órgano

Diccionario histórico del español de Canarias

órgano

 

órgano. (Del port. órgão, la segunda acep.). m. Alfondega [= pez teleósteo, acorazado, de color rosado algo manchado de pardo o verde, de grandes aletas pectorales y hocico abrupto, que puede llegar a pesar cinco o seis kilos (Trigla hirundo)].

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.387): Rubio [...]. Los gallegos dicen «golondrín» y «fondega». Algunos pescadores de nuestras islas, «embozado» u órgano.

¨Es una designación de la que no hay noticia de que se emplee hoy. Solo se ha documentado en el Diccionario de Viera y Clavijo. Alfonsiño y rubio son los términos más habituales para nombrar a este pez.

2. En el telar: Enjulio [= madero en el que se arrolla la tela o en el que se sujeta la urdimbre].

                1946 Mederos Go textil (p.436): Procediendo de la parte donde trabaja la tejedora hacia atrás, nos encontramos primeramente con un cilindro de madera al que se adosa una varilla; este cilindro, que tiene de longitud todo lo que el telar lleva de anchura, recibe el nombre de «órgano» y en él se va enrollando el tejido a medida que es hecho. La varilla tiene por misión fijar el extremo del tejido.

¨Proviene del portugués órgão: «Peça de madeira por onde passam os fios que entretecem a esteira» (Figueiredo ii). El aleican ii (Lám. 648 «Terminología del telar») nos muestra la distribución de este término por las islas, aunque curiosamente no se registró en La Palma, que es donde ha sido más frecuente su empleo (vid. el tlec iii).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE