14.ª Entrega (julio de 2023)
Versión del 31/07/2023
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
tamborón s. (1787-)
tamborón
Etim. Del aumentativo de tambor (formado con el sufijo -ón, a).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento musical de percusión consistente en una caja cilíndrica de grandes dimensiones, cerrada por ambas bocas con parches, de sonido grave, que se toca con una maza y es empleado generalmente en bandas militares y orquestas', en 1787, en una carta publicada en el Correo de Madrid (ó de los ciegos) en el mes de enero, y se consigna por vez primera en el DRAE (1852). Bajo esta acepción se recoge la subacepción 'en particular, instrumento musical de percusión de grandes dimensiones, empleado en ciertas ceremonias religiosas, y que se toca generalmente acompañado de un pito o una chirimía', documentada en 1878, en Historia de la música guatemalteca, desde la monarquía española hasta fines del año 1877, de J. Sáenz Toggio, y se consigna por vez primera en el Apéndice a la Semántica guatemalense (1942), de Sandoval, donde se hace mención, además, de que es usado por los indígenas.

Por otro lado, se consigna como 'tambor de madera de forma cónica provisto de un cuero tensado en la parte más ancha, que se toca colocado entre las piernas del intérprete que por lo general está sentado, con dos pequeños palos. Es un instrumento básico en los conjuntos de gaita' en el Diccionario del habla actual de Venezuela. Venezolanismos, voces indígenas, nuevas acepciones (1994), de Núñez y Pérez.

  1. >tambor
    s. m. Instrumento musical de percusión consistente en una caja cilíndrica de grandes dimensiones, cerrada por ambas bocas con parches, de sonido grave, que se toca con una maza y es empleadogeneralmenteen bandas militares y orquestas.
    Sinónimo: tambora
    docs. (1787-2022) 17 ejemplos:
    • 1787 Anónimo "Carta Salamanca" [19-01-1787] Correo de Madrid (ó de los ciegos) (Madrid) Esp (HD)
      Madrid. De una carta difusa de Salamanca, que se nos ha remitido, nos ha padecido insertar lo siguiente. Pobre de mí! miserable de mí! (dice) y que habiendo por mis culpas, comprado ese librote (de cuyo autor he de callar el nombre, porque haya siquiera uno que lo calle): ese librote, repito, que atronando en la puerta del sol mas que el tamboron suizo, ha producido en la corte, y fuera de ella tantos abortos, y malos partos, á unos por risa, á otros por asco, y á otros por rabia; me insultó á mí también con todos estos síntomas, en tal extremo, que me han desahuciado ya los físicos, y botánicos de la comarca, que saben mas que Esculapio y Dioscorides.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      tamborón [...] m. bombo (‖ tambor grande).
    • 1787 Anónimo "Carta Salamanca" [19-01-1787] Correo de Madrid (ó de los ciegos) (Madrid) Esp (HD)
      Madrid. De una carta difusa de Salamanca, que se nos ha remitido, nos ha padecido insertar lo siguiente. Pobre de mí! miserable de mí! (dice) y que habiendo por mis culpas, comprado ese librote (de cuyo autor he de callar el nombre, porque haya siquiera uno que lo calle): ese librote, repito, que atronando en la puerta del sol mas que el tamboron suizo, ha producido en la corte, y fuera de ella tantos abortos, y malos partos, á unos por risa, á otros por asco, y á otros por rabia; me insultó á mí también con todos estos síntomas, en tal extremo, que me han desahuciado ya los físicos, y botánicos de la comarca, que saben mas que Esculapio y Dioscorides.
    • 1789 Anónimo "Abusos en Rosarios públicos" [31-10-1789] Diario de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      Lo mismo digo del conato de los que sostienen semejantes Rosarios, que se reduce á que al tiempo de celebrar su funcion anual, llevan en ellos 16, ó 20 farolones, quatro Estandartes, muchas hachas, y tres ó mas coros de músicas de Regimiento [...] es en gran manera ridículo, y á quanto puede llegar, si llevan como he visto este verano en un Rosario, los platillos, y el tamboron de los Suizos. Cosa extraña!
    • 1791 Cruz, R. Petra [1990] Esp (CDH )
      Moreno / Y si me da / mi camarada el sargento / de Suizos * el tamborón / de la retreta, yo apuesto / a que aturdimos el barrio: / y a que no se da en el reino / otra música como ella / esta noche de san Pedro.
    • 1796 Don Preciso Ciencia contradanzaria p. 117 Esp (BD)
      El peynado de desmayo, ó de perro faldero, fue tan necesario ó mas que el comer á los Currutacos quando yo escribí mis cartas, porque habiéndose advertido en la mayor parte de ellos que preferian los clarinetes, chiflotes, culebrones, platos, campanillas, tamborones, y otros instrumentos de la gregueria mas atolondrada, á la música armoniosa de los violines y baxos, fue necesario señalarles este peynado para tapar sus orejas asnales, á imitacion del tocado ó bonete que se puso Midas para cubrir las suyas, y con todo no bastó esta precaucion, porque se oía decir continuamente en los bayles...
    • 1802 Anónimo "Sentencia definitiva" [18-02-1802] Diario de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      Y no pudiendo mirar con indiferencia los dañes que acarrean al buen gusto los necios adoradores de la música, estrepitosa de timbales, tamborones, pitos, sonajas, panderetas &c. que resultan indiciados de torpeza y dureza de corazón en esta causa, los condenamos también á que sean sacados á la vergüenza al compas de los gritos y armonia de todos perros de sus respectivos barrios.
    • 1813 Martí, F. P. Dos mayo 1808 - Esp (BD)
      Advertencia a los cómicos. [...] Para imitar los cañonazos mas ó menos cerca en lo interior, se usa de un tamboron, dándole con una manopla mas ó menos fuerte.
    • c1825-1828 Fdz Moratín, L. Advertencia Comedia nueva [1867] Esp (CDH )
      ¿No ha visto V. ese mismo tamboron y esos platillos en la Puerta del Sol, y esas evoluciones y ese estrépito de fusilería y cañonazos en los ejercicios y en los entierros militares, ya nuestro vulgo correr ansioso para gozar de tal espectáculo? Y en verdad que allí no hay comedia, ni poeta, ni poesía.
    • 1840 Aguirre, M. B. Percances carlista p. 20 Esp (BD)
      OFIC. V... como amo de casa debe ser el primero. PANT. (Haciendo esfuerzos para decir algo.) Hé? CAZ. 1.° Vamos, (A don Pantaleon.) vamos, don Pantaleon. PANT. Rompan... la marcha con clarines y timbales. Hé?.... ales sonajas flautas y tamborones... ones... Hé? (Todos se rien.)
    • 1883 Anónimo "Noche-Buena Madrid" [28-12-1883] La Época (Madrid) Esp (HD)
      Se habla en la historia de las Dionisiacas y las Saturnales de Roma, con pretexto de cuyas fiestas andaban por las calles de aquella ciudad las ideantes produciendo un escándalo de dos mil demonios; pero en primer lugar, aquellos eran otros tiempos, otras costumbres y otra civilización; luego el culto de Baco, convertido en dios, no podia ser modelo de morigeración y templanza, y en último caso (y con perdón sea dicho de las bellas lectoras), entre ver mujeres de trajes y formas esculturales, coronadas de pámpanos y flores, blandiendo un tirso y agitando címbalos y crótalos (vulgo panderetas y castañuelas), lo cual podria ser desvergonzado pero era al menos artístico, y ver grupos de mozangones oliendo á vino y aguardiente, con el sombrero ladeado y la capa caida, dando golpes descomunales sobre un pandero ó un tamboron, y aullando, relinchando ó rebuznando villancicos, hay una gran diferencia, pero muy grande.
    • 1974 Garmendia, S. Altagracia p. 80 Ve (BD)
      Después, al empezar la música, yo iba a situarme muy cerca de Fritz, donde podía escuchar los sonidos breves y redondos del bombardino en medio del estruendo general. Los sopladores de las primeras filas, al entrar en algún allegretto impetuoso se desbocaban con frecuencia, produciendo marañas de sonidos que el gordo cachetudo del tamborón intentaba desbaratar, pulverizándolos a golpes de bombo y platillazos, mientras el bombardino proseguía indiferente al desorden y colocaba suavemente en el aire sus cuatro notas rítmicas perfectamente claras y redondas.
    • 2002 Castillo, R. Guerra mortal sentidos Ho (CORPES)
      Comenzaron en forma los ensayos. De la alcaldía municipal sacaron cuatro alabardas viejas y ocho tamborones. De las casas particulares salieron dos culebrinas y una bombarda. En un extremo del pueblo entrenaron los españoles y en el otro los indios.
    • 2012 Coronado, V. La cruz - Ni (BD)
      Llegará el gran Señor, el Soberano, el Maestro, el Hermano, el Amigo, el Señor, el Gran Yo Soy, el Majestuoso, Jesús de Nazaret, Señor de Señores para siempre. Ya el redoble de tamborones se escucha por doquier. Hay expectativa, los creyentes se preparan cada día, los tibios se deben calentar, preparándose para el encuentro con su Señor, ya no hay que perder el tiempo, sino que debemos de avanzar hasta la etapa final.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      tamborón [...] m. bombo (‖ tambor grande).
    • 1787 Anónimo "Carta Salamanca" [19-01-1787] Correo de Madrid (ó de los ciegos) (Madrid) Esp (HD)
      Madrid. De una carta difusa de Salamanca, que se nos ha remitido, nos ha padecido insertar lo siguiente. Pobre de mí! miserable de mí! (dice) y que habiendo por mis culpas, comprado ese librote (de cuyo autor he de callar el nombre, porque haya siquiera uno que lo calle): ese librote, repito, que atronando en la puerta del sol mas que el tamboron suizo, ha producido en la corte, y fuera de ella tantos abortos, y malos partos, á unos por risa, á otros por asco, y á otros por rabia; me insultó á mí también con todos estos síntomas, en tal extremo, que me han desahuciado ya los físicos, y botánicos de la comarca, que saben mas que Esculapio y Dioscorides.
    • 1789 Anónimo "Abusos en Rosarios públicos" [31-10-1789] Diario de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      Lo mismo digo del conato de los que sostienen semejantes Rosarios, que se reduce á que al tiempo de celebrar su funcion anual, llevan en ellos 16, ó 20 farolones, quatro Estandartes, muchas hachas, y tres ó mas coros de músicas de Regimiento [...] es en gran manera ridículo, y á quanto puede llegar, si llevan como he visto este verano en un Rosario, los platillos, y el tamboron de los Suizos. Cosa extraña!
    • 1791 Cruz, R. Petra [1990] Esp (CDH )
      Moreno / Y si me da / mi camarada el sargento / de Suizos * el tamborón / de la retreta, yo apuesto / a que aturdimos el barrio: / y a que no se da en el reino / otra música como ella / esta noche de san Pedro.
    • 1791 Cruz, R. Petra [1990] 475 Esp (CDH )
      Petra[...] Dempués de / la música hablaremos / por la reja, que estaré / desvelada del estruendo / del tamborón, para darte / las gracias por el osequio, / y adiós... Hasta nunca. / (Enfadada.)¡Vaya, / que eres hombre de provecho!
    • 1796 Don Preciso Ciencia contradanzaria p. 117 Esp (BD)
      El peynado de desmayo, ó de perro faldero, fue tan necesario ó mas que el comer á los Currutacos quando yo escribí mis cartas, porque habiéndose advertido en la mayor parte de ellos que preferian los clarinetes, chiflotes, culebrones, platos, campanillas, tamborones, y otros instrumentos de la gregueria mas atolondrada, á la música armoniosa de los violines y baxos, fue necesario señalarles este peynado para tapar sus orejas asnales, á imitacion del tocado ó bonete que se puso Midas para cubrir las suyas, y con todo no bastó esta precaucion, porque se oía decir continuamente en los bayles...
    • 1802 Anónimo "Sentencia definitiva" [18-02-1802] Diario de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      Y no pudiendo mirar con indiferencia los dañes que acarrean al buen gusto los necios adoradores de la música, estrepitosa de timbales, tamborones, pitos, sonajas, panderetas &c. que resultan indiciados de torpeza y dureza de corazón en esta causa, los condenamos también á que sean sacados á la vergüenza al compas de los gritos y armonia de todos perros de sus respectivos barrios.
    • 1813 Martí, F. P. Dos mayo 1808 - Esp (BD)
      Advertencia a los cómicos. [...] Para imitar los cañonazos mas ó menos cerca en lo interior, se usa de un tamboron, dándole con una manopla mas ó menos fuerte.
    • c1825-1828 Fdz Moratín, L. Advertencia Comedia nueva [1867] Esp (CDH )
      ¿No ha visto V. ese mismo tamboron y esos platillos en la Puerta del Sol, y esas evoluciones y ese estrépito de fusilería y cañonazos en los ejercicios y en los entierros militares, ya nuestro vulgo correr ansioso para gozar de tal espectáculo? Y en verdad que allí no hay comedia, ni poeta, ni poesía.
    • 1840 Aguirre, M. B. Percances carlista p. 20 Esp (BD)
      OFIC. V... como amo de casa debe ser el primero. PANT. (Haciendo esfuerzos para decir algo.) Hé? CAZ. 1.° Vamos, (A don Pantaleon.) vamos, don Pantaleon. PANT. Rompan... la marcha con clarines y timbales. Hé?.... ales sonajas flautas y tamborones... ones... Hé? (Todos se rien.)
    • 1852 RAE DRAE 10.ª ed. (NTLLE)
      TAMBORON. m. BOMBO.
    • 1883 Anónimo "Noche-Buena Madrid" [28-12-1883] La Época (Madrid) Esp (HD)
      Se habla en la historia de las Dionisiacas y las Saturnales de Roma, con pretexto de cuyas fiestas andaban por las calles de aquella ciudad las ideantes produciendo un escándalo de dos mil demonios; pero en primer lugar, aquellos eran otros tiempos, otras costumbres y otra civilización; luego el culto de Baco, convertido en dios, no podia ser modelo de morigeración y templanza, y en último caso (y con perdón sea dicho de las bellas lectoras), entre ver mujeres de trajes y formas esculturales, coronadas de pámpanos y flores, blandiendo un tirso y agitando címbalos y crótalos (vulgo panderetas y castañuelas), lo cual podria ser desvergonzado pero era al menos artístico, y ver grupos de mozangones oliendo á vino y aguardiente, con el sombrero ladeado y la capa caida, dando golpes descomunales sobre un pandero ó un tamboron, y aullando, relinchando ó rebuznando villancicos, hay una gran diferencia, pero muy grande.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      TAMBORON. s. m. BOMBO.
    • 1970 RAE DRAE 19.ª ed. (NTLLE)
      tamborón. m. Bombo o tambor grande.
    • 1974 Garmendia, S. Altagracia p. 80 Ve (BD)
      Después, al empezar la música, yo iba a situarme muy cerca de Fritz, donde podía escuchar los sonidos breves y redondos del bombardino en medio del estruendo general. Los sopladores de las primeras filas, al entrar en algún allegretto impetuoso se desbocaban con frecuencia, produciendo marañas de sonidos que el gordo cachetudo del tamborón intentaba desbaratar, pulverizándolos a golpes de bombo y platillazos, mientras el bombardino proseguía indiferente al desorden y colocaba suavemente en el aire sus cuatro notas rítmicas perfectamente claras y redondas.
    • 2002 Castillo, R. Guerra mortal sentidos Ho (CORPES)
      Comenzaron en forma los ensayos. De la alcaldía municipal sacaron cuatro alabardas viejas y ocho tamborones. De las casas particulares salieron dos culebrinas y una bombarda. En un extremo del pueblo entrenaron los españoles y en el otro los indios.
    • 2012 Coronado, V. La cruz - Ni (BD)
      Llegará el gran Señor, el Soberano, el Maestro, el Hermano, el Amigo, el Señor, el Gran Yo Soy, el Majestuoso, Jesús de Nazaret, Señor de Señores para siempre. Ya el redoble de tamborones se escucha por doquier. Hay expectativa, los creyentes se preparan cada día, los tibios se deben calentar, preparándose para el encuentro con su Señor, ya no hay que perder el tiempo, sino que debemos de avanzar hasta la etapa final.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      tamborón [...] m. bombo (‖ tambor grande).
    1. s. m. Gu ES En particular, instrumento musical de percusión de grandes dimensiones, empleado en ciertas ceremonias religiosas, y que se toca generalmente acompañado de un pito o una chirimía.
      docs. (1878-2022) 16 ejemplos:
      • 1878 Sáenz Toggio, J. Historia música guatemalteca p. 78 Gu (BD)
        El tamborón y un simple pito de caña, los tambores pequeños, los pitos de barro, los pitos de tecomate, la quijada de burro, la zambumbia, etc., son instrumentos de que usan los indios en diferentes circunstancias.
      • 2022 Vásquez, M. "50 años Paabanc" [22-02-2022] Diario de Centro América (Ciudad de Guatemala): dca.gob.gt Gu (HD)
        En la actividad sonaron el tamborón, pito, marimba y chirimía interpretados por los integrantes de la Marimba Guatemala, acompañados por los maestros German Amílcar Corzo, Víctor Hugo Maldonado, René Argueta y Lester Godínez, a quienes les entregaron reconocimientos.
      • 1878 Sáenz Toggio, J. Historia música guatemalteca p. 78 Gu (BD)
        El tamborón y un simple pito de caña, los tambores pequeños, los pitos de barro, los pitos de tecomate, la quijada de burro, la zambumbia, etc., son instrumentos de que usan los indios en diferentes circunstancias.
      • 1896 Salazar, R. A. El tiempo viejo p. 56 Gu (BD)
        Un tamborón inarmónico, tocado por un indio, abría el cortejo; siguiéndolo y formando una algazara indescriptible, marchaban, saltaban, gritaban, silbaban, arrojaban cohetillos chinos, multitud de pilluelos; más atrás efigies de ángeles conducidas en andas, y rodeadas de farolillos, la de Scoto y los demás defensores del dogma, y por último en elevado trono entre músicas y cantares, luz y alegrías, la imagen de la Virgen.
      • 1931 Anónimo Enc univ europea-americana, IV (Apéndice) p. 951 Esp (BD)
        La existencia de una literatura original entre los pueblos de América antes del des- cubrimiento por Cristóbal Colón constituye una revelación reciente de la erudición contemporánea. Así lo ha hecho notar León de Rosny. [...] Su numeración llegó a ser tan perfecta que conocieron el cero antes que en Europa. La música era monótona e inarmónica. Sus principales instrumentos fueron el teponahuastli, entre los nahoas, y el tun, entre los quichuas, el huehuetl, que corresponde al tamboron; el ayacaxtli, y, a lo que parece, el marimba, la caramba y la chirimía.
      • 1974 Vela, D. "Música América Central" [01-01-1974] p. 254 Anales de la Sociedad de Geografía e Historia (Ciudad de Guatemala) Gu (HD)
        Generalmente el tun marca los cambios —dirige el baile— y por eso al Rabinal-Achí se le llamó también Baile del tun: en la lengua pokomchi el vocablo koi —tambor— significa “música”, en forma genérica y aj-hoj —tamborero— es músico por antonomasia; en Jacalteco s-tzam Ronop —tambor— quiere decir nariz del pueblo, lo mismo que en mame el tun guardado siempre bajo el altar en casa del director del baile, es el instrumento principal; la frase s-kawil s-tzam patnabal dice “salud y prosperidad de la nariz de la milpa”, hay diversidad de tambores, de diverso tamaño, timbre, forma y resonancia, desde el tamborón del convite hasta pequeños atabales, y se dan conjuntos armoniosos, como en la danza quetzal o baile de las canastas.
      • 1985 Cardoza Aragón, L. Guatemala [1985] Guatemala (CDH )
        Delante de la cruz y los ciriales, a la cabeza de la procesión, un indígena lleva sobre la espalda un tamborón, y tras él va el tamborero que, cada siete o nueve pasos, con un solo golpe seco y potente hace retumbar la ronca membrana.
      • 1986 García Schz, F. M.ª Llanto Guatemala p. 103 Esp (BD)
        Flautas de caña donde bien cabía / en las manos pequeñas y sensibles / de unos hombres capaces / de pintar las arterias de los lirios. // Y de fondo el oscuro tun profundo, / tambor y tamborón, / calabozos del alma y del oído, / con su largo gemido infranqueable / como las alambradas de la muerte.
      • 1998 Peláez A., Ó. G. "Severo Martínez Peláez" [01-01-1998] p. 8 Revista Reflexiones (San José) Gu (HD)
        Pensé nuevamente en Severo Martínez Peláez, le vi sentado detrás de su máquina de escribir en su piso del Barrio de La Santa Cruz escribiendo, como quien compone una melodía, su capítulo quinto de La Patria del Criollo. Me dije a mí mismo que solamente en una ciudad como aquella se pudo haber escrito tal obra. Las tradiciones del pueblo español están allí en cada Semana Santa, en la Romería del Rosario encabezada por los miembros de la Hermandad con sus varas de poder, montados en caballos árabes y seguidos por chirimías y tamborones en procesión. La España profunda y tradicional le reveló a Severo Martínez Peláez, como a miles de visitantes iberoamericanos, sus propias raíces y le facilitó descubrir las del criollo guatemalteco y su fuente de riqueza: los indios, los humildes de su país, a quienes Severo Martínez Peláez consagró su obra y su vida.
      • 2007 Méndez Vides, A. "Ángeles" El tercer patio Gu (CORPES)
        Un letrero central invocaba el perdón colectivo. El Nazareno estaba vestido de mendigo, amarrado y arrinconado, con los ríos de sangre descendiéndole por la frente. Los varones prometían no beber más, algunos querían dejar de robar, y unos pocos pedían auxilio para portarse bien con sus mujeres. Tocaron el tamborón y los romanos se formaron en orden de estatura.
      • 2010 Cuevas García, R. Llorona p. 25 Gu (BD)
        El momento de la llegada estuvo amenizado por un grupo de indios ataviados con ropas muy vistosas, que sonaban tamborones, flautas de caña, pitos de barro y una marimba cargada por dos muchachos. En la plaza se festejaba con las bombas, las luces y el humo de los fuegos artificiales. El Alcalde Mayor don Bartolomé Pizarro y su esposa, el alcalde segundo, y los demás miembros del Ayuntamiento recibieron efusivamente al nuevo obispo, con las correspondientes reverencias, besos de anillo, halagos y expresiones rebuscadas de bienvenida y buenos deseos.
      • 2022 Vásquez, M. "50 años Paabanc" [22-02-2022] Diario de Centro América (Ciudad de Guatemala): dca.gob.gt Gu (HD)
        En la actividad sonaron el tamborón, pito, marimba y chirimía interpretados por los integrantes de la Marimba Guatemala, acompañados por los maestros German Amílcar Corzo, Víctor Hugo Maldonado, René Argueta y Lester Godínez, a quienes les entregaron reconocimientos.
      • 1878 Sáenz Toggio, J. Historia música guatemalteca p. 78 Gu (BD)
        El tamborón y un simple pito de caña, los tambores pequeños, los pitos de barro, los pitos de tecomate, la quijada de burro, la zambumbia, etc., son instrumentos de que usan los indios en diferentes circunstancias.
      • 1896 Salazar, R. A. El tiempo viejo p. 56 Gu (BD)
        Un tamborón inarmónico, tocado por un indio, abría el cortejo; siguiéndolo y formando una algazara indescriptible, marchaban, saltaban, gritaban, silbaban, arrojaban cohetillos chinos, multitud de pilluelos; más atrás efigies de ángeles conducidas en andas, y rodeadas de farolillos, la de Scoto y los demás defensores del dogma, y por último en elevado trono entre músicas y cantares, luz y alegrías, la imagen de la Virgen.
      • 1931 Anónimo Enc univ europea-americana, IV (Apéndice) p. 951 Esp (BD)
        La existencia de una literatura original entre los pueblos de América antes del des- cubrimiento por Cristóbal Colón constituye una revelación reciente de la erudición contemporánea. Así lo ha hecho notar León de Rosny. [...] Su numeración llegó a ser tan perfecta que conocieron el cero antes que en Europa. La música era monótona e inarmónica. Sus principales instrumentos fueron el teponahuastli, entre los nahoas, y el tun, entre los quichuas, el huehuetl, que corresponde al tamboron; el ayacaxtli, y, a lo que parece, el marimba, la caramba y la chirimía.
      • 1942 Sandoval, L. DiccGuatemaltequismos (S) Gu (NTLLE)
        TAMBORÓN, m. = Tambor muy grande que usan los indios y que forma parte de sus instrumentos musicales.
      • 1971 Armas, D. Dicc ExprPopGuat [1982] Gu (BD)
        TAMBORÓN: s. m. Tambor muy grande que los indígenas tocan en sus festividades religiosas, y que generalmente se acompaña de un pito.
      • 1974 Vela, D. "Música América Central" [01-01-1974] p. 254 Anales de la Sociedad de Geografía e Historia (Ciudad de Guatemala) Gu (HD)
        Generalmente el tun marca los cambios —dirige el baile— y por eso al Rabinal-Achí se le llamó también Baile del tun: en la lengua pokomchi el vocablo koi —tambor— significa “música”, en forma genérica y aj-hoj —tamborero— es músico por antonomasia; en Jacalteco s-tzam Ronop —tambor— quiere decir nariz del pueblo, lo mismo que en mame el tun guardado siempre bajo el altar en casa del director del baile, es el instrumento principal; la frase s-kawil s-tzam patnabal dice “salud y prosperidad de la nariz de la milpa”, hay diversidad de tambores, de diverso tamaño, timbre, forma y resonancia, desde el tamborón del convite hasta pequeños atabales, y se dan conjuntos armoniosos, como en la danza quetzal o baile de las canastas.
      • 1982 Rubio, J. F. DiccGuatemala Gu (BD)
        TAMBORÓN. Tambor cuyo cilindro es de unos sesenta a setenticinco centímetros de largo y de unos veinticinco centímetros de diámetro. Los tímpanos se sostienen con sendos aros de madera y se atirantan con cordel que va de uno a otro, sucesivamente. Se toca con baquetas similares a las de los bajos de la marimba. Generalmente se toca acompañado por la chirimía.
      • 1985 Cardoza Aragón, L. Guatemala [1985] Guatemala (CDH )
        Delante de la cruz y los ciriales, a la cabeza de la procesión, un indígena lleva sobre la espalda un tamborón, y tras él va el tamborero que, cada siete o nueve pasos, con un solo golpe seco y potente hace retumbar la ronca membrana.
      • 1985 Cardoza Aragón, L. Guatemala [1985] 61 Guatemala (CDH )
        Por la noche, los cirios ardiendo, los cantos, millares de fieles, coros de gemidos, columnas de incienso, matracas contumaces, el tamborón con su retumbo, grave y monótono, la Semana Santa culmina con la entrada del Sepultado en la iglesia.
      • 1986 García Schz, F. M.ª Llanto Guatemala p. 103 Esp (BD)
        Flautas de caña donde bien cabía / en las manos pequeñas y sensibles / de unos hombres capaces / de pintar las arterias de los lirios. // Y de fondo el oscuro tun profundo, / tambor y tamborón, / calabozos del alma y del oído, / con su largo gemido infranqueable / como las alambradas de la muerte.
      • 1998 Peláez A., Ó. G. "Severo Martínez Peláez" [01-01-1998] p. 8 Revista Reflexiones (San José) Gu (HD)
        Pensé nuevamente en Severo Martínez Peláez, le vi sentado detrás de su máquina de escribir en su piso del Barrio de La Santa Cruz escribiendo, como quien compone una melodía, su capítulo quinto de La Patria del Criollo. Me dije a mí mismo que solamente en una ciudad como aquella se pudo haber escrito tal obra. Las tradiciones del pueblo español están allí en cada Semana Santa, en la Romería del Rosario encabezada por los miembros de la Hermandad con sus varas de poder, montados en caballos árabes y seguidos por chirimías y tamborones en procesión. La España profunda y tradicional le reveló a Severo Martínez Peláez, como a miles de visitantes iberoamericanos, sus propias raíces y le facilitó descubrir las del criollo guatemalteco y su fuente de riqueza: los indios, los humildes de su país, a quienes Severo Martínez Peláez consagró su obra y su vida.
      • 2003 Camposeco, J. B. "Instrumentos musicales folklóricos Guatemala" Nuestra música y danzas tradicionales Gu (CORPES)
        La chirimía se construye generalmente con madera de cedro, a manera de clarinete. Se encuentra horadada en el centro en forma cilíndrica y pabellón en el extremo inferior. En el extremo superior tiene insertado un pequeño tubo de hojalata u otro material tapado con una pieza de madera –carrete de hilo de coser cortado por la mitad– que sujeta las lengüetas. Los puntos de unión de estas piezas, generalmente, están sujetas con hilo enrollado, para evitar escapes de aire. Como instrumento solista o acompañado del tamborón, ejecuta sones en cualquier fiesta, especialmente religiosa. Instrumento Aerófono.
      • 2007 Méndez Vides, A. "Ángeles" El tercer patio Gu (CORPES)
        Un letrero central invocaba el perdón colectivo. El Nazareno estaba vestido de mendigo, amarrado y arrinconado, con los ríos de sangre descendiéndole por la frente. Los varones prometían no beber más, algunos querían dejar de robar, y unos pocos pedían auxilio para portarse bien con sus mujeres. Tocaron el tamborón y los romanos se formaron en orden de estatura.
      • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
        tamborón. [...] m. Gu. Tambor muy grande que se toca en algunas ceremonias.
      • 2010 Cuevas García, R. Llorona p. 25 Gu (BD)
        El momento de la llegada estuvo amenizado por un grupo de indios ataviados con ropas muy vistosas, que sonaban tamborones, flautas de caña, pitos de barro y una marimba cargada por dos muchachos. En la plaza se festejaba con las bombas, las luces y el humo de los fuegos artificiales. El Alcalde Mayor don Bartolomé Pizarro y su esposa, el alcalde segundo, y los demás miembros del Ayuntamiento recibieron efusivamente al nuevo obispo, con las correspondientes reverencias, besos de anillo, halagos y expresiones rebuscadas de bienvenida y buenos deseos.
      • 2022 Vásquez, M. "50 años Paabanc" [22-02-2022] Diario de Centro América (Ciudad de Guatemala): dca.gob.gt Gu (HD)
        En la actividad sonaron el tamborón, pito, marimba y chirimía interpretados por los integrantes de la Marimba Guatemala, acompañados por los maestros German Amílcar Corzo, Víctor Hugo Maldonado, René Argueta y Lester Godínez, a quienes les entregaron reconocimientos.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. m. Ve "Tambor de madera de forma cónica provisto de un cuero tensado en la parte más ancha, que se toca colocado entre las piernas del intérprete que por lo general está sentado, con dos pequeños palos. Es un instrumento básico en los conjuntos de gaita" (Núñez / Pérez, DiccHablaVenezuela-1994).
    docs. (1994) Ejemplo:
    • 1994 Núñez, R. / Pérez, F. J. Dicc Habla Venezuela Ve (BD)
      tamborón m Tambor de madera de forma cónica provisto de un cuero tensado en la parte más ancha, que se toca colocado entre las piernas del intérprete que por lo general está sentado, con dos pequeños palos. Es un instrumento básico en los conjuntos de -* gaitas.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE