goa

Diccionario histórico del español de Canarias

goa

 

goa. (Del port.). f. Medida de longitud empleada por los constructores de embarcaciones.

                25-ix-1578 (2000) Contrato de ejecución de obra (p.43): [...] la qual dicha barca tengo de haser en esta manera: primeramente conosco que ha de thener catorse goas de quilla enjuta, y a de thener su rroda de proa y espolon, y de popa su palo a pique, y toda la madera de quenta y quilla a de ser de palo blanco, y el aposturaje y la tablason a de ser de madera de pino. Yten a de llevar quatro çintas de popa a proa: la primera ha de nasçer por las cabeças del liame, y las tres rrestantes an de ir por el aposturaje con sus alcajas, y esta dicha barca a de o abrir en el banco mayor quize palmos de goa, y el durmyente prinçipal a de yr puesto en altura de dies palmos de goa, la qual a de thener dos leytos, uno a proa y otro a popa [...].

¨Es una antigua voz portuguesa, desaparecida hoy también en esta lengua. Figueiredo i la define como «Medida de três palmos chamados de Goa e usada antigamente pelos construtores de naus. Cf. Fern. Oliveira, Liv. da Fábrica das Naus. Palma de Goa, medida antiga, igual a um palmo ordinário e mais uma polegada. (De Goa, n.p.)». Por su parte, el dlmaa explica que es una «Antiga medida linear usada na construção naval portuguesa. Tinha 3 palmos de goa e correspondia, portanto, a cerca 0 m,75. Julgamos conveniente dizer que este termo nenhuma relação tem com o nome "Goa" da cidade da India Portuguesa. É aportuguesamento da palavra goue, que era medida usada em França na construção das galés».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE