5.ª Entrega (enero de 2018)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
groenlandero s. (1855-1859)
groenlandero
También en esta página: groenlandero, a (1855)
Etim. Acuñación léxica de Pedro Antonio de Alarcón, con probable influencia del francés groënlander ("le jour suivant nous nous trouvâmes en vue d'un groënlander qui n'avait pas répondu à notre signal", en el relato Voyage au Pole Nord, publicado en el Musée des familles: Lectures du soir, de 1838, con la siguiente nota a pie: "Vaisseau que fait la pêche de la baleine au Groënland"), o del inglés greenlander, documentada ya desde 1692 (OED,s. v. greenlander), ambas voces registradas como sinónimas de 'ballenero' (y procedentes, a su vez, del topónimo Groënland en francés y Greenland en inglés).

Este vocablo se documenta únicamente en la obra de Pedro Antonio de Alarcón, con la acepción de 'embarcación empleada en la caza de ballenas': se atestigua primero en "El año en Spitzer", en 1855, narración que se publica por entregas en La Ilustración (Madrid), y que en el CDH se incluye en la obra Relatos, con la horquillla temporal 1852-1882; el mismo autor emplea el sustantivo en "El final de la Norma", publicada en 1859 en La época (Madrid). En estos dos únicos testimonios la voz se destaca tipográficamente en cursiva.

    Acepción en desuso
  1. s. m. Embarcación empleada en la caza de ballenas.
    Sinónimo: ballenero
    docs. (1855-1859) 2 ejemplos:
    • 1855 Alarcón, P. A. "Spitzberg" [31-12-1855] La Ilustración (Madrid) Esp (HD)
      Lo estoy viendo... Dista de aquí una milla... Es un groenlandero...
    • 1859 Alarcón, P. A. "Final Norma" [14-10-1859] La Época (Madrid) Esp (HD)
      Luego que es­temos en Laponia, que será a mediados de mayo, paso a bordo del primer groenlandero que vaya a Spitzberg, a la pesca de la ballena.
5.ª Entrega (enero de 2018)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
groenlandero, a adj. (1855)
groenlandero, groenlandera
También en esta página: groenlandero (1855-1859)
Etim. Acuñación léxica de Pedro Antonio de Alarcón, con posible influencia del francés groënlander o del inglés greenlander (véase groenlandero).

Se documenta únicamente en una obra de Pedro Antonio de Alarcón, con el significado 'perteneciente o relativo a la caza de ballenas', en 1855, en "El año en Spitzer", narración que se publica por entregas en La Ilustración (Madrid), y que en el CDH se incluye en la obra Relatos, con la horquillla temporal 1852-1882; en esa obra, la voz se resalta tipográficamente en cursiva.

    Acepción en desuso
  1. adj. Perteneciente o relativo a la caza de ballenas.
    Sinónimo: ballenero, a
    docs. (1855) Ejemplo:
    • 1855 Alarcón, P. A. "Spitzberg" [31-12-1855] La Ilustración (Madrid) Esp (HD)
      Pasado mañana, que deberá ser el 5 de mayo, empezará el día de tres meses, durante el cual vendrá algún buque groenlandero a este archipiélago y me volverá al mundo habitado por los hombres.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE