13.ª Entrega (diciembre de 2022)
Versión del 31/12/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
agatear v. (1891-1942)
agatear
Etim. Derivado de gatear y a-.

Se documenta por primera vez, en la acepción 'subir por una superficie alta o escarpada ayudándose de las manos y los pies', en 1891, en el poema "La cucaña", publicado en La Unión Republicana: Periódico Político-Literario (Orihuela). Se adscribe al ámbito occidental de España, así como 'subir [una superficie alta o escarpada] ayudándose de las manos y los pies', que se registra en 1923, en "El disanto", de J. Ramírez López Uria para el Diario de la Marina (Madrid). Otro significado análogo se registra en 1935: 'llegar [a un lugar o posición superior]', en "El dolor hierve en mi pecho. Mas lo que hice, está hecho", artículo de L. Galindo publicado en La Victoria (Béjar).

Se consigna como 'andar como los gatos' por primera vez en 1943, en El Habla de Mérida y sus cercanías, de Zamora Vicente, acepción que se localiza en repertorios lexicográficos relativos a Extremadura hasta finales del siglo XX.

Vid. también agatear (DHLE 1960-1996).

  1. v. intr. Esp: Occ Subir por una superficie alta o escarpada ayudándose de las manos y los pies.
    Sinónimos: agatañar; agatar
    Esquema sintáctico
    docs. (1891-1980) 9 ejemplos:
    • 1891 Anónimo "Cucaña" [25-06-1891] La Unión Republicana: Periódico Político-Literario (Orihuela) (HD)
      Apiñada multitud / al pié del gigante leño / sumergido por su base / en un profundo agujero, / con la cabeza hácia atrás, / los ojos mirando al cielo, / se recrea con afan / en el divertido juego. / Por recoger la gallina / que entre revuelos inquietos / se procura desligar / de su apretado atadero, / el uno sus pies descalza / que restriega por el suelo, / para que no se le escurran / en su dificil ascenso; / se agarra á aquel palo erguido / y agatea con denuedo, / pero en mitad del camino / se opera su retroceso.
    • 1980 Viudas Camarasa, A. DiccExtremeño Esp (NTLLE)
      AGATEAR. v. (Guareña, Mérida, Hurdes). Trepar [...].
    • 1891 Anónimo "Cucaña" [25-06-1891] La Unión Republicana: Periódico Político-Literario (Orihuela) (HD)
      Apiñada multitud / al pié del gigante leño / sumergido por su base / en un profundo agujero, / con la cabeza hácia atrás, / los ojos mirando al cielo, / se recrea con afan / en el divertido juego. / Por recoger la gallina / que entre revuelos inquietos / se procura desligar / de su apretado atadero, / el uno sus pies descalza / que restriega por el suelo, / para que no se le escurran / en su dificil ascenso; / se agarra á aquel palo erguido / y agatea con denuedo, / pero en mitad del camino / se opera su retroceso.
    • 1919 Chamizo, L. "Consejos tío Perico" [30-07-1919] El Siglo Futuro (Madrid) Esp (HD)
      Quiero un hombre de riaños, que te quiera; / quiero un hombre con agallas, de los nuestros, / d'estos hombres que dispiertan las gallinas / cuando salen con los burros del cabestro / y en el campo despabilan las alondras / agachás entre los surcos del barbecho / qu'esparraman sus chirríos d'amor cuando / viene el sol agateando por los cerros / y se ajuyen las neblinas y se apagan / las estrellas y la luna y los luceros.
    • 1942 Chamizo, L. "Bastían" [1967] p. 16 Obra poética completa Esp (BD)
      Fermín agateaba por quince años; / Bastían no contaría trece siquiera, / y Miguelón, el padre, por aquel tiempo / daba de bruces en los cincuenta.
    • 1966 Schz Lpz, I. VocMedinaCampo Esp (NTLLE)
      Agatear.— "Trepar".— Para Salm. Llorente, la misma forma.
    • 1979 Marcos Casquero, M. A. Habla Béjar (Salamanca) Esp (NTLLE)
      AGATEAR: Trepar por un árbol, una pared, un poste de la luz o similares. Con la misma frecuencia se dice gatear.
    • 1980 Viudas Camarasa, A. DiccExtremeño Esp (NTLLE)
      AGATEAR. v. (Guareña, Mérida, Hurdes). Trepar [...].
    • 1891 Anónimo "Cucaña" [25-06-1891] La Unión Republicana: Periódico Político-Literario (Orihuela) (HD)
      Apiñada multitud / al pié del gigante leño / sumergido por su base / en un profundo agujero, / con la cabeza hácia atrás, / los ojos mirando al cielo, / se recrea con afan / en el divertido juego. / Por recoger la gallina / que entre revuelos inquietos / se procura desligar / de su apretado atadero, / el uno sus pies descalza / que restriega por el suelo, / para que no se le escurran / en su dificil ascenso; / se agarra á aquel palo erguido / y agatea con denuedo, / pero en mitad del camino / se opera su retroceso.
    • 1919 Chamizo, L. "Consejos tío Perico" [30-07-1919] El Siglo Futuro (Madrid) Esp (HD)
      Quiero un hombre de riaños, que te quiera; / quiero un hombre con agallas, de los nuestros, / d'estos hombres que dispiertan las gallinas / cuando salen con los burros del cabestro / y en el campo despabilan las alondras / agachás entre los surcos del barbecho / qu'esparraman sus chirríos d'amor cuando / viene el sol agateando por los cerros / y se ajuyen las neblinas y se apagan / las estrellas y la luna y los luceros.
    • 1942 Chamizo, L. "Bastían" [1967] p. 16 Obra poética completa Esp (BD)
      Fermín agateaba por quince años; / Bastían no contaría trece siquiera, / y Miguelón, el padre, por aquel tiempo / daba de bruces en los cincuenta.
    • 1943 Zamora Vicente, A. Habla Mérida Esp (FG)
      Agatear [...]. Trepar [...].
    • 1947 Llorente Maldonado Guevara, A. "Vocabulario" Habla Ribera Esp (BD)
      Agatuñar: "Trepar a los árboles ayudándose con manos y pies". Mi. En otros pueblos riberanos, agatar. En el resto de la provincia, gatear-agatear.
    • 1966 Schz Lpz, I. VocMedinaCampo Esp (NTLLE)
      Agatear.— "Trepar".— Para Salm. Llorente, la misma forma.
    • 1979 Marcos Casquero, M. A. Habla Béjar (Salamanca) Esp (NTLLE)
      AGATEAR: Trepar por un árbol, una pared, un poste de la luz o similares. Con la misma frecuencia se dice gatear.
    • 1979 Murga Bohigas, A. HablaPopExtremadura Esp (NTLLE)
      AGATEANDO (Baja Extremadura).— Int. Gateando. Subiendo como los gatos, sobre todo por un tronco o palo.
    • 1980 Viudas Camarasa, A. DiccExtremeño Esp (NTLLE)
      AGATEAR. v. (Guareña, Mérida, Hurdes). Trepar [...].
  2. v. tr. Esp: Occ Subir [una superficie alta o escarpada] ayudándose de las manos y los pies.
    Esquema sintáctico
    docs. (1923) Ejemplo:
    • 1923 Ramírez Lpz Uria, J. "Disanto" [18-06-1923] Diario de la Marina (Madrid) Esp (HD)
      Hogaño son los mozos sabijondos; / ajuyen las cosinas de otro tiempo; les gusta dalse tonos en los cafeles; / y murmuran; y palran mil enreos / que denguno entendíamos estonces / ni nos jacía falta el entendelo. / Eschangan los jolgorios; / bailan po lo flamenco; / les da por los cantares / que han venío de lejos: / han cambiao los jatos / y tamién se han cambiao por adentro. / Dir vusotros na más. Dirvos vusotros / mientras yo aqui me queo. / Me queo agateando / estos riscos y cerros; diéndome a esos regachos y calderas / donde cantan las rulas y los mierlos; / trasponiendo esas cimas que paecen / más arrimás al cielo; / recorriendo estos campos, / tan daores y güenos, / donde toas las cosas / hogaño como antaño son lo mesmo.
  3. 1⟶extensión significado
    v. intr. Esp: Occ Llegar [a un lugar o posición superior].
    Esquema sintáctico
    docs. (1935) Ejemplo:
    • 1935 Galindo, L. "Dolor hierve" [25-05-1935] La Victoria (Béjar) Esp (HD)
      No sé si recordarán los lectores, que hace quince días con ocasión del banquete homenaje a un paisano nuestro, pronuncié un magnífico discurso, poniendo de relieve las cualidades del hombre bejarano [...]. ¿Pues saben ustedes lo que ha pasado? Que lo han tomado a pitorreo. No me han dado ninguna idea nueva, pero faltas, ya han puesto, ya. ¿Recuerdan el discurso? Bueno, pues me han dicho que en Béjar no se dice: yo me despeino, sino yo me espelujo [...]. Tienen razón. Yo no me enfado porque me corrijan; y, por tan poca cosa, no me cacho los morros con nadie. Mas debo salir al paso, de quienes aseguran que en este asunto trato de agatear a la picogoya de la fama. ¡Mentira! Yo no hago la brujá a nadie, son ellos los que hacen malicia.
  4. Acepción lexicográfica
  5. v. intr. Esp: Occ "Andar como los gatos" (Madroñal Durán, Diccionario jareño-1989).
    Sinónimo: agatar
    docs. (1943-1989) 5 ejemplos:
    • 1943 Zamora Vicente, A. Habla Mérida Esp (FG)
      Agatear [...], andar a gatas.
    • 1956 Velo Nieto, J. J. "Habla Hurdes" [01-01-1956] t. 12, p. 127 Revista de Estudios Extremeños (Badajoz) Esp (HD)
      AGATEAR.— Gatear [...].
    • 1979 Murga Bohigas, A. HablaPopExtremadura Esp (NTLLE)
      AGATEÁ (Luis Chamizo).— Andar a gatas, que es el modo de andar una persona con pies y manos en el suelo, como los gatos, etc.
    • 1980 Viudas Camarasa, A. DiccExtremeño Esp (NTLLE)
      AGATEAR. v. (Guareña, Mérida, Hurdes). [...] andar a gatas, gatear.
    • 1989 Madroñal Durán, A. Diccionario jareño Esp (FG)
      AGATEAR: [...] intr. Andar como los gatos.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE