jeribilla

Diccionario histórico del español de Canarias

jeribilla

 

jeribilla. V. jiribilla.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

jiribilla, jeribilla, jeriguilla, jiriguilla

 

jiribilla, jeribilla, jeriguilla, jiriguilla. f. Inquietud o desasosiego.

                1941 (2007) Doreste Vino tintillo (p.66): Y ahora por eso, yo maldecío si entiendo una papa de música, pero cuando oigo una guitarra bien tocá, la verdá de Dios me entra una jeribilla por dentro... 16-vi-1944 Jable (La Provincia, p.5): Oir hablar del treato y entrarme una jiribilla, una jiribilla por dil, fué too uno. vii-1947 (1976) Guerra Cuentos i (p.482): Comenzó la función. Y a poco, José María pegó como con una jiribilla, a cambear de postura a cada instante. Lo peor no era esto, sino que dióle por poner las piernas cruzadas, ahora una, después la otra, inquieto y esparciendo olores irresistibles. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.72): Se le metió tal jiriguilla, que daba vueltas alrededor de la mula, sin saber qué hacer, ni a qué acudir. Todo se le iba en corcovos, como si tuviera moscas de caballo. Ibídem (p.180): El fosforescente viso iba y venía en la media tiniebla del rincón, unas veces trazando un dibujo lento, agitándose otras con la jiribilla de una rueda de fuegos... 1-vi-1960 (1976) Guerra Cuentos iii (p.37): Monagas pidió que lo dejaran solo con el loco, aunque algo temeroso, porque el hombre estaba sacudido por una nerviosa jeriguilla, moviendo mucho los hombros, haciendo visajes, metido en constantes camangos...

¨La variante jiriguilla se explica por equivalencia acústica entre b y g. En el damer, jiribilla es, en México, Cuba y Puerto Rico, «Desasosiego, nerviosidad, hormigueo en el cuerpo». También escrito giribilla en Puerto Rico. Vid. más detalles sobre explicaciones etimológicas y extensión de uso de la palabra en el tlca. El decan ii ofrece ejemplos recientes, tanto de jiribilla como de las variantes.

2. Jaleo o revuelta.

                1953 (1967) Puerta Monólogos (p.36): Si hoy quisieran los muchachos/ jarmar otra jiribilla,/ ¡ya vería si abajaban/ las papitas de semilla!...

¨Parece tratarse de un uso limitado a Tenerife (vid. el decan ii), perfectamente explicable a partir del significado de la primera acepción.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE