10.ª Entrega (marzo de 2021)
Versión del 31/03/2021
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
coronaplauso s. (2020-)
coronaplauso
Etim. Compuesto de corona y aplauso.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'aplauso sincronizado de la población para agradecer la labor de los trabajadores esenciales durante la pandemia del coronavirus', en agosto de 2020, en el artículo titulado "El lenguaje, entre los efectos de la pandemia" de B. M. Gutiérrez Rodilla y publicado en Epidemias y Salud Global (Madrid). Esta voz siempre se atestigua en contextos metalingüísticos que informan de los neologismos surgidos durante la pandemia.

  1. >corona+aplauso
    s. m. Aplauso sincronizado de la población para agradecer la labor de los trabajadores esenciales durante la pandemia del coronavirus.
    docs. (2020-2021) 4 ejemplos:
    • 2020 Gtz Rodilla, B. M. "El lenguaje efectos pandemia" [06-07-2020] Epidemias y Salud Global (Madrid) Esp (HD)
      Pero, como decía, son muchas, asimismo, las denominaciones y expresiones que surgen en los momentos de crisis —así ha sucedido también con el coronavirus— como resultado de la fuerza creativa de los hablantes llevados por las posibilidades lúdicas que ofrecen las lenguas. A este grupo pertenecerían los mil y un nombres, por ejemplo, que se le han dado, generalmente en el registro coloquial, al propio virus —cabronavirus, confinavirus, coronabicho, coronillavirus o mierdavirus, serían algunos de ellos— y a otras realidades presentes en el momento álgido de la pandemia —balconazis, corinavirus, coronaplausos, resistireners o covidnoicos, por espigar solo algún ejemplo—.
    • 2020 Navarro, F. A. "Neocoronaléxico popular" [01-08-2020] Agencia EFE (Madrid): efe.com Esp (HD)
      Si en inglés los hablantes de a pie dieron en llamar al SARS-CoV-2 the rona o Miss Rona (por abreviación de corona), entre nosotros hemos visto nacer también alias coloquiales como coronabicho, cabronavirus, carallovirus, cojonavirus (o acojonavirus), confinavirus, coñazovirus, cornavirus, coronito y covicho (o cobicho). Destacan por su productividad los prefijos covi- y corona-, usados en neologismos más o menos jocosos como coronaplausos, coronabonos, covichivatos, coronacoma (económico), coronacrisis, covidiccionario, covidivorcio, coronafiestas, coronafobia o covidofobia, coronapijos, covídeo y coronaburrirse (prácticamente cualquier palabra, como puede verse, es coronable en estos covidías).
    • 2021 Anónimo "De Cayetanos a zoompleaños" [23-01-2021] Onda Cero (Madrid) Esp (HD)
      ¿Alguna vez os habéis inventado una palabra? Términos que antes no pronunciábamos como 'Cayetanos', 'zoompleaños' o 'coronaplausos' han estado muy presentes en nuestro vocabulario durante este 2020 y nos los hemos inventado tirando de creatividad. Palabras raras que nos rodean y que a veces, se llevan el premio a ‘palabro del año’. Pero, ¿qué es exactamente un palabro?
    • 2021 Navarro, F. "La palabra del año 2020" [01-01-2021] El Castellano (Madrid): elcastellano.org Esp (HD)
      Por otro lado, los traductores españoles de las instituciones de la Unión Europea, a través de la revista Puntoycoma (n.° 168, pág. 35) eligieron un año más el “palabro del año”. Obsérvese que no dicen “palabra”, sino un “palabro” (esto es, una palabra rara, estrafalaria o mal dicha). Como especifican cada año en la convocatoria, “nos proponemos encontrar un vocablo o una expresión que de alguna manera choque o chirríe al oyente o lector y que en este pandémico año de 2020 haya adquirido cierta notoriedad por su uso en los medios de comunicación, la política, la administración, la calle o las redes sociales”. Entre una larga lista de palabros candidatos como balconazis, coronabicho, coronaplausos, cuarempena, epimiedólogo, fuñigar, nueva anormalidad, plandemia, sinfinamiento y vinollamada, el palabro ganador fue finalmente zoompleaños.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE