14.ª Entrega (julio de 2023)
Versión del 31/07/2023
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
cimbalero s. (1894-)
cimbalero
También en esta página: cimbalero, a (1861-)
Etim. Derivado de címbalo y -ero.

Se consigna por primera vez, en la acepción 'instrumento musical de percusión consistente en una armazón de metal generalmente acampanada de la que penden campanillas y cascabeles insertada en un mango que se agita o se golpea con la mano para producir el sonido', en el Diccionario técnico de la música (1894), de Pedrell y se documenta por vez primera en 1967, en Instrumentos musicales de Venezuela, de I. Aretz. 

  1. >címbalo+–ero
    s. m. Mús. Instrumento musical de percusión consistente en una armazón de metal generalmente acampanada de la que penden campanillas y cascabeles insertada en un mango que se agita o se golpea con la mano para producir el sonido.
    docs. (1894-1998) 4 ejemplos:
    • 1894 Pedrell, F. DiccTécnicoMúsica Esp (BD)
      Cimbalero ó Chinescos, Chapeau-Chinóis ó Pavillon chinois (fr.), Halbmond, en inglés y en alemán. Instrumento de percusión, de metal, inventado por los chinos. Tiene, ordinariamente, la forma de la cúpula de una pequeña pagoda en cuyos bordes cuelgan una porción de campanillas y cascabeles. Hasele dado el nombre alemán ó inglés HALBMOND ó media luna porque en algunos ejemplares corona el pabellón una media luna guarnecida de cascabeles. Colócase todo ese ruidoso aparato sobre un mango que se agita á compás de arriba á abajo ó golpeándolo. Es el instrumento indispensable de los músicos de Oriente, usado, no ha mucho todavía, en las músicas militares de todos los países, de las cuales ha desaparecido completamente.
    • 1899 Lacal Bracho, L. DiccMúsica (1ª ed.) Esp (BD)
      Cappello, Chinese ó Paviglione, it.-— El inst. que los españoles llamamos chinescos ó cimbalero.
    • 1967 Aretz, I. Instrumentos musicales Venezuela p. 26 Ve (BD)
      Deriva del antiquísimo chinesco o cimbalero de origen asiático, el cual tiene como remoto antepasado el bastón-sonaja de los primitivos que vimos antes. El cimbalero, según Curt Sachs, consistía en "una pértiga vertical con una caprichosa pieza superior de metal, semioriental, compuesta de una mediana y varios otros símbolos, de los que colgaban campanillas, cascabeles.
    • 1998 Anónimo Atlas tradiciones venezolanas p. 149 Ve (BD)
      El chineco es un sonajero de bastón vistosamente adornado que al ser sacudido o golpeado contra el piso desprende múltiples sonidos de campanillas o pequeñas chapas que se entrechocan. En su origen se entrecruzan la posible ascendencia asiática del nombre, quizá proveniente de chinesco o cimbalero y su derivación del bastón sonaja propio de los antiguos indígenas.
14.ª Entrega (julio de 2023)
Versión del 31/07/2023
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
cimbalero, a s. (1861-)
cimbalero
También en esta página: cimbalero (1894-)
Etim. Derivado de címbalo y -ero, a.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'persona que toca el címbalo (| instrumento musical de percusión consistente en dos piezas metálicas, generalmente acampanadas, que se sujetan entre ambas manos, y que al chocar entre sí producen un sonido cuyo tono depende de su dimensión y concavidad)', en 1861, en la relación histórica "Fiesta de la coronación del rey de Prusia", publicada en La Corona (Barcelona) y se consigna por vez primera en el Diccionario de las lenguas española y francesa comparadas redactado con presencia de los de las Academias española y francesa (1885) de Fernández Cuesta. Asimismo, como 'persona que toca el címbalo (| campana pequeña, especialmente la que en ciertos edificios religiosos se toca para convocar a la congregación)', se atestigua en 1899, en el estudio El Ilmo. y Rvmo. Señor don Francisco de Navarra, de la Orden de San Agustín, de M. Arigita y Lasa. 

  1. >címbalo+–ero,a
    s. m. y f. Persona que toca el címbalo. ⇨ Instrumento musical de percusión consistente en ...
    Sinónimo: cimbalista
    docs. (1861-2014) 13 ejemplos:
    • 1861 Anónimo "Fiesta coronación rey Prusia" [22-10-1861] La Corona (Barcelona) Esp (HD)
      Abría la marcha la corporación de los hojalateros, la mas antigua de Kaenigsberg, cuyos individuos, vistiendo un rico traje y montando los mas hermosos caballos, iban precedidos de música, cimbalero y estandarte como en la coronación de 1701.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      cimbalero, ra [...] m. y f. Tañedor de címbalo.
    • 1861 Anónimo "Fiesta coronación rey Prusia" [22-10-1861] La Corona (Barcelona) Esp (HD)
      Abría la marcha la corporación de los hojalateros, la mas antigua de Kaenigsberg, cuyos individuos, vistiendo un rico traje y montando los mas hermosos caballos, iban precedidos de música, cimbalero y estandarte como en la coronación de 1701.
    • 1876 Castelar, E. "Cartas parisienses" [01-01-1876] El Globo (Madrid) Esp (HD)
      Los nueve mil soldados que componen la guarnición, vestidos con oriental riqueza y adornados de cintas y plumas; los pajes con sus terciopelos y sus brocados riquísimos; los cien suizos con sus uniformes del siglo decimosexto y sus partesanas damasquinadas y relucientes; los mosqueteros con sus casacas ornadas como casullas; los cimbaleros negros, cuyos rostros de ébano resaltan sobre sus grandes cuellos de grana [...].
    • 1881 Anónimo "Trad Capitán Magón, Cahun" [18-12-1881] La Ilustración (Barcelona) Esp (HD)
      Los trompeteros y cimbaleros reales, alineados ya delante de la puerta de la morada real, nos saludaron con los acordes de sus instrumentos, y un criado salió corriendo de palacio para decirnos que nos detuviésemos.
    • 1885 Fdz Cuesta, N. Dicc lenguas española francesa Esp (BD)
      CYMBALIER (senbalié): s. m. Música: cimbalero, el que toca los platillos.
    • 1901 Rubén Darío Peregrinaciones p. 133 Ni (BD)
      Concertadme estas medidas: cerca de la torre de Babel un batallón de infantería marchaba en dirección á una pesca de ranas, mientras un cimbalero se oponía al paso de un triciclo, y un gato passe-boules maullaba delante de un fonógrafo.
    • 1922 Insúa, A. "El público-actor" [21-10-1922] La Voz (Madrid) Esp (HD)
      También —aunque en menor escala que la flauta— resultan los platillos un instrumento músico universal. Son los címbalos de las saturnales y los dos discos de metal de Polichinela. En las bandas de los ejércitos desempeñan una misión patriótica: no ha habido guerra sin su prólogo o su epílogo de chin-chin. ¿Quién no ha tocado los platillos alguna vez en su vida? [...] Tres noches le bastarán a usted para ser flautista, cimbalero y cantante de ocasión.
    • 1952 Ravines, E. Estafa p. 389 Mx (BD)
      En los escenarios soviéticos no ha subido una sola obra de valor dramático ha aparecido en veinte años, en treinta años, un solo dramaturgo de mediana estatura. Y este desolado panorama conduce inexorablemente a la pregunta: ¿Es que el socialismo puede el asesino de la cultura? ¿Es que el socialismo puede asfixiar así la música, la novela, la escultura, la pintura, el drama, la poesía, todo aquello que constituye la elevada complacencia del espíritu? ¿Es que la pléyade artística de un pueblo puede ser convertida en una caterva de bufones y cimbaleros...? Mas que por la sangre y por el terror, todo eso dolía horriblemente por lo que tenía de desdichada quiebra espiritual.
    • 1978 Sarduy, S. Maitreya p. 25 Cu (BD)
      Una hora más tarde abreviaron por primera vez, y celebraron por última, la Bienvenida a las divinidades volantes tutoras de la mañana. Quedaron todos escrutándose los pies, miedo a moverse, cuando del eco de los mantras, toses, carraspeos, campanillas rodando, el cimbalero autoritario marcó el final, y las emanaciones del cobre en el aire se fueron empañando, hasta apagarse.
    • 1995 Leguineche, M. Camino corto [1996] Esp (CDH )
      Hay un timbalero y un cimbalero en el centro del corro. Me entregan una vara de bambú y bailamos en círculo golpeando unos palos contra otros. Es un baile frenético, muy parecido a la makildantza vasca, pero nadie está bajo los efectos del alcohol.
    • 1861 Anónimo "Fiesta coronación rey Prusia" [22-10-1861] La Corona (Barcelona) Esp (HD)
      Abría la marcha la corporación de los hojalateros, la mas antigua de Kaenigsberg, cuyos individuos, vistiendo un rico traje y montando los mas hermosos caballos, iban precedidos de música, cimbalero y estandarte como en la coronación de 1701.
    • 1876 Castelar, E. "Cartas parisienses" [01-01-1876] El Globo (Madrid) Esp (HD)
      Los nueve mil soldados que componen la guarnición, vestidos con oriental riqueza y adornados de cintas y plumas; los pajes con sus terciopelos y sus brocados riquísimos; los cien suizos con sus uniformes del siglo decimosexto y sus partesanas damasquinadas y relucientes; los mosqueteros con sus casacas ornadas como casullas; los cimbaleros negros, cuyos rostros de ébano resaltan sobre sus grandes cuellos de grana [...].
    • 1881 Anónimo "Trad Capitán Magón, Cahun" [18-12-1881] La Ilustración (Barcelona) Esp (HD)
      Los trompeteros y cimbaleros reales, alineados ya delante de la puerta de la morada real, nos saludaron con los acordes de sus instrumentos, y un criado salió corriendo de palacio para decirnos que nos detuviésemos.
    • 1885 Fdz Cuesta, N. Dicc lenguas española francesa Esp (BD)
      CYMBALIER (senbalié): s. m. Música: cimbalero, el que toca los platillos.
    • 1901 Rubén Darío Peregrinaciones p. 133 Ni (BD)
      Concertadme estas medidas: cerca de la torre de Babel un batallón de infantería marchaba en dirección á una pesca de ranas, mientras un cimbalero se oponía al paso de un triciclo, y un gato passe-boules maullaba delante de un fonógrafo.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      CIMBALERO. m. Mús. Tocador de címbalos.
    • 1922 Insúa, A. "El público-actor" [21-10-1922] La Voz (Madrid) Esp (HD)
      También —aunque en menor escala que la flauta— resultan los platillos un instrumento músico universal. Son los címbalos de las saturnales y los dos discos de metal de Polichinela. En las bandas de los ejércitos desempeñan una misión patriótica: no ha habido guerra sin su prólogo o su epílogo de chin-chin. ¿Quién no ha tocado los platillos alguna vez en su vida? [...] Tres noches le bastarán a usted para ser flautista, cimbalero y cantante de ocasión.
    • 1925 RAE DRAE 15.ª ed. (NTLLE)
      CIMBALERO. m. Mús. Tañedor de címbalo.
    • 1952 Ravines, E. Estafa p. 389 Mx (BD)
      En los escenarios soviéticos no ha subido una sola obra de valor dramático ha aparecido en veinte años, en treinta años, un solo dramaturgo de mediana estatura. Y este desolado panorama conduce inexorablemente a la pregunta: ¿Es que el socialismo puede el asesino de la cultura? ¿Es que el socialismo puede asfixiar así la música, la novela, la escultura, la pintura, el drama, la poesía, todo aquello que constituye la elevada complacencia del espíritu? ¿Es que la pléyade artística de un pueblo puede ser convertida en una caterva de bufones y cimbaleros...? Mas que por la sangre y por el terror, todo eso dolía horriblemente por lo que tenía de desdichada quiebra espiritual.
    • 1978 Sarduy, S. Maitreya p. 25 Cu (BD)
      Una hora más tarde abreviaron por primera vez, y celebraron por última, la Bienvenida a las divinidades volantes tutoras de la mañana. Quedaron todos escrutándose los pies, miedo a moverse, cuando del eco de los mantras, toses, carraspeos, campanillas rodando, el cimbalero autoritario marcó el final, y las emanaciones del cobre en el aire se fueron empañando, hasta apagarse.
    • 1995 Leguineche, M. Camino corto [1996] Esp (CDH )
      Hay un timbalero y un cimbalero en el centro del corro. Me entregan una vara de bambú y bailamos en círculo golpeando unos palos contra otros. Es un baile frenético, muy parecido a la makildantza vasca, pero nadie está bajo los efectos del alcohol.
    • 1995 Leguineche, M. Camino corto [1996] 297 Esp (CDH )
      El fervor, la animación, lo ponen ellos. Cuando la fiesta parece decaer, el cimbalero grita «Pirriiirriri, piii» y vuelven a saltar. Todos desean golpear su palo con el mío, hasta que no puedo más. Estoy sudando a mares.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      cimbalero, ra [...] m. y f. Tañedor de címbalo.
  2. >címbalo+–ero,a
    s. m. y f. Persona que toca el címbalo. ⇨ Campana pequeña, especialmente la que en ...
    docs. (1899-1903) 2 ejemplos:
    • 1899 Arigita Lasa, M. "Rvmo. Francisco Navarra" p. 170 Esp (BD)
      Que estaba enterado de la dicha división por haberlo oído decir á todos los canónigos de Roncesvalles: que siempre han conocido haber en el referido Monasterio Capítulo de Sub-Prior, canónigos, presbíteros y clérigos seglares llamados racioneros, cuatro muchachos escolares, guardas del dormitorio, cimbaleros, barberos, cocineros, obrero de iglesia y hacerse obras en ella, un vicario para la gente común, comendadores, claveros, rectores y vicarios de las muchas granjas y casas que el Monasterio tenía en Navarra y Francia.
    • 1903 Anónimo (Dr. Pinilla) "Címbalo Salamanca" [23-07-1903] Alrededor del Mundo (Madrid) Esp (HD)
      Y así como asiste el cabildo á coro al toque dé llamada de su campana especial, la vida escolar se ha regido en Salamanca y aún se rige por el címbalo, por la esquila sonora situada á un lado de la torre de la capilla, y que se oye —aunque ya no se escuche— en toda la ciudad; que para ello existe y cobra el cimbalero.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE