12.ª Entrega (julio de 2022)
Versión del 15/07/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
organal adj. (1300-)
organal
También en esta página: organal2 (1881-)
Etim. Voz tomada del latín medieval organālis, e '[vena] yugular' y '[voz] que acompaña a la principal en el canto polifónico', y esta, a su vez, de organum, i (véase Du Cange et alii, Glossarium, s. v. organalis).

Se documenta por primera vez, en la acepción '[vena] que se sitúa a uno y otro lado del cuello y que sirve para drenar la sangre de la cabeza', en 1300, en Gerardus falconarius. Bibl. Escorial V.II.19. Con este significado el uso de organal decae ya em el siglo XVII. Y con el valor 'en composición polifónica, [segunda voz] que acompaña a la melodía principal', se atestigua desde 1905, en Canto gregoriano, de M. Rué y Rubió, y desde entonces se localiza en textos especializados sobre música.

    Acepción en desuso
  1. ac. etim.
    adj. [Vena] Que se sitúa a uno y otro lado del cuello y que sirve para drenar la sangre de la cabeza.
    docs. (1300-1644) 7 ejemplos:
    • a1300 Anónimo Gerardus falconarius Esc V-II-19 [2004] Esp (CDH )

      Pora la gota artetica. esta malatia se entiende quando an los cuellos jnchados. & quando esto uieren. conujene que les messen los cuellos vn poco. & caten les la uena quel dizen organal, & sangren les del cuello vn poco. & den les a comer de las rranas. Et si lo tollieren son sanas.

    • a1300 Anónimo Dancus Rex [1995] fol. 153r Esp (CDH )
      Si vieres que tiene el pezcueço / ynchado. & messal vn / poco enel pezcueço. & ssangral vn / libro setimo clviij / (vn) poco en las venas organales / & den le a comer duna rrana / (rrana).
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] fol. 62v Esp (CDH )
      E como lo vio muerto e que tanto daño fazía en los suyos, tiróle de una flecha con su arco e diole por la garganta e, cortándole la vena organal, dio con él muerto del caballo en tierra.
    • 1582 Argote Molina, G. LMontería Alfonso XI f. 19r Esp (BD)
      La llaga de la garganta que fuere cortada la vena organal, e saliere mucha sangre, porque podria ser que cosiendo la llaga que saldria tanta sangre que moriesse el can, por tanto sea curada en esta manera que se sigue, luego sea puesto el dedo mostrador en la vena donde sale la sangre, e tenga lo quedo, e mientre touiere el dedo fagan esto que se sigue.
    • 1644 Mtz Espinar, A. Arte Ballestería [1946] Esp (CDH )
      En las heridas de la garganta, que tienen cortada la vena organal y que echan mucha sangre, para que el perro no se desmaye, se le ha de acudir luego y ponerle el dedo en la rotura de la vena, y tenérsele allí en el ínterin que puedan batir dos claras de huevos, y picar muchas estopas en un madero, de manera que estén muy deshechas, y hacer mechas de ellas. La primera, del grandor de la herida, para que con ella se le tape, y luego poner otra encima, mayor que aquélla, y tomarle a poner allí el dedo, y tenérsele un rato para que se vaya restañando la sangre, y sobre éstas irle poniendo otras mayores, de manera que vaya tapando las que están debajo, y todas ellas han de estar muy bien caladas en las claras de huevo, para que quede la herida segura y no se le pueda soltar la sangre; luego se le ha de atar con una venda delgada, que le dé cuatro vueltas; con esta ligadura ha de estar seis o siete días, y después echarle los polvos dichos, para que críen carne y encorezcan.
    • a1300 Anónimo Gerardus falconarius Esc V-II-19 [2004] Esp (CDH )

      Pora la gota artetica. esta malatia se entiende quando an los cuellos jnchados. & quando esto uieren. conujene que les messen los cuellos vn poco. & caten les la uena quel dizen organal, & sangren les del cuello vn poco. & den les a comer de las rranas. Et si lo tollieren son sanas.

    • a1300 Anónimo Dancus Rex [1995] fol. 153r Esp (CDH )
      Si vieres que tiene el pezcueço / ynchado. & messal vn / poco enel pezcueço. & ssangral vn / libro setimo clviij / (vn) poco en las venas organales / & den le a comer duna rrana / (rrana).
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] fol. 62v Esp (CDH )
      E como lo vio muerto e que tanto daño fazía en los suyos, tiróle de una flecha con su arco e diole por la garganta e, cortándole la vena organal, dio con él muerto del caballo en tierra.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )

      [...] juntáronse con él los fijos de Ferrando Ibáñez e otros sus parientes, que eran X por diez, e juntos, fuéndose en el camino sin se fallar, començaron los omes mançevos a ir faziendo ademanes, saltando e sacudiendo las lanças e, llegando sobre ello en palabras, pelearon e morieron allí Ferrando de Iráuregi, fijo mayor de Ferrando Ibañes, e Ferrando, su hermano; e yoguiendo este menor en tierra casi muerto, diole con una lança al dicho Ferrando Ibañes por el muslo en la vena organal e cayó muerto a par d'él. E fueron otros malferidos e corridos los de Iráuregi.

    • 1509 Anónimo Trad Cirugía Tedrico (BUG B11) [1997] fol. 49r Esp (CDH )
      Dicho avemos dela vena organal plagada.
    • 1582 Argote Molina, G. LMontería Alfonso XI f. 19r Esp (BD)
      La llaga de la garganta que fuere cortada la vena organal, e saliere mucha sangre, porque podria ser que cosiendo la llaga que saldria tanta sangre que moriesse el can, por tanto sea curada en esta manera que se sigue, luego sea puesto el dedo mostrador en la vena donde sale la sangre, e tenga lo quedo, e mientre touiere el dedo fagan esto que se sigue.
    • 1644 Mtz Espinar, A. Arte Ballestería [1946] Esp (CDH )
      En las heridas de la garganta, que tienen cortada la vena organal y que echan mucha sangre, para que el perro no se desmaye, se le ha de acudir luego y ponerle el dedo en la rotura de la vena, y tenérsele allí en el ínterin que puedan batir dos claras de huevos, y picar muchas estopas en un madero, de manera que estén muy deshechas, y hacer mechas de ellas. La primera, del grandor de la herida, para que con ella se le tape, y luego poner otra encima, mayor que aquélla, y tomarle a poner allí el dedo, y tenérsele un rato para que se vaya restañando la sangre, y sobre éstas irle poniendo otras mayores, de manera que vaya tapando las que están debajo, y todas ellas han de estar muy bien caladas en las claras de huevo, para que quede la herida segura y no se le pueda soltar la sangre; luego se le ha de atar con una venda delgada, que le dé cuatro vueltas; con esta ligadura ha de estar seis o siete días, y después echarle los polvos dichos, para que críen carne y encorezcan.
  2. ac. etim.
    adj. En composición polifónica, [segunda voz] que acompaña a la melodía principal.
    docs. (1905-2010) 7 ejemplos:
    • 1905 Rué Rubió, M. Canto gregoriano [1905] p. 36 Esp (BD)
      Aconteció entonces con la polifonía y el canto gregoriano lo que ahora con éste y la música teatral, que había llegado aquella á invadir el templo echando fuera de él á la música religiosa: ésta ó no se ejecutaba ó llevaba una vida lánguida y anémica. "Las tolerancias organales ó diafónicas fueron la brecha por donde se iba á introducir en el templo el abuso de la polifonía laica" (44) de modo que los amantes de novedades, al abrir las puertas sagradas á la polifonía que invadió por todas partes el santuario, llegaron al punto de sofocar y perder para siempre, bajo la avenida de una música mundana y moderna, las antiguas é ideales melodías neumáticas, que sus artistas angélicos habian torneado tan magistralmente.
    • 2010 Argenta, F. Pequeña historia música [2010] Esp (CORPES)
      El pistoletazo de salida tuvo lugar otra vez (cómo no) en Francia en el siglo XII con los dos "in": Léonin y Pérotin (así los conocían sus familiares y amigos, y luego el mundo entero). Aquel pistoletazo se dio concretamente en París, y más concretamente en la catedral de Notre Dame, donde León (o sea, Léonin) era organista. Este hombre hacía fiorituras en sus obras y adornaba a placer la llamada voz organal, es decir, la segunda, que, por eso, dejaba en mantilla a la voz principal. Entonces ésta se defiende y responde atacando a su vez con otros melismas o adornos, con lo que el juego de voces, retándose una a la otra, estaba garantizado.
    • 1905 Rué Rubió, M. Canto gregoriano [1905] p. 36 Esp (BD)
      Aconteció entonces con la polifonía y el canto gregoriano lo que ahora con éste y la música teatral, que había llegado aquella á invadir el templo echando fuera de él á la música religiosa: ésta ó no se ejecutaba ó llevaba una vida lánguida y anémica. "Las tolerancias organales ó diafónicas fueron la brecha por donde se iba á introducir en el templo el abuso de la polifonía laica" (44) de modo que los amantes de novedades, al abrir las puertas sagradas á la polifonía que invadió por todas partes el santuario, llegaron al punto de sofocar y perder para siempre, bajo la avenida de una música mundana y moderna, las antiguas é ideales melodías neumáticas, que sus artistas angélicos habian torneado tan magistralmente.
    • 1924 Orts y Lloris, J. "Harmonía" [08-10-1924] El Bien Público (Mahón) Esp (HD)
      Esta combinación de dos voces, no ya a la 8.ª, sino a la 4.ª o a la 5.ª fue llamada diafonía. [...] A la voz primitiva o melódica dábanle nombre de principalis o cantus firmus; y a la segunda, que solía hacer el acompañamiento, voz organal.
    • 1943 Subirá, J. LéxMúsica danza Esp (FG)
      ORGANAL, adj. Mus. Perteneciente o relativo al "organum" o primitivo procedimento contrapuntístico.
    • 1958 Anglés, H. Música Cantigas [1958] p. 107 Esp (BD)
      Hallábase en pleno florecimiento la polifonía de Compostela cuando Luis VII de Francia (1137-1180), en el año 1154, fué en peregrinación a Santiago y quiso visitar la corte del emperador. Leoninus no había empezado aún su repertorio organal para el servicio de Notre-Dame de París.
    • 1998 98102050. Programa impreso 1998 [1998] Esp (CDH )
      La búsqueda de la estabilidad formal, sonora y temporal lleva al motete, procedimiento derivado de las cláusulas organales, que amplió los recursos lingüísticos y al que se aplicó una invención métrica que propiciaba todo un mundo de sutilezas a su alrededor. La sonoridad quedó estandarizada en una polifonía a dos, tres o cuatro voces, ya anticipada por Perotin. Es en el siglo XII cuando los cada vez más perfectos criterios de Juan de Garlandia, Jerónimo de Moravia o Franco de Colonia consiguen aunar los parámetros de tiempo y altura en la notación musical.
    • 2009 Anónimo Trad Diccionario música, Latham Esp (BD)
      organum [...] Las dos voces comienzan al unísono. La voz organal repite la nota inicial hasta que la voz principal se ha desplazado a distancia de cuarta superior, a partir de lo cual continúan en intervalos de cuartas paralelas.
    • 2010 Argenta, F. Pequeña historia música [2010] Esp (CORPES)
      El pistoletazo de salida tuvo lugar otra vez (cómo no) en Francia en el siglo XII con los dos "in": Léonin y Pérotin (así los conocían sus familiares y amigos, y luego el mundo entero). Aquel pistoletazo se dio concretamente en París, y más concretamente en la catedral de Notre Dame, donde León (o sea, Léonin) era organista. Este hombre hacía fiorituras en sus obras y adornaba a placer la llamada voz organal, es decir, la segunda, que, por eso, dejaba en mantilla a la voz principal. Entonces ésta se defiende y responde atacando a su vez con otros melismas o adornos, con lo que el juego de voces, retándose una a la otra, estaba garantizado.
12.ª Entrega (julio de 2022)
Versión del 15/07/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
organal2 s., adj. (1881-)
organal
También en esta página: organal (1300-)
Etim. Derivado de órgano1 y -al.

Se documenta por primera vez, en la acepción 'mina de aluvión que se forma entre grandes piedras', en 1881, en Los criaderos de cobre de Michoacan, de J. C. Haro. Se consigna por vez primera en Papeletas lexicográficas (1934), de E. Robledo, y desde entonces se localiza en textos de Colombia y México. Como 'trabajo de explotación de un organal' se atestigua una sola vez, en 1935-1936, en Hace tiempos, de T. Carrasquilla, y se consigna en el Lexicón de colombianismos (1964) de Alario di Filippo. Finalmente, se documenta organal en el Diccionario de mejicanismos (1959), de Santamaría, con el significado 'lugar poblado de órganos'.

  1. s. m. Co Mx Mina de aluvión que se forma entre grandes piedras.
    docs. (1881-2020) 22 ejemplos:
    • 1881 Haro, J. C. Cobre Michoacan p. 18 Mx (BD)
      Aún tendría yo que hablar de muchos otros criaderos de cobre para que esta memoria fuera completa; pero me limitaré á citar únicamente los mas notables, que ó no están trabajados ó lo están en muy corta escala. Estos son: El cerro verde en la hacienda de Conguripo (Municipalidad de la Huacana); la mina del organal al O. del paso de las Balsas; la mina del puerto de Mayápito inmediata á Churumuco y todos los de los distritos de Tacámbaro, Huetamo y Coalcoman.
    • 2020 Montoya, R. Liberto Co (BD)
      — "Todo el que habla trabado encuentra la cinta" es un refrán de por estos lados y se refiere a la veta que en el fondo de los organales está esperando ser sacada por los que tienen suerte. Se supone que no son esclavos retintos sino gente de mejor casta, como ustedes. Madruguen, consigan una panda de buenas bateas y busquen la cinta amarilla —dictaminó el mulato Berrío.
    • 1881 Haro, J. C. Cobre Michoacan p. 18 Mx (BD)
      Aún tendría yo que hablar de muchos otros criaderos de cobre para que esta memoria fuera completa; pero me limitaré á citar únicamente los mas notables, que ó no están trabajados ó lo están en muy corta escala. Estos son: El cerro verde en la hacienda de Conguripo (Municipalidad de la Huacana); la mina del organal al O. del paso de las Balsas; la mina del puerto de Mayápito inmediata á Churumuco y todos los de los distritos de Tacámbaro, Huetamo y Coalcoman.
    • 1886 muñoz, F. P. Minas Antioquia [1886] p. 130 Co (BD)
      Los organales que son aluviones intercalados entre grandes piedras, probablemente desprendidas de las prominencias próximas. El sedimento aurífero se ha depositado en sus intervalos, lo cual vuelve muy difícil y peligrosa su explotación (Fig. 12.).
    • 1887 Uribe Uribe, R. Dicc abreviado galicismos, provincialismos y correcciones Co (BD)
      Organales, minas formadas por aluviones depositados en los intermedios de grandes piedras ó cantos de roca rodados.
    • 1934 Robledo, E. Papeletas lexicográficas Co (BD)
      ORGANALES. Formaciones de cantos rodados. Es término usado por mineros.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      Los animales que se fabrican sus madrigueras no alcanzan a tanto: hay que imitar las astucias del agua. De esos agujeros les viene a estos laboreos el nombre de organales. ¿Organales? Los diccionarios de nuestra lengua no registran tal vocablo. Acaso sea corruptela de hornaguera o de hornagal, por derivación arbitraria. Y digo arbitraria, porque tampoco la trae el diccionario. Mas, sea de ello lo que fuere, es lo cierto que en Antioquia llaman organales a los varios agujeros, más o menos juntos, más o menos verticales, que abre el agua en ciertos terrenos, lo mismo que a las madrigueras que socavan algunos bichos de caza. Acaso los primeros españoles sacarían lo de organal por asemejárseles tales rotos a tubería de órgano. Por extensión, probablemente, llamaron así los consabidos trabajos, lo mismo que el lugar donde encuentran los pedrejones que se supone tapan el oro.
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) NDiccColombianismos Co (NTLLE)
      organal m E- Ant poc us Hueco más o menos vertical que abre el agua en ciertos terrenos.
    • 2006 Restrepo Martínez, C. "Interés geomorfológico" [2006] p. 481 Patrimonio geológico Co (BD)
      La palabra organal es un vocablo local del departamento de Antioquia, que designa a sectores donde el agua de un río o quebrada no se ve transitar, porque pasa por debajo de grandes acumulaciones de roca (Botero, 1963).
    • 2009 Jaramillo Restrepo, J. C. Dicc antioqueñismos Co (BD)
      organales. Muy antioqueña la palabra, muy conocida en nuestras montañas cuando no había carretera y en la época de invierno en los caminos se formaban los terribles pantaneros, tragadales y organales que aislaban a las gentes, que perdieron tanta mercancía y que causaron la muerte a tantos bueyes y mulas.
    • 2020 Montoya, R. Liberto Co (BD)
      — "Todo el que habla trabado encuentra la cinta" es un refrán de por estos lados y se refiere a la veta que en el fondo de los organales está esperando ser sacada por los que tienen suerte. Se supone que no son esclavos retintos sino gente de mejor casta, como ustedes. Madruguen, consigan una panda de buenas bateas y busquen la cinta amarilla —dictaminó el mulato Berrío.
    • 1881 Haro, J. C. Cobre Michoacan p. 18 Mx (BD)
      Aún tendría yo que hablar de muchos otros criaderos de cobre para que esta memoria fuera completa; pero me limitaré á citar únicamente los mas notables, que ó no están trabajados ó lo están en muy corta escala. Estos son: El cerro verde en la hacienda de Conguripo (Municipalidad de la Huacana); la mina del organal al O. del paso de las Balsas; la mina del puerto de Mayápito inmediata á Churumuco y todos los de los distritos de Tacámbaro, Huetamo y Coalcoman.
    • 1886 muñoz, F. P. Minas Antioquia [1886] p. 130 Co (BD)
      Los organales que son aluviones intercalados entre grandes piedras, probablemente desprendidas de las prominencias próximas. El sedimento aurífero se ha depositado en sus intervalos, lo cual vuelve muy difícil y peligrosa su explotación (Fig. 12.).
    • 1887 Uribe Uribe, R. Dicc abreviado galicismos, provincialismos y correcciones Co (BD)
      Organales, minas formadas por aluviones depositados en los intermedios de grandes piedras ó cantos de roca rodados.
    • 1934 Robledo, E. Papeletas lexicográficas Co (BD)
      ORGANALES. Formaciones de cantos rodados. Es término usado por mineros.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      Sabas tiene pensado unos trabajos de veraneo, y otros en unos organales, y dizque cuenta conmigo. Me paga buen sueldo y un buen porcientaje. El tiene la ventaja de ser muy abierto y muy legal. Le ha ido bien por allá en Tacamocho, donde ha estado todo este tiempo; y me ha asegurado que aquí nos ponemos las botas. Y como él y sus hermanos me ventajiaron tanto cuando mi quiebra, creo que quiere ayudarme ahora, para lavar las que me hicieron.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )

      — Es que el veraneo tiene colas: en cuanto cambie el tiempo, nos vamos de para abajo, a trabajar unos organales. Son en un paraje muy alentado: están altos y lejos del río. Si la cosa resulta, ahí vamos viendo cómo alzamos con los corotos.

    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      — ¿Por allá cerca izque son los organales que piensan trabajar don Sabas y don Jerónimo?
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      — ¿También ha trabajado en organales?

      — Cómo no, misiá Rosita. Todos los cinco Builes mozos nos hemos metido en esos güecos, debajo de esos pedrones, lo mismo que las guaguas y las nutrias. Esto sí es muy peligroso, señora. ¡Arriesga uno la mera hilacha! A nosotros no nos ha tocao ningún muerto en estas bregas; pero hemos sabido que algunos han quedao hechos una arepa, debajo de esas piedras.

    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      Ya estamos comprometidos con don Sabas a subirnos con don Jerónimo hasta Aguaslimpias, pa trabajar los organales qu'están pegaos del pueblo. Allá sí, Eloy; allá sí conseguimos bestia y l'enseño a montar en silla.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      Que lo pongamos a hacer cualquier otra cosa; que mientras más fuerte, mejor. A yo me parece que don Sabas nos va a dejar un tiempo largo, por acá arriba, en destrito de Aguaslimpias. Ai tienen él y sus hermanos dos pedazos, di'a legua en cuadro, que trabajan hace mucho tiempo. Esas denuncias cogen mucha faja de río. Y más pa dentro tienen el montaje de la veta del Perrito, y unos aventaderos que dan a mineros pobres por el cambio. Más p'acá están los organales que vamos a trabajar.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      Los organales quedan a tres cuartos de legua del Sitio.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      Pero yo creo que estos organales de aquí abajo se pueden trabajar en todo tiempo: la agüita del lado de allá, se puede desviar, aunque crezca mucho. Cuanto le digo es que los organales de más arriba los trabajaron en invierno. En estos montes no se puede contar con verano ni aun en los julios. Las tales estaciones no tienen tiempo fijo en estas tierras; usted bien lo sabe, Sabas. El año pasado nos trajo San Martín un verano muy bonito y muy largo.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      Esta mañana le dijo a Osorno que estaba comprometido con su padrino a trabajale en los organales, por el tiempo que dure el tal trabajo, dende que no sea muy largo. Como es muy baquiano pal cuento del taco, las cuñas y la palamenta, lo mismo que pa lavar, el padrino no lo larga, así tan ainas. Quién sabe cuánto durará ese trabajo. Me parece que ni él ni don Jerónimo lo saben.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      Los animales que se fabrican sus madrigueras no alcanzan a tanto: hay que imitar las astucias del agua. De esos agujeros les viene a estos laboreos el nombre de organales. ¿Organales? Los diccionarios de nuestra lengua no registran tal vocablo. Acaso sea corruptela de hornaguera o de hornagal, por derivación arbitraria. Y digo arbitraria, porque tampoco la trae el diccionario. Mas, sea de ello lo que fuere, es lo cierto que en Antioquia llaman organales a los varios agujeros, más o menos juntos, más o menos verticales, que abre el agua en ciertos terrenos, lo mismo que a las madrigueras que socavan algunos bichos de caza. Acaso los primeros españoles sacarían lo de organal por asemejárseles tales rotos a tubería de órgano. Por extensión, probablemente, llamaron así los consabidos trabajos, lo mismo que el lugar donde encuentran los pedrejones que se supone tapan el oro.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      Aquí están los tales trabajos de organales. El riachuelo se ha ido corriendo del lado opuesto y ha dejado en seco como una larga vega, que se pierde allá a lo lejos, en los repliegues del terreno. Es ello como un rebaño de pedrejones rodados, por entre los cuales se filtra el agua, aquí y acullá. Tres de estas moles están paradas en sus uñas como las gentes engrandecidas, y los palos y palancas las agigantan, como a los ricos sus aditamentos. Veo asomar las piernas de hombres tendidos boca abajo; veo a otros que sacan los bongos llenos de fango arenoso; a otros que los reciben en parihuelas. Como no me dejan asomar, no sé si los hoyos son muy hondos o muy anchos.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      De esos agujeros les viene a estos laboreos el nombre de organales. ¿Organales? Los diccionarios de nuestra lengua no registran tal vocablo. Acaso sea corruptela de hornaguera o de hornagal, por derivación arbitraria. Y digo arbitraria, porque tampoco la trae el diccionario. Mas, sea de ello lo que fuere, es lo cierto que en Antioquia llaman organales a los varios agujeros, más o menos juntos, más o menos verticales, que abre el agua en ciertos terrenos, lo mismo que a las madrigueras que socavan algunos bichos de caza. Acaso los primeros españoles sacarían lo de organal por asemejárseles tales rotos a tubería de órgano. Por extensión, probablemente, llamaron así los consabidos trabajos, lo mismo que el lugar donde encuentran los pedrejones que se supone tapan el oro.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      En la banda occidental de esta bifurcación céntrica de Antioquia han sido y son frecuentes estos trabajos de organales, pero su gran asiento y laboreo radican en el ramal opuesto, allá por donde bajan esas aguas al Magdalena.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      Y eran más malos en las vetas que en los ríos y en los organales. Esos espíritus lo metían entre las piedras, allá muy adentro de la tierra, como si fueran niguas en el jarrete de algún patojo como ésos de Aguaslimpias. Hasta ilusiones serían lo que tenía adentro ese bizcorneto de doña Lorenza. Y, Avemaría, muy bien rezado, para que me librara de esos enemigos. Mas no me dura el fervor: se me presenta la rosa de los vientos, muy grande, sumamente grande, y las matas con muchas hojas y unas espigas muy altas, zumbando y haciendo bulla con el ventarrón.
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) NDiccColombianismos Co (NTLLE)
      organal m E- Ant poc us Hueco más o menos vertical que abre el agua en ciertos terrenos.
    • 2006 Restrepo Martínez, C. "Interés geomorfológico" [2006] p. 481 Patrimonio geológico Co (BD)
      La palabra organal es un vocablo local del departamento de Antioquia, que designa a sectores donde el agua de un río o quebrada no se ve transitar, porque pasa por debajo de grandes acumulaciones de roca (Botero, 1963).
    • 2009 Jaramillo Restrepo, J. C. Dicc antioqueñismos Co (BD)
      organales. Muy antioqueña la palabra, muy conocida en nuestras montañas cuando no había carretera y en la época de invierno en los caminos se formaban los terribles pantaneros, tragadales y organales que aislaban a las gentes, que perdieron tanta mercancía y que causaron la muerte a tantos bueyes y mulas.
    • 2020 Montoya, R. Liberto Co (BD)
      — "Todo el que habla trabado encuentra la cinta" es un refrán de por estos lados y se refiere a la veta que en el fondo de los organales está esperando ser sacada por los que tienen suerte. Se supone que no son esclavos retintos sino gente de mejor casta, como ustedes. Madruguen, consigan una panda de buenas bateas y busquen la cinta amarilla —dictaminó el mulato Berrío.
  2. 1⟶sinécdoque
    s. m. Co Trabajo de explotación de un organal.
    docs. (1936-1964) 2 ejemplos:
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      De esos agujeros les viene a estos laboreos el nombre de organales. ¿Organales? Los diccionarios de nuestra lengua no registran tal vocablo. Acaso sea corruptela de hornaguera o de hornagal, por derivación arbitraria. Y digo arbitraria, porque tampoco la trae el diccionario. Mas, sea de ello lo que fuere, es lo cierto que en Antioquia llaman organales a los varios agujeros, más o menos juntos, más o menos verticales, que abre el agua en ciertos terrenos, lo mismo que a las madrigueras que socavan algunos bichos de caza. Acaso los primeros españoles sacarían lo de organal por asemejárseles tales rotos a tubería de órgano.
    • 1964 Alario di Filippo, M. LexColombianismos Co (NTLLE)
      Organal. [...] Los consabidos trabajos a que alude D. Tomás son los que se hacen para buscar el oro abriendo huecos por debajo de las piedras.
  3. Acepción lexicográfica
  4. adj. "Lugar poblado de órganos" (Santamaría, DiccMejicanismos-1959).
    docs. (1959) Ejemplo:
    • 1959 Santamaría, F. J. DiccMejicanismos Mx (NTLLE)
      Organal. m. Lugar poblado de órganos, que son plantas cactáceas propias de la altiplanicie.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE