lambiar

Diccionario histórico del español de Canarias

lambiar, relambiar

 

lambiar, relambiar. (Del port. lambear). tr. Lamer. U.t.c.prnl.

                1924 Millares Léxico de GC (p.107): Lambiar. Véase más adelante «lambusiar». Lambiar expresa también la acción de lamer con insistencia y prolijidad [...]. 1957 Jordé Vocabulario isleño (p.33): Lambiar expresa la acción de lamer [...]. 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.80): lambiar.- Lamer. 1959 (1960) Hernández Martín Sancocho (p.114): Tan cabriá tenía a la familia con sus jartagas, que un día le jincaron media almiré desa pimienta qui ustedes saben que es la más picona, dentro di un fondaje di aguardiente que le queaba, por ver si perdía la maña; pero tanto le gustaba a la mujer, usté, quentre más le picaba, más se relambiaba.

¨Tiene aún bastante uso en el nivel popular (vid. el aleican ii, 1046 «Lamer») e incluso aparece también en el léxico del habla culta (vid. Samper Padilla, pp. 201 y 600, que anota la palabra bajo los epígrafes «Besuquear y manosear a la pareja» y «Lamer», aunque con una frecuencia muy baja). El dmile registra lambear en Álava, que López de Guereñu confirma, aunque escribe lambiar. Se documenta también en Andalucía (tlha), Extremadura (Viudas Camarasa) y Cuba. En la isla antillana la recogía ya Pichardo en el «Suplemento a la l Vozes corrompidas», y posteriormente corroboran su uso Ortiz, Espina y Haensch/Werner Dicc. esp. Cuba (como lambear). Como entendemos que la segunda acepción sale de esta, la hemos colocado en primer lugar, pese a la diferencia de datación de los ejemplos.

2. Hurtar o robar. U.t.c.prnl.

                1902 Tejera La hija del Mestre (fols.27r-27v): ¡Pepilloo! Arrímate pa acá, condenío y traeme el sesto que me lambian mi palte. 1924 Millares Léxico de GC (p.107): Lambiar [...] tiene además la original acepción de hurtar, sustraer alguna cosa sin violencia, arteramente. Recuérdese la frase de aquel propietario rural a quien, mientras estaba dedicado a verlas venir en cierta sociedad de recreo, le birlaron una media onza que había puesto en la arandela de un candelabro. Me la lambiaron del «candilero». 1957 Jordé Vocabulario isleño (p.33): Lambiar expresa la acción de lamer y además hurtar alguna cosa hábilmente.

¨Fácilmente explicable es este sentido figurado que toma la palabra en Gran Canaria, a partir de la primera acepción, hoy, por otra parte, apenas empleado.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE