galoubet
Diccionario histórico de la lengua española (2013- )
Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento musical de viento madera de la familia de la flauta, con embocadura de pico y tres orificios, que produce un sonido agudo y penetrante y suele tocarse acompañado de un tamboril', en 1838, en la anónima Traducción de Gerardo de Nevers y la bella Euriana , donde se emplea la variante galubet (también consignada en 1859 en el Diccionario enciclopédico de la música de Melcior); si bien podría considerarse una adaptación parcial a la fonética y la ortografía española, ya se atestigua en francés al menos desde 1773 ( Encyclopedie, ou Dictionnaire universel raisonné des connoissances humaines. Mis en ordre par M. De Felice , tomo XIX, 1773, p. 526: "On peut bien jugar combien le galubet ou flutet de Provence doit épuiser ceux qui en jouent"). Los testimonios del vocablo, raros, se concentran en diccionarios especializados, en traducciones y en textos de carácter historiográfico; en la mayor parte de los casos, la voz se marca de algún modo, bien en cursiva, bien incluyéndola entre comillas, e incluso en ocasiones se incorpora una breve glosa o un sinónimo, lo que muestra una clara conciencia de que se está empleando una voz foránea. En 1894 se registra galoubet en la tercera entrega del artículo "Carlos-Quinto músico", traducción anónima del original de E. Vander Straeten, publicada en la Ilustración musical hispano-americana (Barcelona) .
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados