vosté

Diccionario histórico del español de Canarias

vosté

 

vosté. V. vusted.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

vusted, vustedes, busté, bustedes, vosté, vusté, vustés

 

vusted, vustedes, busté, bustedes, vosté, vusté, vustés. (Arc.). pron. pers. Usted, ustedes.

                23-i-1836 Jable (Boletín Oficial de Canarias, p.3): Si vusté los viere, Señor Regidor, digaselo y que los quiero mucho porque quieren la libertá y la Guardia. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.122): Vusté, vustedes. Usted, ustedes. 1896 (1907) Millares Carta de La Habana (p.53): Cristiana, mire que esas son abusiones, mire que vusté estaba soñando. ¡Ay, no!, que yo lo vide. 6-vi-1899 Jable (La Opinión, p.2): Este señorito le dió el sotro dia un beso á Angela y... ¡ya lo ven vustedes!... ¡se le ha pagao el fagor! ¡Dos estrumentos menos en la boca no es cosa que le jace! 12-v-1900 Arozena En la era (p.2): Vusté sí que tendrá cáncamos, seña Juana... 6-viii-1900 Maffiotte Firmo y cierro: [...] porque nojotros engañamos á todos vustedes.

                1901 (1985) Bethencourt Alfonso Respuestas (p.286): Busté no tiene enfermedad de vena [...]. A vusté le sale una agonía que por horas le tira al sentío. [...] Y si vustedes lo quieren saber, mírenme pa el sielo de la boca y me verán el Sto. Cristo que tengo. 13-viii-1903 Jable (Diario de Las Palmas, p.1): Mire vosté á mi casi me cuesta un desgusto mayóscolo el descuidio de uno. (Santiago Ibero). 1904 Rodríguez Moure El Vizconde de Buen-paso (p.216): ¿Vusté no hizo lo mismo con la seña María de que me ha contado? Pues yo lo jago con vusté [...]. 1908 (1989) Guerra El justicia del llano (p.156): Y de Camila, ¿vustedes han sabido algo? c1912 (1947) Moreno Puertos (p.59): Tan buenas patas como yo tienen bustedes: ya pueén dir por eso, que en la calle no se los come naiden. Ibídem (p.101): ¡Señor Don Juan u Don Cerilo, u Don Pancho María u quien sea de vustedes! Ibídem (p.104): Todo el mundo jace de vustedes lo que le da la gana. 1916 (1924) Viera Costumbres canarias (p.81): Los tambores, la «gueidera» y el barco de su «marío» con las cañas y los aparejos le valen a «vosté» más de cien duros. 30-ix-1921 Galán Los viejos: [...] pa que sepas que los viejos valen más que vustedes. 1923 Rodríguez Moure El ovillo o el novelo (p.44): Por todos bustedes estoy pronta a lo que quieran, pero para marido no te apetezco ni a ti ni a naidie, y no porque creyas que me tengo por más [...]. Ibídem (p.218): ¡Ay, ama... vusté lo sabe todo...! 1927 Supuesto prólogo (p.10): [...] y si vusté quisiera diba y loj tráiba, que yo, por mieo de qu'el caballero golviera y trincara curiosiando, no jice sino ojiasloj de cualisquier manera. 1948 (1969) Guerra Cuentos ii (p.146): Si vusté me consiguiera trabajitu en Lan Parmas, me día más pronto que volando. 1950 Pérez Vidal Marinero (pp.170 y 171): «Si vosté gusta de especias». Vosté 'usted' ha resultado de la influencia de vos sobre la forma arcaica vusted. 1953 (1967) Puerta Monólogos (p.13): Me llamo Cho Juan Padrón/ y ahora va a hablar pa vustedes/ el que ha sido muchos años/ Alcalde de las Mercedes. Ibídem (p.63): Crean vustés que en el campo/ lo pasa uno muy mal;/ trabajando noche y día/ como cualquier animal. 13-iii-1958 Río Ayala El brujo: Vusted no oyó lo que dijo anoche el brujo ese que habla del tiempo. ¿Vusted sabe lo que dijo?

¨El drae-01 registra vusted como vulgarismo de poco uso. En Colombia (Flórez) y Venezuela (Núñez/Pérez) se señala también su supervivencia. Vusted y vusté provienen de Vuestra merced, y son dos de las muchas reducciones que sufrió este sintagma. El dcech v (s.v. vos) da como primeras documentaciones de uno y otro el siglo xvii. El primer ejemplo de vusted en el corde está extraído de las poesías de Quevedo, entre 1597 y 1645.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE