4.ª Entrega (julio de 2016)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
desempanderarse v. (1605-)
desempanderarse
Etim. Formación humorística y ocasional creada sobre la base pandero o un hipotético empanderar (que se documenta en español a partir de 1855 con un significado, además, diferente —ponerse [algo] duro y tenso— al que exigiría la base verbal a la que se debería adjuntar posteriormente el prefijo des-).

Esta palabra, muy rara, se documenta únicamente en 1605, en La Pícara Justina (con el valor de 'quedarse [alguien] sin el pandero'] y, posteriormente, la consigna Terreros y Pando en su Diccionario de voces castellanas, donde la califica como "voz jocosa y arbitraria".

    Acepción en desuso
  1. v. intr. Quedarse [alguien] sin el pandero.
    docs. (1605-1786) 2 ejemplos:
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] I, 244 Esp (CDH )
      Otras dirán que quieren su alma más que sesenta panderos, mas yo digo de mí que en el tiempo de mi mocedad quise más un pandero que a sesenta almas, porque muchas veces dejé de hacer lo que debía por no querer desempanderarme.
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      DESEMPANDERáR, voz arbitraria, y jocosa, dejár el pandero, V. La Picar. Just.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE