14.ª Entrega (julio de 2023)
Versión del 31/07/2023
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
apitar v. (1752-)
apitar
Etim. Derivado de pito, con a- y -a(r).

Se documenta por primera vez, en la acepción 'incitar [a un animal] con silbidos o gritos para guiarlo o requerirle alguna acción', en 1752, en Juguetes de Talia. Entretenimientos del numen, VII, de D. de Torres Villarroel, y se consigna por vez primera en el  Vocabulario  de  El dialecto vulgar salmantino  (1915) de Lamano, y es recogido en DRAE  (1925).

Como 'gritar (‖ manifestar desagrado)' se consigna por primera vez en el Vocabulario de  El dialecto vulgar salmantino  (1915) de Lamano, y se recoge por primera vez en un diccionario académico en el DRAE (1925). 

  1. v. tr. Esp: Occ Incitar [a un animal] con silbidos o gritos para guiarlo o requerirle alguna acción.
    Esquema sintáctico
    docs. (1752-2015) 10 ejemplos:
    • 1752 Torres Villarroel, D. Juguetes Talia, VII [01-01-1752] p. 57 Esp (BD)
      Guardian soy de los Zerdos y los Patos / unzo los Bueyes, á la Burra apeo, / á los Pabos apito y pastoreo, / y los llevo á beber á los Regatos: / Las Cabras mamo, voy tras los Chivatos, / la Zorra ruto, al Gavilán careo, / remiendo las Coyundas y el Sobeo, / las Calzas, los Sayuelos y los Hatos.
    • 2015 Hnz Gil, I. Luz del candil [2015] p. 213 Esp (BD)
      El perro, solía quedarse dormido en el hato, hasta que una voz lo “apitaba” echándolo a una liebre o a un conejo, que salen de tarde en tarde, de entre los cerros, a medida que el murmullo de los segadores se acerca hasta las madrigueras excavadas al resguardo de la mies.
    • 1752 Torres Villarroel, D. Juguetes Talia, VII [01-01-1752] p. 57 Esp (BD)
      Guardian soy de los Zerdos y los Patos / unzo los Bueyes, á la Burra apeo, / á los Pabos apito y pastoreo, / y los llevo á beber á los Regatos: / Las Cabras mamo, voy tras los Chivatos, / la Zorra ruto, al Gavilán careo, / remiendo las Coyundas y el Sobeo, / las Calzas, los Sayuelos y los Hatos.
    • 1787 Anónimo "Lucha con oso" [01-01-1787] p. 113 Memorial Literario Instructivo y Curioso de la Corte de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      En este estado considerando el muchacho que el Oso quitaba la vida á su compañero, volvió corriendo apitando los perros, los que yá entonces se agarraron á la fiera ésta soltó á Lorenzo y haciendo burla de los perros, escapó aunque desangrandose y se ocultó entre unas grandes peñas, sin haberse vuelto á ver, por lo que se tiene por cierto habrá muerto.
    • 1915 Lamano Beneite, J. VocDialecSalmantino Esp (NTLLE)
      Apitar, a. [...] Azuzar a los perros para que saquen el ganado de donde pueda hacer daño.
    • 1925 RAE DRAE 15.ª ed. (NTLLE)
      APITAR [...] tr. Sal. Azuzar a los perros para que saquen el ganado de donde pueda hacer daño.
    • 1949 Mur Otí, M. Destino negro p. 161 Esp (BD)
      Venía de lejos, en las suaves auras de la tarde, el grito de los volteadores que apitaban los perros para carear el ganado disperso en los potreros, el redoble sonoro de un tambor que tocaba yambú, el balido doliente de una oveja desmadrada y el rebute profundo de un toro alzado.
    • 1979 Marcos Casquero, M. A. Habla Béjar (Salamanca) Esp (NTLLE)
      APITAR: Azuzar a los perros, y por extensión, incitar a las personas para empujarlas a realizar una acción.
    • 1993 Miguélez Rdz, E. DiccHablasLeonesas Esp (NTLLE)
      apitar. [...] V. trans. Echar el perro a una persona o animal, exicitándolo a ello con un silbido linguolabial.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      apitar [...] tr. Sal. Azuzar a los perros para que saquen el ganado de donde pueda hacer daño.
    • 2015 Hnz Gil, I. Luz del candil [2015] p. 213 Esp (BD)
      El perro, solía quedarse dormido en el hato, hasta que una voz lo “apitaba” echándolo a una liebre o a un conejo, que salen de tarde en tarde, de entre los cerros, a medida que el murmullo de los segadores se acerca hasta las madrigueras excavadas al resguardo de la mies.
    • 1752 Torres Villarroel, D. Juguetes Talia, VII [01-01-1752] p. 57 Esp (BD)
      Guardian soy de los Zerdos y los Patos / unzo los Bueyes, á la Burra apeo, / á los Pabos apito y pastoreo, / y los llevo á beber á los Regatos: / Las Cabras mamo, voy tras los Chivatos, / la Zorra ruto, al Gavilán careo, / remiendo las Coyundas y el Sobeo, / las Calzas, los Sayuelos y los Hatos.
    • 1787 Anónimo "Lucha con oso" [01-01-1787] p. 113 Memorial Literario Instructivo y Curioso de la Corte de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      En este estado considerando el muchacho que el Oso quitaba la vida á su compañero, volvió corriendo apitando los perros, los que yá entonces se agarraron á la fiera ésta soltó á Lorenzo y haciendo burla de los perros, escapó aunque desangrandose y se ocultó entre unas grandes peñas, sin haberse vuelto á ver, por lo que se tiene por cierto habrá muerto.
    • 1915 Lamano Beneite, J. VocDialecSalmantino Esp (NTLLE)
      Apitar, a. [...] Azuzar a los perros para que saquen el ganado de donde pueda hacer daño.
    • 1925 RAE DRAE 15.ª ed. (NTLLE)
      APITAR [...] tr. Sal. Azuzar a los perros para que saquen el ganado de donde pueda hacer daño.
    • 1949 Mur Otí, M. Destino negro p. 161 Esp (BD)
      Venía de lejos, en las suaves auras de la tarde, el grito de los volteadores que apitaban los perros para carear el ganado disperso en los potreros, el redoble sonoro de un tambor que tocaba yambú, el balido doliente de una oveja desmadrada y el rebute profundo de un toro alzado.
    • 1979 Marcos Casquero, M. A. Habla Béjar (Salamanca) Esp (NTLLE)
      APITAR: Azuzar a los perros, y por extensión, incitar a las personas para empujarlas a realizar una acción.
    • 1980 Viudas Camarasa, A. DiccExtremeño Esp (NTLLE)
      APITAR. v. (Norte de Cáceres). Azuzar, excitar con gritos.
    • 1993 Miguélez Rdz, E. DiccHablasLeonesas Esp (NTLLE)
      apitar. [...] V. trans. Echar el perro a una persona o animal, exicitándolo a ello con un silbido linguolabial.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      apitar [...] tr. Sal. Azuzar a los perros para que saquen el ganado de donde pueda hacer daño.
    • 2015 Hnz Gil, I. Luz del candil [2015] p. 213 Esp (BD)
      El perro, solía quedarse dormido en el hato, hasta que una voz lo “apitaba” echándolo a una liebre o a un conejo, que salen de tarde en tarde, de entre los cerros, a medida que el murmullo de los segadores se acerca hasta las madrigueras excavadas al resguardo de la mies.
      Acepción en desuso
    1. v. En uso absoluto.
      docs. (1753) Ejemplo:
      • 1753 Torres Villarroel, D. "Juicio año" [1798] p. 187 Ideas extractadas XI Esp (BD)
        El Padre aceptó, y dixo así: De bóbilis, bóbilis, y entróme acá, que llueve: [...] él arrea para adelante, diciendo , que el que tiene Cabras, que apite, y el que debe que pague: entre ellos dura la trisca y la bataola, y al cabo salen á mocha por cornuda, y á quien Dios se las diere, que San Anton se las bendiga.
  2. Acepción lexicográfica
  3. v. tr. Esp: Occ "Gritar (‖ manifestar desagrado)" (RAE, DLE 23.ª ed.-2014).
    docs. (1915-2014) 5 ejemplos:
    • 1915 Lamano Beneite, J. VocDialecSalmantino Esp (NTLLE)
      Apitar, a. Gritar. En esta acepción la emplean en la Sierra de Francia.
    • 1925 RAE DRAE 15.ª ed. (NTLLE)
      APITAR. [...] Sal. Gritar.
    • 1970 RAE DRAE 19.ª ed. (NTLLE)
      apitar [...] tr. Sal. gritar, en señal de desagrado.
    • 1980 Viudas Camarasa, A. DiccExtremeño Esp (NTLLE)
      APITAR. v. (Norte de Cáceres). [...] gritar.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      apitar [...] tr. Sal. gritar (‖ manifestar desagrado).

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE