trasar

Diccionario histórico del español de Canarias

trasar

 

trasar. V. trazar.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

trazar, trasar

 

trazar, trasar. (Del port. traçar). tr. Apolillar [= corroer o deteriorar una cosa, especialmente la traza]. Tb. referido a las plagas que destruyen las mieses. U.t.c.prnl.

                1612 (1988) Quirós Milagros (p.284): Año de mil y quinientos y ochenta y cinco, siendo obispo de estas islas, don Fernando de Rueda, hubo una grande plaga de langosta, o cigarrones (como llaman los de las islas) y eran tantas, que cubrían la tierra, y asolaban los campos, talando y trazando todas las mieses; y se temía, que si pasaban adelante a los altos, destruirían la tierra, sin dejar cosa alguna en ella.

                1744-48 (1983) Viera y Clavijo Noticioso Sargo (p.61): [...] así mismo la comida regoldándola, la ropa trazándoseme, y todo de sobra. 1745 (1983) Hoyo Madrid por dentro (p.213): La ropa suele salir apolillada, porque el clima de Madrid, entre otras virtudes más, tiene la de criarse el bichillo que la traza en menos tiempo, y mucho menos, que en otro. En cuatro meses de verano perdí yo, por no tener experiencia, un vestido de ivierno. 18-x-1776 (2003) Hernández Hernández Cartas (pp.101-102): Mui Señor mio resivi el de Vmd. y beo lo q[ue] me abisa y en quanto al trigo de la sala q[ue] dise Vmd. q[ue] se pierde por falta de paleo digo q[ue] no es ese el motivo porq[ue] cada pocos dias lo paleo y rebuelbo todo mui bien rebuelto el asta ora no se a calentado pero ai mucha palomilla y trasa q[ue] pienso q[ue] sera quien lo atrasado y tanbien ai mucha cuquarachas en la sala y en todas las demas casas se forma q[ue] conforme escurese la noche q[ue] no se ve grano de trigo por las mochas q[ue] ai en el paior creo q[ue] tanbien lo trasara [...].

                1959 Alvar Tenerife (p.247): trazar 'polillar de la ropa' (Tag[anana]).

¨Para referirse al «Agujero en un traje por polilla», un solo informante utilizó la palabra trazado, frente a ocho apolillado y seis picado, según los datos de Samper Padilla (p.126). Esto da idea de cuál es la situación actual del término en el habla culta de Las Palmas de Gran Canaria. Otras informaciones se tienen en el tlec iii. Por otra parte, la palabra, como se ve en algunos de los ejemplos, ha tenido un uso amplio, semánticamente hablando, al aplicarse no solo a la polilla que destruye la ropa sino también a los insectos que estropean el trigo.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE