veo

Diccionario histórico del español de Canarias

beo, veo

 

beo, veo. (Del port. veio; en gall. tb. beo). m. Manubrio o manivela.

                c1770 (1977) Recetas canarias (p.361): Para haser cruz en la seda torsida, o en capillejo que se ase en devanadera mas angosta, se fixa en la punta del beo de la devanadera una estrella, que tenga 12 dientes [...]. 1779 (1976) Bethencourt Descripción de una máquina (p.96): Palometa sobre que descansa el beo de la rueda Maestra c.

                1845-67 (1955) Álvarez Rixo Cuadro histórico (p.133): Y el lector habrá visto en el discurso de esta obra, como nada interesante se hacía sin contar con los primeros [los frailes], ya fuese en las continuas funciones de Yglesia, ya Cabildos, Juntas, bayles convites y motines; por lo tanto, eran los beos más seguros y eficaces para cualquier empeño. 1846-66 (1982) Álvarez Rixo Historia del Puerto de Arrecife (p.108): [...] sólo un órgano de beo que acababa de llegar de Londres suplía. 23-i-1860 (1969) Olivera Mi álbum (p.225): Estos males, como afectan a la generalidad, no se remedian; por el contrario, aprovechan a unos cuantos, que son los que andan al beo de la máquina que nos arruina. c1860 Pérez Galdós Voces (p.34): Beo. Manubrio.

                1918 Reyes Serie de barbarismos (p.38): (No digáis) Beo. (Decid) Manubrio, manivela. 30-ix-1921 Galán Los viejos: [...] oigo una musiquilla, que a la verdad, no estaba mala, me arrimo y... ¿sabes lo que vide? Mal haya el alma que los criyó! ¿Pos no estaban dándole gueltas a un veo pegao de un ropero, pa que saliera la música y... ¡Jay mería!... Tres o cuatro zánganas y tres o cuatro señoritos, bailaban unas cosas... 1925 (1990) Pérez Armas La vida (p.32): De ahí los organillos. Lo que todos podemos tener. Le das un poco al beo y te quedas bailando bonitamente. 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.36): beo.- Manivela utilizada para poner en marcha un automóvil.

¨Es una voz que ha ido perdiendo terreno frente a manivela, de modo que en la actualidad es propia de zonas rurales y del habla de las personas de mayor edad. Según Pérez Vidal Portugueses (p.261), «Hoy, mientras el sentido de "manivela" se conserva en ast[uriano] occ[idental], gall[ego] y leonés, hablas más arcaizantes, en port[ugués] solo ha pervivido en el brasileño, no en el metropolitano». En efecto, el diccionario Houaiss la marca como brasileñismo y remite a «Manivela».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

veo

 

veo. V. beo.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE