muy mal), mocanes, sabinas, adernos, viñátigos, tilos, palmeras, con un gran número de lentiscos, que producen abundancia de almáciga. h1770-84 (2007) Quesada Canaria Illustrada (p.117): a la qual Montaña Duramas conservan con grande aprecio por lo enpinado de sus Arboles, Laureles, Tiles, Viñatigos, Breso &. Ibídem (p.292): Montes. Se ven en las sinco Gomera, Hierro, Canaria, Palma, y tenerife; compuestos y poblados de Altisimos Arboles, Laureles, Hayas, Viñaticos, Balvuzanos, Texos, Tiles, Bresos; Azeviños, Asebuches, Lentiscos, Palos=Blancos, Malhuradas, Sauces, Alamos, Pinos, Dragos, Sauinas, Cedros; (solo en Tenerife), en donde se ven los maiores Pinos [...]. 1776 Viera y Clavijo Historia (iii, lib. xii, cap. xlvi, p.92): Valle de Gran-Rey, en otro barranco profundo, cuyo copioso arroyo se abre paso por entre sauces, viñátigos, laureles, cañaverales, y juncos para regar una bella huerta. 1778 Borda-Pingré-Verdun de la Crenne Voyage (i, cap.v, p.87): Elles sont pour la plupart couvertes d'arbres; ce sont des pins très-elevés, des lentisques, des oliviers sauvages, des cyprès, des lauriers, des viñaticos (Le Viñatico est, dit-on, une espèce d'arbre très-haut, dont le bols ne pourrit jamais dans l'eau; c'est le même arbre que le lauris Indica de Linnaeus [...]). 9-viii-1788 (1849) Viera y Clavijo Cartas familiares (p.55): Últimamente recibí la muy apreciable carta de usted del 18 de Julio con el catálogo de las plantas indígenas de nuestras islas, cuya descripción botánica solicita de mi, con particular empeño nuestro marqués de san Andres. Aprovechando los instantes he formado por darle gusto la clasificacion del Viñatigo, Madroño, Breso, Escobón, Codeso, Cardon, Sabugo, Sauce, Guayabo, Lentisco, Til, Aceviño, Follado, Aderno, Mocanera, Leña negra, Palo blanco, Mamey, Sabina, Barbuzano, Ginja, Granadillo, Carminero, Vicácaro, Tasaygo, Guaibil, Leña noel, Tabaiba, Salado, Orchilla, Dragos, Gibalbera, Tártago &. cuya noticia remito á usted bajo el seguro de estar arreglada al sistema de Linneo y principios de esta ciencia de moda, con averiguaciones nuevas sobre los dichos vegetales y descubrimientos que nuestros paisanos no habian hecho. 1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.108): Carisco. Véase viñátigo.

                1803 Bory Essais (cap.v, p.321): Cette belle espèce de laurier est fort commune dans les montagnes: on la nomme vinaticos. [(p.186): Este hermoso laurel es muy común en las montañas; se les llama viñáticos]. 1804 (final s.xix) Siera Descripción de Go (fol.7c): Sin embargo de todo lo dicho aun se concerban algunas cortas porciones de Montes con mucha frondocidad, y espesura, abundantes de Biñatigos, Aseviños, Tiles, Fayas, Loros, Palos blancos, Sauses, Savinas, Bresos, y en algunas partes hasta Asebuches, que si hubiera industria, con el beneficio de ingertarlos, se criarian exelentes olibos [...]. 1808 Viera y Clavijo Flora (pp.48-49): Viñátigo. Llamado también viñático, árbol hermoso, de cuya producción podrían envanecerse las islas de Canaria, Tenerife, Palma, Gomera y Hierro. En esta última lo apellidan «carisco». Lo hay en la isla de la Madera. [...] Ya se sabe que la madera de viñátigo no tiene que envidiar a la de caoba de América, antes bien se le aventaja en el color, por lo que la estiman mucho los ebanistas ingleses, que la sacan de la isla de la Madera, y la conocen bajo el nombre de «mahogan». Pertenece a la «enneandria monogynia». 1836 (1991) Hernández Rivero Documentos inéditos Lz (p.112): Por una mesa al parecer de viñátigo con su gaveta. 1840 Webb/Berthelot Géographie botanique (p.128): [Monte de las Mercedes] Parmi les Lauriers, le Lauro et le Viñatico (En nota: Laurus Canariensis et Laurus Indica) sont les deux espèces les plus nombreuses, les Barbusanos (En nota: Laurus Barbusano) y sont rares; mais, à mesure qu'on se rapproche de la crête des monts, les Tils (En nota: Laurus foetens) deviennent très abondans et se trouvent tous réunis sur les mêmes pentes. Les Fayas et les Hixas (Myrica Faya et Cerasus Hixa), deux autres espèces très-répandues, forment des groupes isolés sur la lisière orientale. 1840 Webb/Berthelot Phytographia (sect. 1ª/2, pp.224-225): Persea indica. Spreng. [...] Viñatico Canariensium ut et Vinhatico Lusitanorum Maderensium. 1856 (1986) Castro La isla de Go (p.47): Una tercera parte de la Isla se halla poblada de montes mas o menos cerrado, su Arbolado es el Aceviño el til, Mocan, Acebuche Almasigo, Sabina, Viñatico (En nota: Arbol de buena Altura, grueso y enramado su hoja continuamente berde buelben encarnada en el mes de Octubre para caerse pero ya entonces tiene otra nueba su madera es una especie de caoba algo mas floja que aquella hasese buen uso de ella como toda clase de muebles, mesas puertas, bentanas y algunos la emplean entrechados y pavimentos criase en Abundancia en Hermigua, Agulo, Vallehermoso y chipude), Barbuzano Tejo, Loro Brezo, Palo blanco Aya tagasaste Aderno Saguitero Marmolan, Madroño el pino, Jara, el Cardon y la tabayba el sedero el tartago el Algodonero, el Agenjo en abundancia y porcion de yerbas medicinales de que los estranjeros suelen hacer acopio de vez en cuando, flores varias y estrañas, unas cultivadas otras silvestres. 1862 (1990) Carballo Wangüemert Las Afortunadas (p.108): El monte es espesísimo, y sus árboles robustos, distinguiéndose entre estos el barbusano, el biñatigo, el palo blanco, el laurel, la haya, el aderno y el olmo. c1865 (1996) Álvarez Rixo Voces (tlec iii, p.2774): Viñátigo, s.m. Árbol del Monte, cuya madera vistosa es firme por 25 a 30 años, de color más claro que la caoba, por lo que los ingleses la han nominado caoba canariense: sus hojas parecen laurel pero mayores y sirven en cocimiento para mezclar a la comida con que se matan las cucarachas: además son venenosas para los animales, en especial las cabras que mueren si las comen. Laurus indica es de la familia de los Laureles. 10-vi-1866 (2005) Álvarez Rixo Obra periodística [«Agricultura. Por qué obras conviene instruir en ella a la juventud canaria», El Time (Santa Cruz de La Palma), nº 145] (p.276): Voces portuguesas ó gallegas usadas en Canarias en la labranza y sus aperos. [Portugués ó gallego] Viñátigo. [Equivalencia castellana]. Arbol que no le hay en Europa sino en la vecina isla de la Madera y en las Canarias, por tanto, los botánicos ingleses le denominan caoba canariense. 7-vii-1867 (2005) Ibídem: [«[Carta]», El Time (Santa Cruz de La Palma), nº 192] (p.286): Sr. Bachiller Sancho Sanchez. [...] Pero no habiendo hallado allí al arrendatario, quien se hallaba más arriba en las rozas del viñátigo, quisimos subir hasta dicho punto para disfrutar de la vista amena de los campos. 1880 (1995) Berthelot Árboles y bosques (p.51): Todos estos hermosos árboles, todos esos bonitos arbustos y esas bellas plantas que adornan estos bosques son novedades para el botánico; allí encuentra grandes madroños, la especie de Canarias, de largas y brillantes hojas y de frutos en racimos de color naranjado; los marmilanes, myrsines de estas islas, con grandes hojas enteras como las de muchos árboles de América; los acebiños y los naranjos salvajes, los acebos de estos climas; los follados, que reemplazan en estos montes a nuestros saúcos de Europa; los grandes brezos de más de 40 pies de elevación; las hijas, especie de cerezo; los sanguinos o Rhamnus de madera rojiza; las Boehmerias, precioso arbusto de flores rosadas, conocido con el nombre de ortigón de los montes; los olivos (En nota: Olea excelsa, vulgarmente Pablo-blanco (sic)) de follaje verde, oleácea propia de esta región singular; y sobre todo los laureles, de los que poseen estos montes cuatro especies diferentes (En nota: Laurus Canariensis (lauro) L. Barbusano (Barbusano) L. foetens (Til) L. éndica (Viñatigo)). c1886 Zerolo Bencomo (p.41): ¡Hayas, tilos, viñátigos, laureles,/ Árboles de robusta corpulencia,/ Gigantes de los nívaros vergeles [...]. 1889 (1897) Zerolo La lengua (p.171): Viñático. s.m. Árbol indígena de la familia de las lauráceas (Persea indica Spreng). 1897 Ossuna Noticias (p.4): En los bosques de las alturas alcanzan grandes dimensiones [...] el viñátigo (Laurus Indica Lin.). 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.316): Plantas exóticas é indígenas que profusamente se hallan en las Islas Canarias. Carisco, viñatigo, indigena, Persea indica. Spreen. Laurineas. 1900 Bethencourt Alfonso Obras (p.40): Pastos que ofrecen inconvenientes ò son dañinos. [...] Viñatico. El ganado que coma su rama ó la baya, se narcotiza. Algunas mueren.

                1911 (1994) Bethencourt Alfonso Historia ii (p.409): [...] y todo esto adornado con ramas de viñático de bonitas hojas encarnadas, ya de escobones de flores blancas con aromas de manzana o bien de retama, yerba de sangre y otras plantas olorosas. 1912 (1991) Bethencourt Alfonso Historia i (p.285): Vocabulario guanche. Cárisco, El Hierro, «El viñátigo» (Laurus Indica Canariensis-Wall). Viera. 1929 (1988) Darias Noticias Hi (p.197): A título de curiosidad, ponemos a continuación, el equipo con que se dotaba a una joven de la clase acomodada, aparte los bienes urbanos, rústicos y semovientes, con que también se la dotaba: Dos arcas de madera de viñátigo, con malletes y escudos a modo de las de Indias [...]. 1944 (2000) García de Vegueta Islas (p.139): En estos tiempos la isla fuerteventureña o majorera está cubierta de acebuches, viñátigos y palmas, y en sus colinas, venadas por el agua de las fuentes, hay césped macho y retama amarilla. 1945 Steffen Lexicología i (p.15, n.22): El viñátigo, viñático, laurácea peculiar de las Canarias, de la Madera y de las Azores (en la Madera vinhatico), cuya madera muy dura fue exportada en otros tiempos bajo el nombre de «caoba de Canarias», es la «Persea indica Spreng»; viñátigo es, sin duda, un portuguesismo. 1952 Gálvez Dos mundos (p.61): Otras veces, lo sorprendía abstraído, haciendo cortes con su navaja en una vara de brezo o de viñátigo. 1959 Alvar Tenerife (p.252): vinátigo 'árbol de la familia de las lauráceas (Persea indica)'.

¨La voz no figura en los diccionarios de la Academia, ni en el dgile, ni en el due. Sí la anotaron, como viñático, Colmeiro, Zerolo et ál. ii y, seguramente a partir de este diccionario, la tuvieron en cuenta como canarismo otros repertorios como el de Toro y Gisbert Pequeño Larousse, el de Rodríguez Navas/Carrasco y el Diccionario enciclopédico Uteha. Recientemente sí la incluye el dea ii, que da entrada a viñático y viñátigo, como «Árbol canario muy apreciado por su madera (Persea indica)». La denominación aborigen del árbol era, al menos en El Hierro, cárisco.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE